Book contents
- Frontmatter
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT DU SECOND TIRAGE
- AVERTISSEMENT DU TROISIÈME TIRAGE
- INTRODUCTION
- CHAPITRE I DE L'INDO-EUROPÉEN AU LATIN
- CHAPITRE II ORIGINE DIALECTALE
- CHAPITRE III L'ITALO-CELTIQUE
- CHAPITRE IV L'ITALIQUE
- CHAPITRE V LES PARLERS LATINS
- CHAPITRE VI LA LANGUE DE ROME AU iiie SIÈCLE AV. J.-C.
- CHAPITRE VII STRUCTURE DU LATIN
- CHAPITRE VIII L'HELLÉNISATION DE LA CULTURE ROMAINE
- CHAPITRE IX L'EXTENSION DU LATIN
- CHAPITRE X LES CHANGEMENTS DU LATIN à L'ÉPOQUE IMPÉRIALE
- CHAPITRE XI PERSISTANCE DU LATIN ÉCRIT
- BIBLIOGRAPHIE
- INDEX
- TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE I - DE L'INDO-EUROPÉEN AU LATIN
Published online by Cambridge University Press: 29 August 2010
- Frontmatter
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT DU SECOND TIRAGE
- AVERTISSEMENT DU TROISIÈME TIRAGE
- INTRODUCTION
- CHAPITRE I DE L'INDO-EUROPÉEN AU LATIN
- CHAPITRE II ORIGINE DIALECTALE
- CHAPITRE III L'ITALO-CELTIQUE
- CHAPITRE IV L'ITALIQUE
- CHAPITRE V LES PARLERS LATINS
- CHAPITRE VI LA LANGUE DE ROME AU iiie SIÈCLE AV. J.-C.
- CHAPITRE VII STRUCTURE DU LATIN
- CHAPITRE VIII L'HELLÉNISATION DE LA CULTURE ROMAINE
- CHAPITRE IX L'EXTENSION DU LATIN
- CHAPITRE X LES CHANGEMENTS DU LATIN à L'ÉPOQUE IMPÉRIALE
- CHAPITRE XI PERSISTANCE DU LATIN ÉCRIT
- BIBLIOGRAPHIE
- INDEX
- TABLE DES MATIÈRES
Summary
Dire que le latin est une langue indo-européenne, c'est énoncer une proposition évidente: le latin est l'une des formes qu'a prises, avec le temps et le changement des circonstances, la langue qui, ailleurs, en d'autres conditions, est devenue l'indoiranien, le grec, le slave, le germanique, etc.; cela se voit du premier coup.
Cette constatation est de première utilité pour le linguiste qui entreprend d'expliquer la structure phonique et grammaticale ou le vocabulaire du latin. Faute d'en tenir compte, on ne saurait rien comprendre au passé de la langue.
Mais un énoncé aussi simple n'enseigne presque rien sur la préhistoire du latin. Entre la période d'unité indo-européenne et les premiers monuments de chaque idiome de la famille, les événements qui sont intervenus diffèrent d'un cas à l'autre. Pour faire l'histoire particulière du latin, le premier point est de déterminer ce qui s'est passé durant la longue période qui s'étend entre l'unité indo-européenne et les premiers textes propres à indiquer l'état de la langue à date historique.
L'histoire proprement dite n'est ici d'aucun secours. Les anciens peuples de langue indo-européenne n'écrivaient pas: pour les demicivilisés qu'ils étaient, le mot est une force qu'il est dangereux de manier. Fixer cette force par l'écriture aurait fourni une arme dangereuse qui risquait de se retourner contre ceux qui l'auraient ainsi mise aux mains d'ennemis possibles. Encore à l'époque de César, les druides ne voulaient pas se servir de l'écriture.
- Type
- Chapter
- Information
- Esquisse d'une histoire de la langue latineTroisième édition revisée et augmentée, pp. 7 - 11Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2009First published in: 1928