Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Indice de Materias
- Prefacio
- Agradecimientos
- Introducción
- I La alegoría, entre figuración nostálgica del duelo y desfiguración melancólica
- II Antecedentes: niños alegóricos en la li teratura y el cine argentinos/ latinoamericanos
- III Alegorías nacionales y relatos nostálgicos de la transmisión fili al
- Apéndice documental: Anexos
- Filmografía y Bibliografía
- Indice
Introducción: entre transparencia y opacidad
Published online by Cambridge University Press: 24 February 2023
- Frontmatter
- Dedication
- Indice de Materias
- Prefacio
- Agradecimientos
- Introducción
- I La alegoría, entre figuración nostálgica del duelo y desfiguración melancólica
- II Antecedentes: niños alegóricos en la li teratura y el cine argentinos/ latinoamericanos
- III Alegorías nacionales y relatos nostálgicos de la transmisión fili al
- Apéndice documental: Anexos
- Filmografía y Bibliografía
- Indice
Summary
La alegoría ha designado, sucesiva y a veces simultáneamente en el curso de la historia, una práctica oral retórica (según la etimología del término: allos, “otro” y agoreuein, “hablar en público”), un modo escrito de interpretación (desde el comentario exegético), un dispositivo de composición didáctico y moralizador, una imagen (emblemática) y un tipo de relato ficcional. En realidad, siempre combina y funde las dimensiones visual/figurativa y narrativa/discursiva – “dans l’allégorie, le visible s’articule à un discours délivrant un sens” (Eichel-Lojkine, en Pérez-Jean y Eichel-Lojkine: 313)–, lo que otorga al cine de ficción una doble potencia alegórica: los filmes suelen ser a la vez representaciones visuales y relatos.
De manera muy general, interpretando su etimología (“hablar de una cosa y significar otra” o “significar una cosa y decir otra”, según Jeremy Lawrance 23) se puede deducir que la alegoría es una técnica que une dos planos de representación y de significación, uno aparente y otro velado. En ella, lo visible se articula con lo legible (la imagen se lee) y a la vez con lo invisible (la imagen no parece lo que es a primera vista). Esta técnica se refiere a dos procesos: una manera de producir o codificar textos y/o imágenes y una manera de leerlos e interpretarlos.
Considerar la alegoría supone, entonces, viajar dialécticamente entre la intención y la interpretación – mientras que el símbolo moderno involucra ante todo el segundo término –. La “intención alegórica” es una intención de ocultamiento de un sentido a priori, que el receptor de la alegoría tiene que descifrar, revelar, “traducir” según una tarea siempre incompleta. Ismael Xavier afirma que la lectura alegórica nació (en Grecia, siglo V a.C.) como una tentativa de rescatar el sentido – entendido como intención divina velada – en el contexto de una crisis de transparencia del mito: “A alegoria é uma solução de compromisso que ficcionaliza (desqualifica) o texto do mito, mas faz emergir sua verdade escondida (que está em outro lugar)” (1990: 54). La alegoría en el cine podría, como propone Jean-Louis Leutrat en su breve ensayo “L’allégorie et le cinéma”, designar la acción del pensamiento en las imágenes, la intención subyacente a su producción (203).
- Type
- Chapter
- Information
- El niño en el cine argentino de la postdictadura (1983–2008)Alegoría y nostalgia, pp. 23 - 26Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2014