Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Foreword
- Introduction Unpacking the Canon
- 1 The Amerindian Legacy, and the Literature of Discovery and Conquest
- 2 Colonial and Viceregal Literature
- 3 Early Nineteenth-Century Literature
- 4 Late Nineteenth-Century Literature
- 5 Early Twentieth-Century Literature
- 6 Late Twentieth-Century Literature
- 7 Some Postmodern Developments
- Postlude
- Suggestions for Further Reading
- Bibliography
- Index
4 - Late Nineteenth-Century Literature
Published online by Cambridge University Press: 09 May 2023
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Foreword
- Introduction Unpacking the Canon
- 1 The Amerindian Legacy, and the Literature of Discovery and Conquest
- 2 Colonial and Viceregal Literature
- 3 Early Nineteenth-Century Literature
- 4 Late Nineteenth-Century Literature
- 5 Early Twentieth-Century Literature
- 6 Late Twentieth-Century Literature
- 7 Some Postmodern Developments
- Postlude
- Suggestions for Further Reading
- Bibliography
- Index
Summary
The last few decades of the nineteenth century were a crucial period in which the social role of the writer in Latin America was radically transformed. For the first time in history the Latin American writer was able to make a career as a writer. No longer at the beck and call of a Maecenal figure, he could make a living directly from the investment of his readers in his published work. The Argentine Eduardo Gutiérrez, for example, sold so many copies of his newspaper serial novel, Juan Moreira (1879) – it was serialized in La Patria Argentina from 28 November 1879 until 8 January 1880 and then re-issued as a book – that he managed to purchase a country estate in San Juan de Flores from the royalties (Hart, ‘Public Execution’ 675). Some writers of this period made a conscious decision to tailor their writing based on what their readers wanted; the Brazilian Bernardo Guimarães deliberately began to write potboilers since he knew he could make a living out them (see the discussion of A escrava Isaura below, pp. 118–19). This was the time when the novel, as the Mexican essayist, Ignacio Altamirano, suggested, ‘dejando sus antiguos límites, ha invadido todos los terrenos y ha dado su forma a todas las ideas y a todos los asuntos’ (quoted in Rama, Crítica 77), It was not only the novel which benefited from the enormous rise in readership; José Hernández's epic poem, Martín Fierro (Part I, 1872; Part II, 1879), was published in eleven editions in barely six years and sold 48,000 copies (Hart, ‘Print Culture’ 166). But there was a cost involved since this pandering to public taste inevitably involved a gear-shift down from the pedestal previously occupied by the writer as genius (in the sense of Shelley's ‘unacknowledged legislator of mankind’); now the writer was rubbing shoulders with the hoi polloi as a journalist. Many writers of this period resented what was happening to art as a result. As the Colombian poet, Julián del Casal, put it:
Journalism can be, in spite of its intrinsic hatred of literature, the benefactor that puts money in our pockets, bread on our table, and wine in our cup, but, alas, it will never be the tutelary deity that encircles our brow with a crown of laurel leaves. (quoted in González 86)
- Type
- Chapter
- Information
- A Companion to Latin American Literature , pp. 106 - 139Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2007
- 4
- Cited by