Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- A Note on Editions and Abbreviations
- Introduction
- Link to Nietzsche's Early Writings
- Link to The Birth of Tragedy
- Link to Untimely Meditations
- Link to Human, All Too Human
- Link to Daybreak
- Link to The Gay Science
- Link to Zarathustra
- Link to Beyond Good and Evil
- Link to On the Genealogy of Morals
- Link to The Case of Wagner and Nietzsche contra Wagner
- Link to Twilight of the Idols, The Anti-Christ, and Ecce Homo
- 11 Twilight of the Idols
- 12 The Anti-Christ
- 13 Ecce Homo
- 14 Dithyrambs of Dionysos
- Link to the Nachlass
- Conclusion
- Notes on the Contributors
- Index
14 - Dithyrambs of Dionysos
from Link to Twilight of the Idols, The Anti-Christ, and Ecce Homo
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- A Note on Editions and Abbreviations
- Introduction
- Link to Nietzsche's Early Writings
- Link to The Birth of Tragedy
- Link to Untimely Meditations
- Link to Human, All Too Human
- Link to Daybreak
- Link to The Gay Science
- Link to Zarathustra
- Link to Beyond Good and Evil
- Link to On the Genealogy of Morals
- Link to The Case of Wagner and Nietzsche contra Wagner
- Link to Twilight of the Idols, The Anti-Christ, and Ecce Homo
- 11 Twilight of the Idols
- 12 The Anti-Christ
- 13 Ecce Homo
- 14 Dithyrambs of Dionysos
- Link to the Nachlass
- Conclusion
- Notes on the Contributors
- Index
Summary
IN 1860, WHILE NIETZSCHE WAS A STUDENT at Schulpforta (and perhaps because of what he experienced in his schooldays), he wrote a sequence of poems entitled “In the Distance” (“In der Ferne”), the second of which moves from a Wertherian sense of constriction, via a nostalgic recollection of domestic harmony, to a melancholy realization of loss:
And this homeland where you were born,
Where you have richly enjoyed life's bliss,
This you have lost.
[Und diese Heimath, wo du bist geboren
Wo du des Lebens Wonne reich genossen,
Hast du verloren! —]
Around the same time, he wrote “Without a Homeland” (“Ohne Heimat”), a text that depicts, as Philip Grundlehner puts it, “a passionate selfemancipation from all restrictive boundaries,” and other poems bear the titles “Longing for Home” (“Heimweh”), “Departure” (“Abschied”), and “Despair (“Verzweiflung”). True, many of these texts lack sophistication, much in the way that Nietzsche's musical compositions are said to do, yet they possess a certain naïve vigor. Some later texts restate this theme of abandonment with considerable power. One of these is a famous poem from 1884, known under various titles, including “Isolated” (“Vereinsamt”), the final verse of which reads:
The crows cry,
And fly in flocks towards the town:
Soon it will snow,—
Alas for him, who has no home!
[Die Krähen schrei'n
und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
bald wird es schnei'n, —
weh dem, der keine Heimat hat!
KSA 11, 28[64], 329]- Type
- Chapter
- Information
- A Companion to Friedrich NietzscheLife and Works, pp. 391 - 398Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2012