Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-tf8b9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T01:58:55.364Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Commentary

Published online by Cambridge University Press:  25 November 2020

Eleanor Dickey
Affiliation:
University of Reading
Get access

Summary

Title Ἑρμηνεύματα/Interpretamenta: This is the title not of the colloquium but of the Hermeneumata as a whole, which in this version begins with the colloquium. On the use of the terms ἑρμηνεύματα and interpretamenta see vol. I pp. 52–3 with n. 143. The original title for the colloquium itself has been lost from this version; for its probable form see on ME 3a and on the LS title.

Ia–d This preface introduces the Hermeneumata as a whole rather than the colloquium in particular. It is almost identical to part of the preface to the ME version of the Hermeneumata, and less closely related to several other prefaces; comparison of the different versions suggests that the ME preface is the most conservative and that this one has probably innovated where it differs. For a full discussion see on ME 1b–e.

Ic This section is probably a later revision of material that was grammatically awkward in both Latin and Greek (see on ME Id and 1e); it thus indicates that the reviser had a good command of both classical languages.

Ic The Montpellier manuscript has interpretatorus (corrected by a second hand to interpretaturus, but the correction must be simply a desperate attempt to make some sense of the passage), as is clear from inspection of the original and acknowledged by Goetz (1892a: 283.16); Boucherie, however, thought the manuscript had interpretatoriis. The second abscida lucida glossary in Vat. Pal. Lat. 1773 has interpretatorius here (cf. Goetz 1892a: 515.49). None of the manuscript readings is possible as it stands, but Boucherie’s interpretatoriis, even if it has been superseded as a reading of the manuscript, has some merits as an emendation: it makes sense and it matches the Greek. Goetz therefore retained it in his restored version of the colloquium (1892a: 654).

But there are also problems with interpretatoriis. The adjective interpretatorius is very rare: the TLL cites as examples only this passage, the abscida lucida glossary entry derived from it, and one passage in Tertullian (Ad nationes 2.4.6 = Corpus Christianorum series Latina I: 46).

Id ἄρχομαι γράφ〈ε〉ιν/incipio scribere: In Latin this is again (cf. on Ic) a later rationalization, by someone with a good understanding of both languages, of material that was originally more peculiar; see on ME In.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Commentary
  • Edited by Eleanor Dickey, University of Reading
  • Book: The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana
  • Online publication: 25 November 2020
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781107065390.008
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Commentary
  • Edited by Eleanor Dickey, University of Reading
  • Book: The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana
  • Online publication: 25 November 2020
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781107065390.008
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Commentary
  • Edited by Eleanor Dickey, University of Reading
  • Book: The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana
  • Online publication: 25 November 2020
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781107065390.008
Available formats
×