Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T13:28:04.595Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - (Supplemental): Mistranslated Signs

from Part III - Other Signs

Published online by Cambridge University Press:  29 February 2024

Zheng-sheng Zhang
Affiliation:
San Diego State University
Get access

Summary

Many signs in urban areas are bilingual in Chinese and English. It cannot escape the notice of even the most casual bilingual observer that many such signs are woefully (and sometimes hilariously) mistranslated. Mistakes can result from wrong segmentation, wrong word choice, wrong grammar, or inappropriate style, which is particularly important in Chinese. Mistakes can also result from missing crucial information or lack of understanding of English. There are also the ‘innovative analogies’, which give rise to non-existent English words. Also frequently observed are inconsistencies, wavering between the two strategies of pinyin transliteration and meaning translation. The inclusion of mistranslated signs can be pedagogically useful in more than one way. Studying mistranslated signs is an exercise in contrastive analysis. Through detailed analysis of the causes of the mistakes, such signs can be used as negative examples in the teaching of both Chinese and English. They can also be useful to the study and practice of translation.

Type
Chapter
Information
Chinese Signs
An Introduction to China's Linguistic Landscape
, pp. 201 - 208
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×