Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T14:19:53.629Z Has data issue: false hasContentIssue false

24 - Charting Comparative Indigenous Traditions

from Part IV - Visions and Revisions: 21st-Century Prospects

Published online by Cambridge University Press:  18 September 2020

Melanie Benson Taylor
Affiliation:
Dartmouth College, New Hampshire
Get access

Summary

What might a truly comparative Native American and Indigenous literary studies look like? Building from an extended contextualization and “literary” analysis of a work of carving, painting, inlay, and assemblage, this essay suggests a range of possible approaches to comparative, global, and/or trans-Indigenous projects based in engagements with alphabetic literatures. Both the sculptural and alphabetic examples expose ways in which the work of contemporary artists and writers elucidates neither Indigenous stasis nor Indigenous isolation—as colonial stereotypes continue to assert—but rather Indigenous connections to wider worlds, often in multiple ways simultaneously, and often explicitly within processes of real and imagined travel. In these examples, artists and writers center the Indigenous in their works in terms of the cultures, histories, and aesthetics they reference and engage, but also in the very conceptions of space, place, movement, and time their works evoke and, indeed, enact.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Allen, Chadwick. 2012a. Trans-Indigenous: Methodologies for Global Native Literary Studies. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Allen, Chadwick. 2012b. “A Transnational Native American Studies? Why Not Studies That Are Trans-Indigenous?Journal of Transnational American Studies 4, 1: 122.Google Scholar
Allen, Chadwick. 2014. “Decolonizing Comparison: Toward a Trans-Indigenous Literary Studies.” In The Oxford Handbook of Indigenous American Literature, ed. Cox, James H. and Justice, Daniel Heath, 377–94. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Allen, Chadwick. 2017a. “Dreaming in the Present Progressive: Kath Walker Across, Beyond, and Through an Indigenous 1964.Journal of the Association for the Study of Australian Literature 17, 1: 116.Google Scholar
Allen, Chadwick. 2017b. “Productive Tensions: Trans/national, Trans-/Indigenous.” In The World, the Text, and the Indian: Global Dimensions of Native American Literature, ed. Lyons, Scott Richard, 239–56. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Bruchac, Joseph, ed. 1994. Returning the Gift: Poetry and Prose from the First North American Native Writers’ Festival. Tucson: University of Arizona Press.Google Scholar
De Jong, Maria, with Graham, Fred. 2014. Fred Graham: Creator of Forms/Te Tohunga Auaha. Wellington: Huia.Google Scholar
Hau’ofa, Epeli. 2008. “Our Sea of Islands.” In We Are the Ocean: Selected Works, 2740. Honolulu: University of Hawai‘i Press.Google Scholar
Hedge Coke, Allison. 2006. Blood Run. Cambridge: Salt.Google Scholar
Hogan, Linda. 1993. The Book of Medicines. Minneapolis: Coffee House Press.Google Scholar
Ortiz, Simon J. 1998. from Sand Creek. Tucson: University of Arizona Press.Google Scholar
Perez, Craig Santos. [2008] 2017. from unincorporated territory [hacha]. Honolulu: Tinfish; Oakland: Omnidawn.Google Scholar
Perez, Craig Santos. 2010. from unincorporated territory [saina]. Oakland: Omnidawn.Google Scholar
Perez, Craig Santos.. 2014. from unincorporated territory [guma]. Oakland: Omnidawn.Google Scholar
Perez, Craig Santos. 2017. from unincorporated territory [lukao]. Oakland: Omnidawn.Google Scholar
Sullivan, Robert. 1999. Star Waka. Auckland: Auckland University Press.Google Scholar
Trask, Haunani-Kay. 1994. “Returning the Gift.” In Bruchac, Returning the Gift, 289–90.Google Scholar
Tuwhare, Hone. [1964] 1977. No Ordinary Sun. Dunedin: John McIndoe.Google Scholar
Vizenor, Gerald Robert. 1964. Raising the Moon Vines: Original Haiku in English. Minneapolis: Callimachus.Google Scholar
Vizenor, Gerald Robert. 1994. Manifest Manners: Postindian Warriors of Survivance. Hanover: Wesleyan University Press.Google Scholar
Walker, Kath. 1964. We Are Going: Poems. Brisbane: Jacaranda Press.Google Scholar
Wheeler, Jordan. 1994. “Volcano and Kiwi.” In Bruchac, Returning the Gift, 314–19.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×