Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-7cvxr Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T21:25:06.919Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Hebrew, Aramaic and Greek in the Hellenistic age

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

James Barr
Affiliation:
University of Oxford
Get access

Summary

HEBREW

Apart from final adjustments, the main body of the Hebrew Bible was already complete before Hellenistic times, and it is easy to forget that the latest portions of it were in fact written within that period. Of such portions, however, it is often hard to decide definitely whether their origin was in the Persian or the early Greek period, especially since the setting and subject matter is often Persian, as in Esther and Daniel. Some parts of the prophets, like Zechariah 9 to 14, and more doubtfully other ‘protoapocalyptic’ passages like Isaiah 24 to 27, have been assigned to a Hellenistic date, but even if this is right it may mean the very beginning of that era, a time therefore before its character had yet fully flowered. Some of the biblical psalms may also be Hellenistic; but the dating of psalms is notoriously difficult, and the practice of dating canonical psalms in late (for example, in Maccabean) times is now less widely supported than it once was. Nevertheless it is significant that characteristic ‘late’ linguistic features are displayed by many of the psalms found at the end of the Psalter: for example, the relative še appears only from Ps. 122 on, and then occurs about nineteen times. Since the tradition of psalmody went on and psalms continued to be written after the canonical Psalter was complete, it would not be surprising if some canonical psalms were of Hellenistic date. Finally, one writing which by the main consensus of scholars was written well down within the Hellenistic age is the latest portion of Daniel (8 to 12), coming from the second quarter of the second century b.c.e.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1990

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Avi-Yonah, M. Hellenism and the East. Contacts and Interrelations from Alexander to the Roman Conquest. In Hebrew. Jerusalem, 1978.Google Scholar
Barr, J. The Typology of Literalism in Ancient Biblical Translations. Abhandlungen der Gesellschaft der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse, Göttingen. 11. Göttingen, 1979.Google Scholar
Ben-Zvi, Y. Sefer ha-šomeronim: toledotehem, mošabotehem, datam wesifrutam. Tel Aviv, 1935, reprinted Jerusalem, 1970, ed. Talmon, S. .Google Scholar
Brock, S. P., ‘The phenomenon of the Septuagint’, The Witness of Tradition, ed. Woude, A. S., Oudtestamentische Studiën, 17 (1972).Google Scholar
Debrunner, A. Geschichte dergriechischen Sprache. Vol. 2. Sammlung Göschen 114. Berlin, 1954.Google Scholar
Emerton, J. A.The origin of the Son of Man imagery’, Journal of Theological Studies, n.s. 9 (1958).Google Scholar
Fitzmyer, J. A. The Genesis Apocryphon of Qumran Cave 1. 2nd edn. Biblica et Orientalia, 18a. Rome, 1971.Google Scholar
Fraser, P. M. Ptolemaic Alexandria. 3 vols. Oxford, 1972.Google Scholar
Gehman, H. S., ‘The Hebraic character of Septuagint Greek.’ KT, 1 (1951).Google Scholar
Geiger, Abraham, Lehr– und Lesebuch zur Sprache der Mischnah (Breslau, 1845).Google Scholar
Greenberg, M., ‘The stabilization of the text of the Hebrew Bible.’ Journal of the American Oriental Society, 76 (1965).Google Scholar
Greenfield, J. C.Ahiqar in the book of Tobit’, in De la Têrah au Messie, Mélanges Henri Cazelles. Paris, 1981.Google Scholar
Grintz, J. M., ‘Hebrew as the spoken and written language in the last days of the Second Temple.’ Journal of Biblical Literature, 79 (1960).CrossRefGoogle Scholar
Hengel, M. Judaism and Hellenism. 2 vols. London–Philadelphia, 1974.Google Scholar
Jacoby, F. (ed.). Die Fragmente der griechischen Historiker. Vol. 3, C 2, Leiden, 1958.Google Scholar
Jellicoe, S. The Septuagint and Modern Study. Oxford, 1968.Google Scholar
Kutscher, E. Y.Aramaic’, Roth, C. and Wigoder, J. (eds.), Encyclopedia Judaica (Jerusalem, 1971), vol. 3, cols. 259–87. Jerusalem, 1971.Google Scholar
Kutscher, E. Y.Aramaic’, in Current Trends in Linguistics, 6. The Hague, 1970.Google Scholar
Kutscher, E. Y.Hebrew language. Dead Sea Scrolls; MishnaicRoth, C. and Wigoder, J. (eds.), Encyclopedia Judaica (Jerusalem, 1971) vol. 16, cols. 1583–1607. Jerusalem, 1971.Google Scholar
Kutscher, E. Y.Mišnisches Hebraîsch’, Rocznik Orientalistyczny, 28 (19641965).Google Scholar
Kutscher, E. Y.The language of the Genesis Apocryphon’, in Scripta Hierosolymitana. Vol. 4: Aspects of the Dead Sea Scrolls. Jerusalem, 1958.Google Scholar
Kutscher, E. Y.The language of the Hebrew and Aramaic letters of Bar Kosiba and his contemporaries. 1: The Aramaic letters’, Eešnenu, 25 (1961). (In Hebrew.)Google Scholar
Kutscher, E. Y.The language of the Hebrew and Aramaic letters of Bar Kosiba and his contemporaries. 2: The Hebrew letters’, Leš, 26 (1962). (In Hebrew.)Google Scholar
Kutscher, E. Y. Ha-lašon w eha-reqa ha-l'šoni šel m egillat Yesa'yahu ha-šelema mi;m egillot yam ha-melaḥ. Jerusalem, 1959. English translation: The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll (iQIsaa). Studies on the Texts of the Desert of Judah 6. Leiden, 1974.Google Scholar
Leon, H. J. The Jews of Ancient Rome. Philadelphia, 1960.Google Scholar
Lieberman, S. Greek in Jewish Palestine. New York, 1942.Google Scholar
Lieberman, S. Greek in Jewish Palestine. Philadelphia, 1942.Google Scholar
Macuch, R., Grammatik des samaritanischen Hebrdisch. Studia Samaritana 1 (Berlin, 1969).CrossRefGoogle Scholar
Milik, J. T. Ten years of Discovery in the Wilderness of Judaea. Studies in Biblical Theology 26. Naperville, Ill., 1959.Google Scholar
Mussies, G., The Morphology of Koine Greek as used in the Apocalypse of St John: a Study in Bilingualism. NT Sup 27 (Leiden, 1971).CrossRefGoogle Scholar
Porten, B. Archives from Elephantine. The life of an ancient Jewish military colony. Berkeley–Los Angeles, 1968.Google Scholar
Rabin, C. ‘Hebrew’ . Sections on the second Temple period and Mishnaic Hebrew, Current Trends in Linguistics, 6, 316–24. The Hague, 1970.Google Scholar
Rabin, C.The translation process and the character of the Septuagint’, Textus, Annual of the Hebrew University Bible Project, 6 (1968).Google Scholar
Rabin, C. Scripta Hierosolymitana. Vol. 4: Aspects of the Dead Sea Scrolls. Jerusalem 1958: articles by Goshen-Gottstein, , ‘Linguistic structure and tradition in the Qumran documents’; Rabin, , ‘The historical background of Qumran HebrewBen-Hayyim, , ‘Traditions in the Hebrew language, with special reference to the Dead Sea Scrolls’.Google Scholar
Schalit, A.The letter of Antiochus III to Zeuxis regarding the establishment of Jewish military colonies in Phrygia and Lydia’, Jewish Quarterly Review, n.s. 50 (1960).Google Scholar
Segal, M. H., A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford, 1927).Google Scholar
Sevenster, J. N. Do You Know Greek? Novum Testamentum Supplements 19. Leiden, 1968.CrossRefGoogle Scholar
Swete, H. B. An Introduction to the Old Testament in Greek. Cambridge, 1900; 2nd edn. 1914.Google Scholar
Tcherikover, V. A. Hellenistic Civilization and the Jews. Philadelphia, 1959.Google Scholar
Tcherikover, V. A. and Fuks, A. Corpus Papyrorum Judaicarum. Vol. 1: 1957 Google Scholar
Tcherikover, V. A. and Fuks, A. Corpus Papyrorum Judaicarum. vol. 2; 1960 Google Scholar
Tcherikover, V. A. and Fuks, A. Corpus Papyrorum Judaicarum.vol. 3: 1964. Cambridge, Mass. Google Scholar
Tcherikover, V. and Fuks, A. and Stern, M. Corpus Papyrorum Judaicarum, 1. Cambridge, Mass., 1957.Google Scholar
Thackeray, H. St J. Josephus, the Man and the Historian. New York, 1929.Google Scholar
Ploeg, J. P. M. and Woude, A. S. Le Targum de Job de la grotte XI de Qumrân. Leiden, 1971.Google Scholar
York, A. D., ‘The dating of Targumic literature.’ Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period, 5 (1974).CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×