Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-gvvz8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T20:04:47.303Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - The other side of culture in medieval Japan

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

Barbara Ruch
Affiliation:
Columbia University
Get access

Summary

HISTORIOGRAPHICAL ISSUES

Historians transform lived life into narrated life, and in this sense they are not unlike novelists. Intent notwithstanding, neither history nor novel copies human experience but, rather, selects, focuses, and retells and thereby inevitably reshapes. Even subtraction adds something new. And so though we go to both historians and novelists for “truth,” both are inherently disposed to falsification.

By selecting and subtracting, the interpretations of Japanese cultural history to date, particularly those of the Kamakura and Muromachi eras (roughly the twelfth through the sixteenth centuries) have focused on the “high” culture of the period; on the activities of the political, religious, and intellectual leaders of the time; and on the achievements of their close associates, eminent artists, architects, writers, and performers. Even those historians who are interested in the culture of ordinary people tend to view them in comparison with the upper classes, and their accounts are thereby riveted to the same high-low polarity as are those of the historians with whom they are ideologically at odds. Ironically, therefore, an elite veneer stretches over the history of the middle ages, obscuring the texture and contours of the daily life of the great majority of medieval men and women, while leaving in darkness those creators of Japanese culture who have failed to qualify under these preferred definitions of history.

It is not that such lives are beyond historical retrieval. On the contrary, throughout the middle ages the daily life of ordinary citizens was often a subject of note, even in the diaries and historical records of the elite; it is therefore much more easily resurrected than might be imagined.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1990

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Araki, James T.Bunshō sōshi: The Tale of Bunshō, the Saltmaker.” Monu-menta Nipponica 38, no. 3 (Autumn 1983).Google Scholar
Blacker, Carmen. The Catalpa Bow: A Study of Shamanistic Practices in Japan. London: Allen & Unwin, 1975.
Brazell, Karen, trans. The Confessions of Lady Nijō. New York: Anchor Books, 1973.
Butler, Kenneth Dean. “The Heike Monogatari and the Japanese Warrior Ethic.” Harvard Journal of Asiatic Studies 29 (1969).Google Scholar
Butler, Kenneth Dean. “The Textual Evolution of the Heike monogatari .” Harvard Journal of Asiatic Studies 26 (1966).Google Scholar
Collcutt, Martin. Five Mountains: The Rinzai Zen Monastic Institution in Medieval Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1981.
Harrison, John A., ed. New Light on Early and Medieval Japanese Historiography. Gainesville: University of Florida Monographs in Social Sciences, no. 4, University of Florida Press, 1959.
Haruhiko, KindaichiHeikyoku-sono rekishi to ongaku.” In Heike monogatari Vol. 9 of Zusetsu Nihon no koten Tokyo: Shūeisha, 1980.Google Scholar
Haruko, Wakita. “Chūsei ni okeru seibetsu yakuwari buntan to joseikan”. In Nihon josei shi – chūsei vol. 2. Tokyo: Tōkyō daigaku shuppankai, 1983.Google Scholar
Hisatoyo, Ishida. “Shokunin zukushi e”. Nihon no bijutsu, no. 132 (May 1977).Google Scholar
Hoff, Frank. Song, Dance, Storytelling: Aspects of the Performing Arts in Japan. Ithaca, N. Y.: Cornell University East Asian Papers, no. 15, Cornell University Press, 1978.
Ichiko Teiji, , ed. Otogizōshi. Vol. 13 of Zusetsu Nihon no koten. Tokyo: Shūeisha, 1980.
Ichinosuke, Takagi et al, eds. Heike monogatari. Vols. 32 and 33 of Nihon koten bungaku taikei. Tokyo: Iwanami shoten, 19591960.
Ichirō, Hori. Nikon no shamanizumu. Tokyo: Kōdansha, 1971.
Jingorō, Usuda, and Shin'ichi, Shimma, eds. Kagura uta, Saibara, Ryōjin hishō, Kanginshū. Vol. 25 of Nihon koten bungaku zenshū. Tokyo: Shōgakkan, 1985.
Keene, Donald. “Diaries of the Kamakura Period.” Japan Quarterly 32 (July– September 1985).Google Scholar
Kitamura, Hiroshi, and Tsuchida, Paul T., trans. The Tale of the Heike. Tokyo: University of Tokyo Press, 1975.
Masao, Okami, and Akihiro, Satake, eds. Rakuchū rakugai byōbu: Uesugibon, Tokyo: Iwanami shoten, 1983.
Naramoto, Tatsuya, and Tatsusaburō, Hayashiya, eds. Kinsei no taidō. Vol. 3 of Kyōto no rekishi. Tokyo:Gakugei shorin, 1968.
Nishikawa, Kyōtarō. “Chinsō chōkoku”. Nihon no bijutsu, no. 123 (August 1976).Google Scholar
Reischauer, Edwin H., and Joseph, Yamagiwa. Translations from Early Japanese Literature. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1951.
Ruch, Barbara.Medieval Jongleurs and the Making of a National Literature.” In Hall, John Whitney and Takeshi, Toyoda, eds. Japan in the Muromachi Age. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1977.Google Scholar
Sakurada, Katsunori.The Ebisu-gami in Fishing Villages.” In Dorson, Richard M., ed. Studies in Japanese Folklore. Bloomington: Indiana University Folklore Series, no. 17, Indiana University Press, 1963.Google Scholar
Seidensticker, Edward H., trans. The Tale of Genji. New York: Knopf, 1978.
Sen'ichi, Hisamatsu —, and Nishio Minoru, , eds. Karonshū, Nogakuronshū. Vol. 65 of Nihon koten bungaku Iaikei. Tokyo: Iwanami shoten, 1965.
Shigeru, Gorai. “Chūsei josei no shūkyōsei to seikatsu”. In , Joseishi sōgō kenkyūkai, ed. Nihon joseishi, vol. 2. Tokyo: Tōkyō daigaku shuppankai, 1983.Google Scholar
Shigeru, Gorai. Gangōji-Gokurakubō chūsei shomin shinkō shiryō no kenkyū-chijŌ hakkenbutsu hen. Kyoto: Hōzōkan, 1964.
Takeshi, Toyoda. “Tenkai no shakai”. In Teiji, Ichiko, ed. Otogizōshi. Vol. 13 of Zusetsu Nihon no koten. Tokyo: Shūeisha, 1980.Google Scholar
Tokujirō, Tomikura. “Akashi no Kakuichi o megutte”. Kokugo kokubun 21 (1952).Google Scholar
Tokujirō, Tomikura. Heike monogatari kenkyū. Tokyo: Kadokawa shoten, 1967.
Tokujirō, Tomikura. Shintei Heike monogatari. Vol. 1 of Nihon koten zenshū. Tokyo: Asahi shimbunsha, 1984.
Weinstein, Stanley. “The Concept of Reformation in Japanese Buddhism.” In Ota, Saburo, ed. Studies in Japanese Culture, vol. 2. Tokyo: P. E. N. Club, 1973.Google Scholar
Yoshihiko, Amino. “Nihon chūsei no heimin to shokunin”. Shisō, no. 670 (1980): and no. 671 (1980).Google Scholar
Yoshio, Yamada et al., eds. Konjaku monogatari. Vol. 26 of Nihon koten bungaku taikei. Tokyo: Iwanami shoten, 1963.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×