Book contents
- The Cambridge Handbook of Translation
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Translation
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Nature of Translation
- 1 Theories of Translation
- 2 The Translation Process
- 3 Translation and Technology
- 4 Self-Translation
- 5 Translated Text
- Part II Translation in Society
- Part III Translation in Company
- Part IV Translation in Practice: Factual Genres
- Part V Translation in Practice: Arts
- Part VI Translation in History
- Index
- References
4 - Self-Translation
from Part I - The Nature of Translation
Published online by Cambridge University Press: 10 March 2022
- The Cambridge Handbook of Translation
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Translation
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Nature of Translation
- 1 Theories of Translation
- 2 The Translation Process
- 3 Translation and Technology
- 4 Self-Translation
- 5 Translated Text
- Part II Translation in Society
- Part III Translation in Company
- Part IV Translation in Practice: Factual Genres
- Part V Translation in Practice: Arts
- Part VI Translation in History
- Index
- References
Summary
Self-translators are not bound by the same professional code that typically constrains translators. Chapter 4 examines how self-translators balance the need to represent their source accurately and the freedom to recreate it. It describes the differences between self-translation and other forms of bilingual writing and explains how self-translation has been categorized with respect to a range of literary, geopolitical and commercial influences and motivations. Finally, it considers how the metaphor of self-translation is used within literary and translation studies.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge Handbook of Translation , pp. 75 - 95Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2022
References
- 1
- Cited by