Book contents
- The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Notes on Contributors
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Part I Arabic Applied Linguistics
- Part II Arabic Variation and Sociolinguistics
- 7 Diglossia, Variation, and Structural Complexity
- 8 Sociolinguistic Variation and Variation in Sociolinguistics
- 9 What Is Formal Spoken Arabic?
- 10 Arabic Dialectology
- 11 Maltese
- Part III Theoretical and Descriptive Studies
- Part IV Arabic Computational and Corpus Linguistics
- Part V Arabic Linguistics and New Media Studies
- Part VI Arabic Linguistics in Literature and Translation
- Index
- References
9 - What Is Formal Spoken Arabic?
from Part II - Arabic Variation and Sociolinguistics
Published online by Cambridge University Press: 23 September 2021
- The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Notes on Contributors
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Part I Arabic Applied Linguistics
- Part II Arabic Variation and Sociolinguistics
- 7 Diglossia, Variation, and Structural Complexity
- 8 Sociolinguistic Variation and Variation in Sociolinguistics
- 9 What Is Formal Spoken Arabic?
- 10 Arabic Dialectology
- 11 Maltese
- Part III Theoretical and Descriptive Studies
- Part IV Arabic Computational and Corpus Linguistics
- Part V Arabic Linguistics and New Media Studies
- Part VI Arabic Linguistics in Literature and Translation
- Index
- References
Summary
Gunvor Mejdell writes about the phenomenon variously referred to as formal spoken Arabic (FSA) or educated spoken Arabic (ESA), a more formal Arabic variant that is used on occasions that require a less intimate or less relaxed variant of spoken Arabic. FSA/ESA plays a flexible intermediate role between everyday vernacular and Modern Standard Arabic that allows for calibration to spontaneous but more formalized speech on public or official occasions. That such a form of spoken Arabic has arisen is not unusual but it complicates the traditional diglossia idea of high and low variants of Arabic which have specific, bounded domains of performance. The term lugha wusṭā ‘middle language’ is often used to refer to this variant of Arabic, as is the term lughat al-muthaqqafīn, ‘language of the cultured’. The middle language also relates to the idea of an Arabic koiné, a spoken variant originally identified and discussed by Charles Ferguson. It remains controversial because of its malleability and its own regional differences, and also because it functions as a bridge between regional written and spoken forms of Arabic. Mejdell discusses aspects of codeswitching, but notes that no stability exists in FSA/ESA even at the personal level.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics , pp. 199 - 213Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2021