Book contents
- Frontmatter
- 1 An endgame of aesthetics
- 2 Beckett's English fiction
- 3 Three novels and four nouvelles
- 4 Waiting for Godot and Endgame
- 5 Stages of identity
- 6 Beginning again
- 7 The mediated Quixote
- 8 Dead heads
- 9 Disabled figures
- 10 Beckett's poems and verse translations or
- 11 Beckett as director
- 12 Beckett's bilingualism
- 13 Beckett and the philosophers
- Further reading
- Index
12 - Beckett's bilingualism
Published online by Cambridge University Press: 28 May 2006
- Frontmatter
- 1 An endgame of aesthetics
- 2 Beckett's English fiction
- 3 Three novels and four nouvelles
- 4 Waiting for Godot and Endgame
- 5 Stages of identity
- 6 Beginning again
- 7 The mediated Quixote
- 8 Dead heads
- 9 Disabled figures
- 10 Beckett's poems and verse translations or
- 11 Beckett as director
- 12 Beckett's bilingualism
- 13 Beckett and the philosophers
- Further reading
- Index
Summary
Belacqua, in Beckett's first collection of stories. The throwaway remark, directed towards a briefly appearing Scottish nurse, seems at first glance unimportant. Yet it stands as a prophetic exclamation about the creature's creator, Beckett himself. It also marks the only time in more than sixty years of publication that the word 'bilingual' appears in his writing. The creature was bilingual, like Belacqua, who dreamed in French, and Beckett made them so. Bilingualism does much to distinguish this most distinct of artists. To have two tongues, two modes of speech, two ways of responding to the world, is to be necessarily outside the security of a unified single viewpoint. The more bilingual he became, the less he spoke or wrote of it openly; the less he drew attention to it, the more it shaped his mature vision. Far from being a mere curiosity, bilingualism works at the heart of Beckett's aesthetic activity, releasing waves of innovative energy decade after decade.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge Companion to Beckett , pp. 209 - 221Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1994
- 11
- Cited by