Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- 1 The ‘Hebrew slave’: comments on the slave law, Exodus 21:2-11
- 2 The manumission of slaves – the fallow year – the Sabbatical Year – the Jubilee Year
- 3 Andurārum and Mišarum: comments on the problem of social edicts and their application in the ancient Near East
- 4 The Greek ‘amphictyony’: could it be a prototype for Israelite society in the Period of the Judges?
- 5 The chronology in the story of the Flood
- 6 ‘Hebrew’ as a national name for Israel
- 7 Rachel and Leah: on the survival of outdated paradigms in the study of the origin of Israel
- 8 The Old Testament: a Hellenistic book?
- 9 Power and social organization: some misunderstandings and some proposals, or is it all a question of patrons and clients?
- 10 Is it still possible to write a history of ancient Israel?
- 11 Is it still possible to speak about an ‘Israelite religion’? From the perspective of a historian
- 12 Kings and clients: on loyalty between the ruler and the ruled in ancient ‘Israel’
- 13 Justice in western Asia in antiquity, or why no laws were needed!
- 14 From patronage society to patronage society
- 15 Are we Europeans really good readers of biblical texts and interpreters of biblical history?
- 16 History writing in the ancient Near East and Greece
- 17 Good and bad in history: the Greek connection
- 18 On the problems of reconstructing pre-Hellenistic Israelite (Palestinian) history
- 19 How does one date an expression of mental history? The Old Testament and Hellenism
- 20 Chronology and archives: when does the history of Israel and Judah begin?
- 21 ‘Because they have cast away the law of the Lord of Hosts’, or ‘We and the rest of the world’: the authors who ‘wrote’ the Old Testament
- Index of biblical references
- Index of authors
1 - The ‘Hebrew slave’: comments on the slave law, Exodus 21:2-11
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- 1 The ‘Hebrew slave’: comments on the slave law, Exodus 21:2-11
- 2 The manumission of slaves – the fallow year – the Sabbatical Year – the Jubilee Year
- 3 Andurārum and Mišarum: comments on the problem of social edicts and their application in the ancient Near East
- 4 The Greek ‘amphictyony’: could it be a prototype for Israelite society in the Period of the Judges?
- 5 The chronology in the story of the Flood
- 6 ‘Hebrew’ as a national name for Israel
- 7 Rachel and Leah: on the survival of outdated paradigms in the study of the origin of Israel
- 8 The Old Testament: a Hellenistic book?
- 9 Power and social organization: some misunderstandings and some proposals, or is it all a question of patrons and clients?
- 10 Is it still possible to write a history of ancient Israel?
- 11 Is it still possible to speak about an ‘Israelite religion’? From the perspective of a historian
- 12 Kings and clients: on loyalty between the ruler and the ruled in ancient ‘Israel’
- 13 Justice in western Asia in antiquity, or why no laws were needed!
- 14 From patronage society to patronage society
- 15 Are we Europeans really good readers of biblical texts and interpreters of biblical history?
- 16 History writing in the ancient Near East and Greece
- 17 Good and bad in history: the Greek connection
- 18 On the problems of reconstructing pre-Hellenistic Israelite (Palestinian) history
- 19 How does one date an expression of mental history? The Old Testament and Hellenism
- 20 Chronology and archives: when does the history of Israel and Judah begin?
- 21 ‘Because they have cast away the law of the Lord of Hosts’, or ‘We and the rest of the world’: the authors who ‘wrote’ the Old Testament
- Index of biblical references
- Index of authors
Summary
1975
It is widely accepted that there is a direct connection between the law of the Hebrew slave in Exodus 21:2ff., Deuteronomy 15:12ff. and Jeremiah 34:8ff. because the word עברי has been used in all three passages. As a matter of fact, it would be more reasonable to focus on the use of חפשי in those passages. This word very clearly implies a dependence of Deuteronomy 15:12ff. and Jeremiah 34:8ff. on Exodus 21:2ff., since in Deuteronomistic literature the use of חפשי is limited to Deuteronomy 15:12, 13, 18 and the Deuteronomistically coloured Jeremiah 34:9, 10, 11, 14 and 16. Apart from the passages mentioned, חפשי is used elsewhere only once in the Deuteronomistic historical work – namely, in 1 Samuel 17:25. This has, however, a non-Deuteronomistic setting and the way in which the word is used is often misinterpreted. The use of the words עברי and חפשי thus suggests links between Exodus 21:2ff. and the aforementioned passages, though they are also of the utmost importance for an understanding of Exodus 21:2ff. and its ‘Sitz im Leberi’. How עברי and חפשי have been used also allows us to draw conclusions about the historical construction of the first part of the Book of the Covenant, Exodus 21:2–23:16.
- Type
- Chapter
- Information
- Biblical Studies and the Failure of HistoryChanging Perspectives, pp. 11 - 25Publisher: Acumen PublishingPrint publication year: 2013