Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Note to the Reader
- List of Abbreviations
- Introduction: Berlioz in the Aftermath of the Bicentenary
- Part One Aesthetic Issues
- Part Two In Fiction and Fact
- Part Three Criticizing and Criticized
- Part Four The “Dramatic Symphony”
- Part Five In Foreign Lands
- Part Six An Artist’s Life
- Contributors
- Index
- Eastman Studies in Music
- Miscellaneous Endmatter
Chapter Eight - Beethoven, Shakespeare, and Berlioz’s Scène d’amour
Published online by Cambridge University Press: 10 March 2023
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Note to the Reader
- List of Abbreviations
- Introduction: Berlioz in the Aftermath of the Bicentenary
- Part One Aesthetic Issues
- Part Two In Fiction and Fact
- Part Three Criticizing and Criticized
- Part Four The “Dramatic Symphony”
- Part Five In Foreign Lands
- Part Six An Artist’s Life
- Contributors
- Index
- Eastman Studies in Music
- Miscellaneous Endmatter
Summary
Shakespeare et Beethoven sont les deux plus grands paysagistes peut-être qui aient jamais existé …
—Hector Berlioz (27 August 1854)For most commentators, the Scène d’amour that constitutes the instrumental Adagio at the heart of Berlioz’s Roméo et Juliette is a faithful illustration and a scrupulous rendering of the dramatic narrative of the balcony scene in Act II, scene ii of Shakespeare’s play. Jacques Chailley, in the nineteen-seventies, was one of the first to present a strictly programmatic exegesis of this movement.
Berlioz according to Shakespeare
Chailley began on the basis of the information presented by the chorus in the Prologue, whose text forms an authentic literary “program” that is not presented apart from, but is rather integrated into, the musical fabric itself. As he has it:
The Prologue of Roméo et Juliette is not, as it might seem to the superficial listener, a useless redundancy. As an element of the dramatic structure it creates a link that justifies the selection of the various episodes by situating them within the larger action of the play. More important, it offers a veritable musical analysis of the score inserted into the score itself. Thanks to this analysis, we are able to fathom the precise meaning of a theme when it appears without words, because that theme will already have occurred, with an “explanation,” in the Prologue.
On the basis of information provided by Berlioz, Chailley proposes a semantic interpretation of the movement that has the music describe in chronological order the actions of Shakespeare’s scene. The result is far from unpersuasive. More recently, Ian Kemp has undertaken to follow with even greater rigor and exactitude the path of Berlioz’s literary and dramatic sources—namely, the Garrick version of the text and the version played at the Odéon in 1827. Kemp systematically applies to all the instrumental movements of the symphony the kind of analysis earlier undertaken by Chailley. For the Scène d’amour, he connects Berlioz’s musical continuity, measure by measure, to the poetic dialogue. He synthesizes his findings in a highly-detailed comparative table. These two exegetical narratives lead in some quarters to enthusiastic acceptance and in others to categorical rejection. The latter results from a refusal to acknowledge that one of Berlioz’s most admirable symphonic works should be exclusively based upon an underlying verbal scenario, from a refusal, that is, to believe that a successful symphonic movement could have an architectural framework resting on an entirely extramusical foundation.
- Type
- Chapter
- Information
- BerliozScenes from the Life and Work, pp. 138 - 160Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2008
- 1
- Cited by