Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Introduction: Towards a History of the Self-Publishing Pose
- 1 “Yit Ful Fayn Wolde I Haue a Messageer | To Recommande Me”: Thomas Hoccleve’s Autograph Books in Fifteenth-Century
- 2 “He Red it ouyr … Sche Sum-tym Helpyng”: Collaborating on the Book of Margery Kempe
- 3 “This Boke I Made with Gret Dolour”: The Pains of Writing in John the Blind Audelay’s Poems and Carols
- 4 “Considering the Grete Subtilite and cauteleux disposition of the said Duc of Orlians”: The Political Valence of Charles d’Orléans’s English Book of Love
- Afterword
- Bibliography
- Index
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- Introduction: Towards a History of the Self-Publishing Pose
- 1 “Yit Ful Fayn Wolde I Haue a Messageer | To Recommande Me”: Thomas Hoccleve’s Autograph Books in Fifteenth-Century
- 2 “He Red it ouyr … Sche Sum-tym Helpyng”: Collaborating on the Book of Margery Kempe
- 3 “This Boke I Made with Gret Dolour”: The Pains of Writing in John the Blind Audelay’s Poems and Carols
- 4 “Considering the Grete Subtilite and cauteleux disposition of the said Duc of Orlians”: The Political Valence of Charles d’Orléans’s English Book of Love
- Afterword
- Bibliography
- Index
Summary
Recognition of the isolated conditions in which many later medieval authors wrote provided the point of entry for the first scholarly attempts to describe the literary culture of the period. The medieval author, wrote H. S. Bennett, “only knew by accident what was being written elsewhere, and had no certain means of any kind whereby he could find out if the work which he proposed to do was already done, or in process of composition.” He was, so Bennett continued, working “in the dark.” The small audiences for which Bennett imagined medieval writers producing their work have since come into clearer focus. We might think, for example, of Paul Strohm's account of Chaucer's “London circle,” of Kerby-Fulton and Steven Justice's work on Langland's London and Dublin readerships, or of Watt's study of Hoccleve's readership at London and Westminster, discussed in Chapter One. The overlap between these readerships has also been highlighted. Textual allusions in Hoccleve's work suggest that he belonged to the first audience of Langland as well as of Chaucer, for instance. Most recently, Mooney and Stubbs's identification of the London Guildhall as a “central London clearing house for Middle English literature” has provided clear evidence for the sharing of Chaucer, Langland, and Gower across the metropolitan bureaucratic milieu from the turn of the fifteenth century. The conditions under which texts and readerships were shared amongst medieval authors and scribes in extra-metropolitan contexts are also becoming clearer.
Nevertheless, the impression remains of a literary culture that was often experienced in a fragmentary fashion; on this “prenational” literary scene, the overview of late medieval English literature constructed via modern scholarship will have been unavailable to writers as well as to readers. Thus while Charles clearly knew the poetry of his predecessors Gower and Chaucer, his writing contains little to suggest that he was familiar with Hoccleve's oeuvre, which comprises devotional and satirical verses of the kind likely to appeal to him as well as the personal and political writing addressed in Chapter One. In this regard, Middle English literature seems to share in the “gret diversite” of the vernacular in which it is written and that Chaucer feared might hamper the transmission of Troilus and Criseyde.
- Type
- Chapter
- Information
- Author, Scribe, and Book in Late Medieval English Literature , pp. 186 - 191Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2018