Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-q99xh Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T20:30:06.393Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Translation

Published online by Cambridge University Press:  17 May 2022

Translated by
Get access

Summary

This translation seeks to present the fullest and clearest possible version of Lecküchner's techniques as documented in the two principal medieval sources. The translation is based on the Munich manuscript (M), with additional material from Heidelberg (H) where this seemed of potential use or interest to readers. As with other Fechtbücher, Lecküchner's language is methodical and straightforward, but it relies on a well developed technical vocabulary for which there is no modern English equivalent. This translation therefore relies on a constructed vocabulary that is documented in the Glossary. Yet even with a strong specialized vocabulary, words cannot entirely capture the complexities of swordplay, and many of Lecküchner's techniques are open to multiple interpretations. The technical content in this translation therefore stays dose to the original text, allowing readers to make their own decisions about interpretation.

For convenience of reference and navigation, verse line numbers, sequence numbers and other cross references have been added in the left margin; the translation also inserts italicized subject headings at the right margin. Otherwise, all material not actually in M is flagged by square or angled brackets: square brackets are used for alterations to the text, angled brackets for editorial apparatus and commentary.

Simple editorial additions are inserted in square brackets without footnotes. Footnotes document editorial revisions to the content of M, as well as variant readings from H, where these might prove of interest. In the footnotes, editorial comments are given in italics. Where H includes substantial material not found in M, this has been inserted into the main text at an appropriate location, again set off by square brackets. Significant variants in H are systematically footnoted, but only a few representative samples from the Speyer Fechtbuch (S) have been documented—just enough to sketch out this third, intermediate redaction and its relationship to H and M.

In a few cases illustrations and/or text have been moved from their actual position in the manuscript, in accordance with the author's explicit or implicit intent; such changes are flagged in angled brackets.

Page numbers are given in angled brackets, based on the folio numbers found on each leaf of the manuscript: r (recto) indicates the front of the leaf, v (verso) indicates the back.

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • The Translation
  • Translated by Jeffrey L. Forgeng
  • Book: <i>The Art of Swordsmanship</i> by Hans Lecküchner
  • Online publication: 17 May 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781782045267.002
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • The Translation
  • Translated by Jeffrey L. Forgeng
  • Book: <i>The Art of Swordsmanship</i> by Hans Lecküchner
  • Online publication: 17 May 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781782045267.002
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • The Translation
  • Translated by Jeffrey L. Forgeng
  • Book: <i>The Art of Swordsmanship</i> by Hans Lecküchner
  • Online publication: 17 May 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781782045267.002
Available formats
×