Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Acknowledgements
- List of abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Conditions for health and disease
- 3 Physician and patient
- 4 The earliest notices of Anglo-Saxon medical practice
- 5 Medical texts of the Anglo-Saxons
- 6 Compilations in Old English
- 7 Compilations in Latin
- 8 Latin works translated into Old English: Herbarium and Peri Didaxeon
- 9 Sources for Old English texts
- 10 Making a Leechbook
- 11 Materia medica
- 12 Rational medicine
- 13 Magical medicine
- 14 The humours and bloodletting
- 15 Surgery
- 16 Gynaecology and obstetrics
- 17 Conclusions
- Appendix 1 Quotations for ch. 10
- Appendix 2 Quotations for ch. 13
- Appendix 3 Quotations for ch. 14
- Appendix 4 Quotation for ch. 15
- Bibliography
- Index
Appendix 4 - Quotation for ch. 15
Published online by Cambridge University Press: 30 September 2009
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Acknowledgements
- List of abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Conditions for health and disease
- 3 Physician and patient
- 4 The earliest notices of Anglo-Saxon medical practice
- 5 Medical texts of the Anglo-Saxons
- 6 Compilations in Old English
- 7 Compilations in Latin
- 8 Latin works translated into Old English: Herbarium and Peri Didaxeon
- 9 Sources for Old English texts
- 10 Making a Leechbook
- 11 Materia medica
- 12 Rational medicine
- 13 Magical medicine
- 14 The humours and bloodletting
- 15 Surgery
- 16 Gynaecology and obstetrics
- 17 Conclusions
- Appendix 1 Quotations for ch. 10
- Appendix 2 Quotations for ch. 13
- Appendix 3 Quotations for ch. 14
- Appendix 4 Quotation for ch. 15
- Bibliography
- Index
Summary
Leechdoms, ed. Cockayne II, 82-6: ‘Be asweartedum 7 adeadedum lice: Sio adl cymð oftost of omum æfter adle welme on weg gewitenre weorþeð hwilum lic aswertod. Þonne of þam frum welme sio adl mid cealdum þingum biþ to celanne 7 to lacnianne, 7 þonne sio adl cymð utan butan sweotolum tacne, þonne scealt þu ærest þa hæto celan mid cellendre getrifuladre mid hlafes cruman ofþendum mid ceald wætre oþþe mid þy selfan seawe þære cellendre, oþþe mid æges þy hwite oþþe mid wine oþþe mid oþrum þingum þam þe þæt ilce mægen hæbbe. Þonne se [w]elma 7 sio hæto sie aweg gewiten 7 se dæl þæs lichoman sie gewended hwon oððe blæc oþþe won oþþe swilces hwæt, scearfa þonne þa stowe, þonne betst þu ða, 7 drige mid onlegene swa swa mon on weax hlafe 7 of wearmum bere, 7 of swelcum þingum wyrc[ð]. Nis him blod to lætanne on ædre ac ma hira man sceal tilian mid wyrtdrencum utyrnendum oþþe spiwlum oþþe migolum, mid þy þu meaht clænsian þæt omcyn 7 þæs geallancoðe þa readan. Ge, þeah þæt yfel cumen ne sie of þara omena welme swa þeah deah swilcum mannum se secarpa wyrtdrenc. Gif þa omihtan wannan þing oþþe þa readan syn utan cumen of wundum oþþe of sniþingum oððe of slegum sona þu þa þing lacna mid scearpinge 7 onlegena beres; æfter þære wisanþe læces cunnan wel þu hit betst.
- Type
- Chapter
- Information
- Anglo-Saxon Medicine , pp. 197 - 198Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1993