We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
What kind of economic goods are languages? They are “hypercollective” goods: the more people use them, the greater their use value to all users. People prefer to learn languages with more speakers and will abandon languages which are losing speakers. Culture, defined as the sum total of all texts recorded in a given language, becomes inaccessible if that language goes extinct. The conservation of language and culture thus raises dilemmas of collective action. The world’s thousands of language groups are linked by multilingual speakers. These links constitute a global language system. Exchange of texts between the major and minor language groups in this system proceeds on highly unequal terms.
The New Englishes, including many nonstandard varieties, have developed a massive presence in cyberspace, which – as a result – is establishing itself as a sociolinguistic domain in its own right. This domain is partly autonomous and innovative in the way in which speakers respond to the demands and opportunities of the new medium but nevertheless remains connected to the sociolinguistic norms that regulate offline language use in the global “English Language Complex.” From a World Englishes perspective, the specific challenges presented by computer-mediated communication (CMC) are (1) the unprecedented levels of linguistic, textual, and discursive mobility that the new technologies have made possible and (2) the hybrid and multilingual practices that they have encouraged. This new mobility is demonstrated in case studies involving English-lexifier pidgins and creoles from West Africa and the Caribbean and Spanish-English code-switching. The notion of languagescape(s) is proposed to account for the new transnational contacts and connections among standard and nonstandard Englishes that have emerged in the wake of the Digital Revolution.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.