Subject dislocation (SD) is common across languages. In French, it is a vernacular norm. In English, it is comparatively rare. This article examines English SD in a unique contrastive situation in Ontario, Canada: two communities where SD is a community norm, one where individuals speak both English and French (Kapuskasing), and the other where the population speaks English only (Parry Sound). Dislocated subjects are produced by the same underlying linguistic mechanisms in both places, with parallel constraints by type of subject and intervening material, suggesting a typological universal. However, SD is age-graded in Kapuskasing, regardless of heritage language. In Parry Sound, it is obsolescent, in steady decline over the twentieth century. We conclude that while typological trends are underlain by universal cognitive processes, locally embedded sociocultural influences are the source of differentiation.