We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
English Square Minuscule is a formalised development of the compressed angular minuscule scripts in use in England in the eighth and ninth centuries. The translations of the Latin originals were presumably copied at Alfred's court using the compressed pointed minuscule. The morphology of Square Minuscule owes much to the competing influences of all these earlier forms of writing. This chapter presents a brief survey of notable manuscripts copied in Square Minuscule and suggests something of the evolution of the script. It conveys both the diversity of extant examples and the role of as yet unidentified writing centres in their production. The chapter describes a manuscript of the letters of Alcuin which should probably be dated to the start of the tenth century and is written in a very large and rather clumsy Square Minuscule. Square Minuscule was pioneered and preferred as the basic script of greater Wessex during much of the tenth century.
In c.900-1066 Anglo-Saxon gospel-books are easily the most numerous of all surviving Latin biblical codices. This chapter considers their contents, their makeup and layout, their decoration and illustrations before examining where, when and why they were made. Two of the three plainer books are written in English Square Minuscule, an inheritance from the Insular past. In the Judith Monte Cassino Gospels the symbol was placed in the tympanum of the archon the facing initial page. The transmission of the Word of God is visually represented in these evangelist picture pages. In the York Gospels the hand of God replaces symbols, and is in direct contact with the evangelists. Grimbald has a capitulary different from that found in many other books, and it is similar to Arenberg's, another probable Canterbury book. Eadwig Basan also contributed to the York Gospels, whose evangelist portraits share features with those in Grimbald and Arenberg.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.