INTRODUCTION
As taxation has become a prominent issue on the international development policy agenda, a growing body of research has focused on taxpayers’ perceptions and experiences of taxation using cross-country comparative survey data (Levi & Sacks Reference Levi and Sacks2009; D'Arcy Reference D'Arcy2011; Aiko & Logan Reference Aiko and Logan2014; Ali et al. Reference Ali, Fjeldstad and Sjursen2014; Blimpo et al. Reference Blimpo, Mensah, Opalo and Shi2018; Isbell Reference Isbell2016, Reference Isbell2017, Reference Isbell2022; Isbell & Olan'g Reference Isbell and Olan'g2020; Kouamé Reference Kouamé2021). This is in line with the broader quantitative turn in both political science and African studies more generally (Cheeseman Reference Cheeseman2017; Cheeseman et al. Reference Cheeseman, Death and Whitfield2017) and reflects in part the greater availability of tax-related data through cross-country surveys such as the World Value Survey and the Afrobarometer.
Undeniably, much has been gained through the increasing accessibility of cross-country survey data. We argue, however, that insufficient attention has been paid to issues related to content validity and the cross-context comparability of key tax-related concepts that are at the heart of analyses of a wide range of topics, including relationships between the willingness to pay taxes and perceptions of corruption, state legitimacy and public service provision. While ‘serious questions have been raised about the quality of the data used in some quantitative work in African studies (Cheeseman et al. Reference Cheeseman, Death and Whitfield2017: 5; see also Jerven Reference Jerven2013, Reference Jerven2016), little attention has been given to the specific problems related to studying taxation through cross-country survey data. This is despite both proliferating research in this area and preliminary evidence of validity issues. Recent research on the comparability of different measures of tax morale, for instance, makes clear that how questions about tax are asked influences the answers (Prichard Reference Prichard2022).
With this briefing, we aim to encourage critical reflection concerning the use of tax-related data across diverse contexts.Footnote 1 We explore the ways in which diverse experiences and languages may influence the meaning of taxation. Essentially, we show that a tax by any other name does not retain the same meaning across contexts. We do so both by drawing attention to the ways in which history and taxpayer experiences shape the meaning of taxation in any given context and by comparing how the meaning of tax-related questions changes across different languages in large-scale cross-country surveys, such as the Afrobarometer. We thus position ourselves in line with a growing body of research that emphasises the importance of the historical, political and social context of taxation as we explore the emic definitions of tax across contexts and languages (Prichard & van den Boogaard Reference Prichard and van den Boogaard2017; Meagher Reference Meagher2018; Bak Reference Bak2019).
We show that the concept of taxation takes diverse forms across different contexts as it is shaped by the experiences of taxpayers and the language used to describe it, with language being a product of histories of colonialism, conflict and extraction by social, traditional and political actors. The reality of public finance is often much different than that assumed by researchers, who tend to approach taxation with a bias towards the state and the national government in particular. By contrast, many individuals in African countries have limited experience of direct taxation by central governments, engaging more with local government taxes and user fees, informal taxes and non-state tax collectors, including traditional authorities. The diversity of tax systems across African countries is stark and shaped to a certain extent by variation in colonial extractive practices. Moreover, the diversity of languages within and across countries in Africa shapes the meaning ascribed to key concepts such as ‘taxation’, ‘tax authorities’ and ‘tax morale’ across sub-national regions and countries, in line with the idea that ‘the meanings of words consist in the actual ways in which they are used in various contexts’ (Schaffer Reference Schaffer1998: 10; see also Wittgenstein Reference Wittgenstein and Anscomb1972). Without recognising this diversity and interrogating the meaning of concepts in a given context, research on taxation in Africa risks conflating diverse ideas and experiences, misrepresenting taxpayer perceptions, and drawing ungrounded conclusions from comparative analyses.
We argue that studies of taxation, particularly survey-based research, need to be complemented, if not informed, by a deeper understanding of the meanings ascribed to taxation in a given context. This may be achieved through a greater prioritisation of conceptual analysis, mixed methods approaches and local language research. This will help to strengthen measurement and interpretive validity of taxpayer perception data, as well as provide nuance to the understanding of variations in and dynamics of taxpayers’ experience and interactions with tax systems.
EVERYDAY EXPERIENCES AND THE MEANING OF TAXATION
Everyday experiences of taxation are often very different than assumed by analysts studying a country's ‘tax system’. There are many ways in which the ‘tax system’ may be lost in translation and in which researchers’ understanding thereof could be misaligned with that of taxpayers. Failing to pay attention to how these experiences and meanings differ has implications for how we use and interpret survey data and, ultimately, the conclusions we draw. We point to four ways through which everyday realities may not be captured by broad questions about ‘taxation’.
First, in low-income African countries, few people have more than a minimal experience with the ‘tax system’ referenced in surveys and commonly interpreted to mean the national tax authority or administration, in line with a common bias towards national statistics when it comes to taxation (Moore et al. Reference Moore, Prichard and Fjeldstad2018: 150). Instead, taxpayers’ primary encounters are with local levels of the state and tax systems. Evidence shows that direct taxes make up a small proportion of tax mobilisation as a whole (Moore et al. Reference Moore, Prichard and Fjeldstad2018; ICTD/UNU-WIDER 2020; van den Boogaard Reference van den Boogaard2020), while taxpayer surveys across a range of contexts show that a large proportion of the population do not pay direct taxes to the government, either because their incomes are too low or they are otherwise able to avoid paying.Footnote 2 The greater prevalence of local taxes – and the proliferation of small and ‘nuisance’ taxes (Fjeldstad & Semboja Reference Fjeldstad and Semboja2000; Fjeldstad Reference Fjeldstad2001; Bahiigwa et al. Reference Bahiigwa, Ellis, Fjeldstad and Iversen2004; Moore et al. Reference Moore, Prichard and Fjeldstad2018: Ch. 7) – may inform what respondents are thinking of when they are asked about taxation. As Levi & Sacks (Reference Levi and Sacks2009: 320) acknowledge, ‘when answering a question about their approval of government's right to make people pay taxes, some citizens may think of government at the national level while others may think of government at the local level, and yet others may have both in mind’.Footnote 3
Second, while analysts tend to draw sharp distinctions between taxes and user fees, it is not clear that citizens across African countries do the same. User fees are often prevalent and a central way that citizens engage with the state and experience formal public finance (Bird & Tsiopoulous Reference Bird and Tsiopoulous1997: 27; Fjeldstad & Semboja Reference Fjeldstad and Semboja2000; Hoffman Reference Hoffman2007; Bodea & LeBas Reference Bodea and LeBas2016; Paler et al. Reference Paler, Prichard, Sanchez de la Sierra and Samii2017; van den Boogaard Reference van den Boogaard2018; van den Boogaard et al. Reference van den Boogaard, Prichard and Jibao2019). Given this, it seems likely that citizens may consider a broad scope of payments as part of the tax landscape making up the ‘tax system’. Though some analysts emphasise that taxes and user fees should not be conflated, for taxpayers ‘the distinction is far less meaningful as taxes and user fees often appear as relatively interchangeable costs of financing local public goods’ (van den Boogaard Reference van den Boogaard2020: 60).
Third, much research and theoretical thinking about public finance tends to exhibit a ‘statist’ bias, while the reality in many low-income African countries is that people contribute to the financing of public goods to both state and non-state actors through informal taxation – that is, non-market payments that are not defined or enforced by state law (Guyer Reference Guyer1992; Prud'homme Reference Prud'homme1992; Olken & Singhal Reference Olken and Singhal2011; Paler et al. Reference Paler, Prichard, Sanchez de la Sierra and Samii2017; Dewey Reference Dewey2018; Lust & Rakner Reference Lust and Rakner2018; van den Boogaard et al. Reference van den Boogaard, Prichard and Jibao2019; Evans et al. Reference Evans, Harkness and Salomon2020; van den Boogaard Reference van den Boogaard2020). The practice of taxation and how people experience it is often rooted in informal socio-political institutions and structures, some of which have pre-colonial roots (van den Boogaard & Santoro Reference van den Boogaard and Santoro2021). By contrast, the meanings ascribed by researchers to key concepts such as tax and tax authorities are rooted in Western notions of what fiscal systems look like and can fail to comprehend reality on the ground. For example, despite it long being recognised that the meaning of corruption is highly varied and influenced by social, cultural and political institutions and the logics and practical norms of governance (e.g. Olivier de Sardan Reference Olivier de Sardan1999; Blundo & Olivier de Sardan Reference Blundo and Olivier de Sardan2006; Nicaise Reference Nicaise2018, Reference Nicaise2019), external observers can be quick to assume that informal payments are acts of corruption and will be seen by citizens as illegal. In practice, however, citizens do not always see them as such. Research suggests that citizens sometimes see informal taxes as fairer than formal taxes (Titeca & Kimanuka Reference Titeca and Kimanuka2012; van den Boogaard et al. Reference van den Boogaard, Prichard and Jibao2019; van den Boogaard & Santoro Reference van den Boogaard and Santoro2021), while ‘in contexts of weak institutional capacity … the distinction between formal taxes, formal user fees, informal user fees, and illegal payments to state actors is far less clear’ (van den Boogaard Reference van den Boogaard2020: 62). Accordingly, it is plausible that when asked about the ‘tax system’, citizens consider the full range of payments, formal and informal, they make to financing public goods. As both the government and the national revenue authorities may be physically and psychologically distant, everyday experiences of taxation are often much more diverse than assumed by analysts studying a country's ‘tax system’.
Finally, and following from the predominance of local taxes, user fees and informal taxes, in many African contexts there is a multiplicity of actors involved in taxation. Besides the national or local government, colonial administrative legacies mean that in many contexts chiefs are involved in tax collection on behalf of the government (Balán et al. Reference Balán, Bergeron, Tourek and Weigel2020; Bolt & Gardner Reference Bolt and Gardner2020; van den Boogaard Reference van den Boogaard2020; Weigel & Ngindu Reference Weigel and Ngindu2021). When surveys such as Afrobarometer ask for agreement with statements such as, ‘The tax authorities always have the right to make people pay tax’, how do citizens interpret what is meant by ‘tax authorities’?Footnote 4 The fact that ‘tax authorities’ are plural implies reference to the multiplicity of actors involved, but it is not clear whether researchers take this into account in their analyses. In Sierra Leone, the Krio version of this survey question translates ‘tax authorities’ as ‘those that collect tax’Footnote 5 – which, in the Sierra Leonean context, is more likely to be chiefs than it is to be the National Revenue Authority (van den Boogaard et al. Reference van den Boogaard, Prichard and Jibao2019). The Diola version from Senegal translates ‘tax authorities’ to ‘mansa’, which could be understood simply as referring to ‘the state’ in the broadest sense of the word, leaving ample room for respondents to interpret the question in different ways and to think of a multiplicity of actors.Footnote 6 Even if researchers conceive of the ‘tax system’ or ‘tax authorities’ as referring to the full range of tax institutions involved – national and local, formal and informal – there is likely to be variation in the types of actors that citizens conceive of across countries and sub-national regions. The complexity is exacerbated when recognising that the ways in which taxpayers engage with the tax system is deeply shaped by intersections of gender, class and histories of structural marginalisation (Roitman Reference Roitman2005; Meagher Reference Meagher2018; Joshi et al. Reference Joshi, Kangave and van den Boogaard2020).Footnote 7
LANGUAGE AND THE MEANING OF TAXATION
In addition to the everyday experiences of taxation, evidence suggests that the language used to describe a tax can shape how taxpayers perceive it, as well as their willingness to pay.Footnote 8 Given the great diversity of languages within and across African countries, it is particularly important to pay attention to the terms used to refer to taxation and to recognise that ‘different language groups … may have different political vocabularies and conceptions’ (Schaffer Reference Schaffer1998: 16). Translating tax terms into local languages comes with several challenges that may affect their conceptual equivalency.
First, while there are certainly reported cases of “gross mistranslations” (Appiah-Thompson Reference Appiah-Thompson2017), many local African languages simply do not have conceptual equivalents for key terms concerning formal taxation and may thus borrow words from a dominant (usually colonial) language. These ‘loan’ words are then imbued with non-indigenous meaning and may be transformed by their interaction with local cultures, while descriptive language may be used to try to illustrate the meaning. For example, in a question of the Afrobarometer survey referring to ‘income tax’, the English translation provides a prompt explaining that income tax is ‘a tax deducted from your wages by your employer’. While this seems to refer to withholding income tax only, the Krio version of the question asks, ‘Do you have work where they pay you? Do they take tax from the money when they pay you?’.Footnote 9 In the Diola version used in Senegal, the question asks, ‘If you have a salaried job, would you be willing to pay taxes?’Footnote 10 Another important point is that in Diola, the phrase ‘mentère pan ou mangh’ translates into ‘are you willing to’ rather than ‘are you required to’, which implies a considerably different meaning.
Second, different languages may use different words to describe the same concept. For example, in French, a tax can be described as a ‘taxe’, ‘redevance’ or ‘impôt’, with the former two usually designated for payments that may in English be more akin to a user fee (in that they are typically expected to be requited) and the latter describing a payment made to a general fund and not linked to any particular service or licence. This is further complicated by the reality that there is often considerable variation within countries and across regions in what payments are designated as a ‘taxe’, ‘redevance’ or an ‘impôt’. In the Democratic Republic of the Congo, for example, these designations are sometimes influenced by the rurality of the region and the authority in charge of tax collection (e.g. the Decentralised Territorial Entities or customary authorities); in some cases, a single word may be used to refer to both ‘taxes’ and ‘impôts’, depending on how the terms are understood and accepted in different areas.Footnote 11 In Senegal, survey questions asking about tax sometimes use two words: ‘juuti’, referring mostly to user and licence fees (redevances), and ‘limpo’ which is a collective word for all kinds of payments including customs, formal taxes and fees.Footnote 12 In everyday usage, ‘juuti’ is more often spelled ‘duty’, revealing the word's relation to English, while ‘limpo’ comes from the French word for formal taxes ‘l'impôt’, but has taken on a broader meaning in Wolof. Hence, even among Wolof-speaking respondents in Senegal, the question is likely to be understood in multiple ways.
Third, and in line with the above, language is shaped by context. One clear example is how associations with colonialism affect citizens’ perceptions of taxation. For example, in Somalia, where colonial taxation by both the Italians and British was largely based on an extractive (as opposed to contractual) model, formal taxation is today referred to as ‘canshuur’, meaning ‘restriction’ or ‘burden’ and ‘signifying a system imposed and regulated by force’ (Abshir et al. Reference Abshir, Abdirahman and Stogdon2020: 2). In Sierra Leone, property tax in some areas of the country today remains closely associated with the colonial hut tax, which was the impetus for a notorious revolt in 1898.Footnote 13 Given this, it is unsurprising that taxpayers and chiefs – particularly in the region where Bai Bureh led the colonial tax resistance – explicitly, and often proudly, justify their resistance to contemporary property tax by referring to it as akin to the hut tax (van den Boogaard Reference van den Boogaard2020). Roitman (Reference Roitman2005) provides another example of the infusion of colonial experience into contemporary language: in Northern Cameroon, tax (impôt) is spoken of as a price (prix), while the verb taxer in French is used to signify vendors fixing a price on a product at a market. This is rooted in the intimate link between the imposition of the French currency and the fixing of monetary prices on products, which were a means of institutionalising taxation during colonialisation (Roitman Reference Roitman2005: 48). Fixing prices ensured creating profits for taxation. Not only was this a central mode of extraction during colonial times, but it carried through into post-independence revenue extraction, including after suspension of formal price controls (Roitman Reference Roitman2005: 70). Consequently, the conflation of pricing and taxing lives on in the language and possibly also in conceptions of taxation, even if these conceptions reflect a mix of indigenous and colonial concepts and contemporary politics.
Ultimately, even though the Afrobarometer acknowledges that translation to local languages is ‘one of the most critical steps in the entire survey process for obtaining good quality data from our interviews’ (Afrobarometer 2017: 16), the issues highlighted here may stymie even the best efforts by survey translators. The challenge is further exacerbated by the reality that national surveys such as the Afrobarometer are not available in all local languages. Some local language surveys are certainly better than none, but when some citizens are not able to take the survey at all, there is a risk of sample biases; alternatively, if respondents cannot take the survey in the language with which they are most comfortable, questions or concepts may be misinterpreted.Footnote 14
IMPLICATIONS
Given the diversity of experiences and language around taxation, we cannot assume that a tax by any other name retains the same meaning. Researchers have to be attentive to how everyday experiences, language and context shape responses to tax-related questions. The uncertainty concerning the conceptual equivalence of survey questions across diverse contexts has several implications for data analysis and interpretation.
For one, the diversity of taxpayers’ experiences and perceptions of tax systems will affect content validity, while researcher biases – concerning most prominently what is a ‘tax’ and what is a ‘tax system’ – infuse their interpretation of terms, concepts and survey questions (Nolte et al. Reference Nolte, Jones, Taiyari and Occhiali2016). This is a risk particularly, but not exclusively, when researchers are not themselves involved in the design of survey instruments and data collection.Footnote 15 Critically, these biases tend to reflect state-centrism and Weberian institutional ideals. Researchers may believe the idea of taxation to be universal, but the reality of informal and pre-colonial institutions of public finance seriously challenges such assumptions derived from cultural premises and biases that infuse Northern conceptions thereof (Johansson Reference Johansson2020).
At the same time, the flattening of concepts such as ‘tax’ or ‘tax authority’ risks leading to a vast oversimplification of the reality on the ground (Cheeseman et al. Reference Cheeseman, Death and Whitfield2017: 5). When survey questions ask about the accountability or transparency of the tax system but fail to probe what is meant by the ‘tax system’ to citizens, we will not understand how individuals actually interact with systems of public finance and what implications this diversity of interactions has for their perceptions of the state and state-society relations. The problem is thus not just semantic; a poorly grounded understanding of the everyday experiences of taxation in research may inform policies that, at best, have little or no effect and, at worst, erode citizens’ willingness to pay taxes and interact with state actors more generally.
Overall, further consideration is needed with regard to how experiences and language affect the validity of research findings. Content validity may be challenged given the contextualised meanings of taxation – a problem that is exacerbated in cross-country analyses. Further, the diverse experiences with taxation, historic and contemporary, raise questions about the internal validity of research on determinants of tax compliance as well as on consequences of taxpaying for outcomes such as political participation and perceptions of government performance. For example, survey respondents might respond positively to both the question whether they paid taxes and whether they contacted a public official within the last year; however, as they navigate disparate tax landscapes, interact with various kinds of actors, and have diverse conceptions of taxation, they might do either for widely different reasons. We thus cannot assume that the cause and outcome are linked (here, taxpaying and political participation) or, if they are, are linked by the same mechanism across contexts. For the same reasons, external validity is not given, and the potential for generalising findings from single-country studies to a region or the continent as a whole should be based on positive arguments rather than methodological assumptions.Footnote 16
WAYS FORWARD FOR TAX RESEARCH
As we have shown above, diverse everyday experiences and vernacular related to taxation have implications for interpreting and comparing data across contexts. We argue that studies of taxation, particularly survey-based research, need to be informed and complemented by a deeper understanding of the meanings ascribed to taxation in a given context. In conclusion, we highlight two ways in which researchers can begin to address the challenges outlined above and, in turn, improve the quality of future tax research: first, conceptual analysis and mixed methods approaches and, second, a prioritisation of local knowledge.
A first step towards improving tax research is to take the time to explore the variety of meanings of tax-related terms and concepts in the research context. Conceptual analysis includes a range of methods, including studying translation issues, the structure of concepts, how specific concepts fit into a semantic field of related concepts, evolution of conceptual meanings over time and, not least, how concepts are used in everyday, ordinary language (Schaffer Reference Schaffer1998, Reference Schaffer2015a, Reference Schaffer, Yanow and Schwartz-Shea2015b). A more nuanced understanding of the meanings ascribed to taxation, the tax landscape and taxpayer experiences will inform better survey questions. Importantly, conceptual analysis enables us to begin not ‘with an abstract normative standard, but the values of the real actors’ (Scott Reference Scott1976: 160). Delineating the real dynamics of taxation – including the actors and levies involved – facilitates further precision and disaggregation in survey questions. Conceptual analysis can also provide a better foundation for deciding, for example, whether to use national or local language words for taxation, ‘experience-near’ language (Geertz Reference Geertz1983), or colonial ‘loan’ words. This type of conceptual analysis goes hand-in-hand with being a ‘good fieldworker’ (Cheeseman et al. Reference Cheeseman, Death and Whitfield2017: 3).
A second pathway to improve tax research is to acknowledge the importance and value of centring locally based research and knowledge. Global inequalities permeate knowledge production within African studies in multiple ways, rooted in history and upheld today, not least by variation in publishing and funding opportunities, including through the funding structures underpinning North–South research collaboration (Obeng-Odoom Reference Obeng-Odoom2019; Green Reference Green2019; Mudinga Reference Mudinga2020; Muzalia Reference Muzalia2020; Nyenyezi et al. Reference Nyenyezi, Ansoms, Vlassenroot, Mudinga and Muzalia2020). At the same time, the marginalisation of local knowledge is to some extent embedded in different methodological approaches.Footnote 17 There are limits, of course, to what outsiders can understand (Ba Reference Ba2022). Even if fluent in a local language, a researcher may not understand the etymology and historicity of concepts, which may be deeply embedded in personal or communal experiences passed through memories, stories, jokes and folklore. We argue, therefore, that it is necessary to forefront local knowledge and include local researchers as co-producers of surveys and analyses. Centring taxpayers’ voices and understandings of concepts in research can also be instrumental in addressing conceptual issues (van den Boogaard Reference van den Boogaard2020: 58). Ethical considerations here are central, though more genuine prioritisation of local knowledge will serve to improve the design of research and survey questions and the interpretation of results.
Even with the above measures, challenges of content validity may not be entirely overcome. Designing research and surveys involves making choices and weighing trade-offs. We therefore emphasise the need for greater transparency in the design, testing and interpretation of survey-based research. There is often little acknowledgement of underlying issues with data sources (Nolte et al. Reference Nolte, Jones, Taiyari and Occhiali2016: 544), with ‘data users and consumers … often given the impression of a much neater and smoother information surface’ regardless of how ‘messy it is in the workroom’ (Jerven Reference Jerven2016: 345). More open discussion of trade-offs, methodological limitations and their implications for the validity of research findings signals thoughtfulness and the credibility of research. Concrete suggestions could involve, for example, including a mapping of actors involved in taxation in a country in an appendix and discussing in-text how survey questions take into account the multiplicity of actors, or including an overview of the names of taxation within or across researched countries and detailing the nuances that may be lost from the choice of survey wording. More generally, researchers should aim to make positive arguments for why we would expect, for example, determinants of tax compliance to generalise beyond the empirical scope of the data, from one context of taxation to another. As we have argued in this briefing, there are many reasons why we should pay more attention to what is in a name and to the variations in how taxpayers experience and interact with tax systems across Africa.