This book uses the pinyin romanization system. The historical romanizations used in original sources are provided upon first mention in each chapter. Alternative forms are used for the following: (1) historical figures who are widely known under a different romanization (e.g. Sun Yat-Sen, Chiang Kai-Shek); (2) Taiwanese places; and (3) contemporary scholars, whose names are romanized according to their preference.
Cited Works
Historical publications in Chinese are romanized using pinyin. Author names for English-language publications are cited in their original forms. Journals in Chinese are cited in pinyin alongside their official translations.
A glossary of Chinese individuals and organizations is provided at the end of this book.