Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T00:28:21.636Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Seventh Dalai Lama's residence in Kham: Gartar Monastery interactions with indigenous chiefs and the Qing court

Published online by Cambridge University Press:  16 May 2024

Yudru Tsomu*
Affiliation:
Center for Tibetan Studies, Sichuan University, Chengdu, Sichaun, China
Bugang Chashingtsang
Affiliation:
Center for Tibetan Studies, Sichuan University, Chengdu, Sichaun, China
*
*Corresponding author. Email: [email protected]
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The Seventh Dalai Lama's residence at Gartar Monastery, which began in 1730, greatly affected the relationship between the Kham region and the Tibetan government as well as the Qing court's control over Kham. The Dalai Lama's interactions with various indigenous leaders, local monasteries, monks and lay people increased the influence of the Geluk school in Kham, and also inspired their support for the Dalai Lama. Measures adopted by the Qing court to protect the Dalai Lama, such as stationing troops and inspecting checkpoints, also strengthened Qing control of Kham. After the Dalai Lama left for Tibet in 1735, Gartar Monastery continued to serve as a religious and cultural centre of northern Kham, with the purpose of “civilizing” and “enlightening” the neighbouring regions that were far away from the political centre. Successive abbots of Gartar Monastery – right up to 1920 – came from Drepung Monastery in Lhasa; they and the Gartar monks influenced, interfered with and controlled the local affairs of Gartar and other regions in Kham. In particular, in the late nineteenth and early twentieth centuries, Gartar Monastery, together with the Tibetan commissioner in Nyarong, was able to assist in the Tibetan government's efforts to extend its sphere of influence in Kham.

Type
Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of SOAS University of London

Introduction

Gartar Monastery in present-day Tawu County was a resident monastery especially built for the Seventh Dalai Lama Kelzang Gyatso (Bskal/Skal bzang rgya mtsho, 1708–57) by the Qing court in 1730. He lived there for over five years. Later, the Eleventh Dalai Lama Khedrup Gyatso (Mkhas grub rgya mtsho, 1838–55) was born in a village near the monastery. Throughout its history, the monastery was greatly valued and supported by both the Qing court and the Tibetan government. To date, most research on the Seventh Dalai Lama has focused on his activities in Central Tibet,Footnote 1 with little attention paid to his influence in Kham, specifically in light of his residence at Gartar Monastery. Nor has there been much discussion about his interactions with the indigenous leaders in the region, thereby overlooking his influence in Kham. In particular, there is little research in English devoted to the history of Gartar Monastery itself, especially concerning its construction and renovations, its detailed situation during the Seventh Dalai Lama's stay and its daily management by the successive abbots dispatched by Drepung Monastery. Also neglected has been Gartar's influence in Kham after the Seventh Dalai Lama left for Tibet in 1735.

This article mainly draws on primary Tibetan sources, supplemented by folk stories collected in the region. Due to the limited nature of the sources available, we have to acknowledge our reliance on The Biography of the Seventh Dalai Lama Lobzang Kelzang Gyatso by Changkya Rölpé Dorjé for the Seventh Dalai Lama's interactions with indigenous leaders in Kham. We are fully aware that his account in this biography naturally privileges the Qing court and, to a lesser degree, the Tibetan government, due to his status as a high-ranking Gelukpa hierarch serving as an adviser to the Qing court. Thus, to balance and corroborate these accounts, we have also consulted Rgyal dbang thams cad mkhyen pa bskal bzang rgya mtsho'i rnam thar [Biography of the Omniscient Gyelwang Kelzang Gyatso] by an anonymous author.Footnote 2

At a crucial period in Tibetan history, turbulent politics forced the removal of the Sixth Dalai Lama. This raises the following questions, which we will consider in this article. Why, then, did the Qing court decide to have the Seventh Dalai Lama move to the Gartar (Ch. Taining) region in the 1730s? Why did the Qing choose Gartar Monastery to be his resident monastery? How was the monastery constructed? How did Gartar relate to other local monasteries and the indigenous chiefs in the neighbouring areas? Why did the Qing court later prohibit Gartar Monastery monks from propagating the Geluk teaching in Chuchen (Jinchuan) and Tsenlha (Xiaojin) after these two regions were pacified by the Qing in 1776?

Also discussed below is Gartar Monastery's involvement in the local affairs of Kham after the Seventh Dalai Lama left for Central Tibet in 1735. In particular, this article considers the role of Gartar Monastery in obstructing Han Chinese traders from engaging in gold mining in Gartar in 1905. Exploring answers to these questions enables us to better understand the Qing court's policy towards the Mongols and Tibetan regions during the reign of Emperor Yongzheng (r. 1722–35). It will also shed light on the Tibetan government's effort to contend for the control of Kham via Gartar Monastery.

The Seventh Dalai Lama's exile in Kham (1728–35) and civil strife in Tibet

In 1707, Lhazang Khan (1677–1717) deposed the Sixth Dalai Lama Tsangyang Gyatso (Tshangs dbyangs rgya mtsho, 1683–1706), and named his own son, Ngawang Yeshé Gyatso (Ngag dbang ye shes rgya mtsho), as the Dalai Lama. This caused a political crisis in Central Tibet. In 1710, Emperor Kangxi formally recognized Yeshé Gyatso as the Sixth Dalai Lama, but this was rejected by numerous Mongol tribes, including the various Khoshot (Qoshud) tribes of Kokonor,Footnote 3 as well as the Three Great Monasteries of Lhasa (Drepung, Sera, Ganden) and others. Soon after, in the region of Litang, a local monk became possessed by the protective divinity Öden Karpo (’Od ldan dkar po) and declared that a child called Kelzang Gyatso – born in Litang in 1708Footnote 4 – was the reincarnation of the Sixth Dalai Lama.Footnote 5

This news spread gradually, and in time it drew attention from different Mongol and Tibetan groups. In 1712, Prince (qinwang) Baturtaiji, the Khoshot Mongol chieftain of Kokonor, dispatched officials to pay homage to the reincarnated boy, showing that his tribe formally recognized his status as the Dalai Lama.Footnote 6 Around this time, many geshes (kalyāṇamitra) from Songtsenling in Gyeltang (Zhongdian) also came to pay homage and performed the rite of longevity for him.Footnote 7 Lhazang Khan twice sent his messengers to enquire about the child.Footnote 8 Worried that he would be harmed, his parents took him into exile in Dergé at the beginning of 1714.Footnote 9 En route from Litang to Dergé, he was warmly received and venerated by Washül Duram teiji,Footnote 10 Washül Dezhungma and Washül Tromtar under the Litang depa (governor).Footnote 11 He was venerated and presented with a great number of presents by the local monasteries in Dergé and the Dergé king, Tenpa Tsering (Bstan pa tshe ring, 1678–1738), who invited the child and his entourage to Lhalung in Dergé. In Lhalung those who came to welcome the child included lamas and chiefs of five Hör regions in northern Kham, and the chief of Den Chökör in present-day Jomda county in the Tibet Autonomous Region.Footnote 12 In particular, Hör chöjé Ngawang Püntsok Jampa (1668–1746), a disciple of the Fifth Dalai Lama Ngawang Lobzang Gyatso, paid homage and presented many gifts,Footnote 13 thus establishing a long-lasting relationship between the two of them.

In 1715, Khoshot Mongol tribesmen welcomed the child to Kokonor,Footnote 14 and, by the order of Emperor Kangxi, they escorted him to stay at Kumbum Monastery.Footnote 15 On his way to Dergé and Kokonor, as well as during his stay in Kumbum, monks and lay people from many Tibetan areas venerated Kelzang Gyatso “just like a deity” (Ch. youru shenming),Footnote 16 and numerous tribes, indigenous chieftains, headmen and monasteries of Mongol and Tibetan regions dispatched envoys to worship and make offerings to the boy.Footnote 17

Kumbum, for a short while, became a centre for such worship. In the name of escorting the reincarnated boy, in 1717 the Dzungar Mongols invaded Tibet. At the time, large numbers of Tibetan monks and lay people revolted and opposed Lhazang Khan, and the Khoshot tribes of Kokonor provided no military assistance to him. Consequently, Lhazang Khan was killed and Yeshé Gyatso deposed.

In order to drive out the Dzungars from Tibet, in 1720 Emperor Kangxi decided to rely on the reincarnated boy for support, and formally conferred the title of Dalai Lama on him.Footnote 18 In addition, he dispatched his fourteenth son, Prince Yin Ti (1688–1755), to escort the incarnation to Lhasa, where he was enthroned in the Potala Palace.Footnote 19 In the same year, the Fifth Panchen Lama Lobzang Yeshé (Blo bzang ye shes, 1663–1737) ordained the boy as a novice monk and gave him the monastic name Lobzang Kelzang Gyatso.Footnote 20

The future career of Kelzang Gyatso would be strongly influenced by Manchu concerns about the threat to Qing rule posed by the Mongols – especially Dzungar Mongols – as well as worries regarding internal struggles and the stability of Central Tibet. Following this theme, the Qing armies drove the Dzungars out of Tibet and the court appointed Khangchené Sönam Gyelpo (Khang chen nas Bsod nams rgyal po, d. 1727), Polhané Sönam Topgyé (Pho lha nas Bsod nams stobs rgyas, 1689–1747), Ngapöpa Dorjé Gyelpo (Nga phod pa Rdo rje rgyal po, d. 1728), Lumpawa Trashi Gyelpo (Lum pa ba Bkra shis rgyal po, d. 1728) and Jarawa Lodrö Gyelpo (Sbyar ra ba Blo gros rgyal po, d. 1728) as kalöns (ministers) to be jointly in charge of the Tibetan government. These ministers, however, were divided into three factions: the lay aristocratic faction of Tsang, represented by Khangchenné and Polhané; the lay aristocratic faction of Ü represented by Ngapöpa and Lumpawa; and the Dalai Lama faction represented by Jarawa.Footnote 21 In August 1727, Ngapöpa, Lumpawa and Jarawa killed Khangchenné,Footnote 22 after which the war between Ü and Tsang broke out. When Polhané led his troops on a punitive expedition against Ngapöpa, the Qing court supported him.Footnote 23 After nearly a year of fighting, in May 1728 Polhané reached Lhasa. Soon the ambans (Imperial Residents) Mala and Sengge convicted the three ministers who killed Khangchenné and had them executed.Footnote 24 Meanwhile, the Qing court conferred the title of beizi (prince of the fourth rank)Footnote 25 on Polhané and placed him in charge of the political affairs of Tibet.Footnote 26

The Qing court's purpose in moving the Dalai Lama to Kham

As soon as the war between Ü and Tsang ended, Emperor Yongzheng ordered Polhané to take charge of Tibet's political affairs and he also instructed his representatives to have the Seventh Dalai Lama moved to Kham. There were three main reasons for the emperor to do so. First, in 1723–24, Gushri Khan's grandson, Lobsang Danjin, the Khoshot prince, led Mongol tribesmen to rise up against the Qing in the region of Kokonor.Footnote 27 After his defeat by Qing troops, he took refuge with the Dzungar Mongols.Footnote 28 These Dzungar Mongols, comprising a major danger always lurking in the background, posed a threat to Central Tibet and this caused the Qing court to be anxious about a possible further Dzungar invasion of Tibet. The Qing recognized clearly the Dzungar purpose for invading Central Tibet: to abduct and manipulate the Dalai Lama. For the Dzungars, such success – controlling the Gelukpa leader – would have given them decisive influence in both religion and politics, thus assuring popular appeal and dominance among the Mongolian and Tibetan people.Footnote 29

When the Dzungar leader Tsewang Rabtan died in 1727, his son, Galdan Tseren (d. 1745), succeeded to the khanate. While declaring his intention to send back Lhazang Khan's captured son, Galdan also sent a memorial to the Qing court requesting permission to travel to Central Tibet to hold a memorial service for his father and to offer tea, butter and money to local monasteries. This further deepened the Qing court's concern that the Dzungars would again attempt to invade Central Tibet. Thus, transferring the Seventh Dalai Lama to Kham would take him far from the danger posed by the Dzungar Mongols and secure him firmly under the control of the Qing court.Footnote 30

Next, as one of the measures taken by the Qing court to deal with the aftermath of the 1727 internal struggle in Tibet, sending the Dalai Lama into exile paved the way for Polhané Sönam Topgyé to take charge of Tibetan affairs. During the war between Ü and Tsang, the Seventh Dalai Lama's father, Sönam Dargyé (Bsod nams dar rgyas), also became involved. He himself was originally from Chongyé Dzong in Ü and had taken Lumpawa's daughter as his concubine;Footnote 31 he was the maternal uncle of NgapöpaFootnote 32 and it was natural for him to ally with Ngapöpa and his faction. Sönam Dargyé was considered to be the mastermind behind this struggle – the nobles from Ü believed him to be a serious interference in the government affairs of Tibet.Footnote 33

Because the Seventh Dalai Lama was young, Tibet's political affairs were controlled by his father and several ministers, and the Qing court worried that Polhané would have conflicts with the Seventh Dalai Lama. To prevent this, they “discussed moving the Dalai Lama to Litang so as to put an end to the cause for a dispute”.Footnote 34 This decision was to reduce any obstructions for Polhané to be in charge of Tibetan affairs, and also to prevent the Qing from once again involving itself in the power struggles of Tibet.Footnote 35

Finally, one of the real purposes motivating Emperor Yongzheng to send the Dalai Lama into exile is clearly revealed in “The Chinese Inscription of Gartar Monastery Made by the Emperor's Order”.Footnote 36 This inscription reads as follows:

…and fanyi (referring to local Tibetans) in the nearby regions are far away from Tibet, and all set their mind on taking refuge with Buddhism, …Widely spreading the Geluk teachings. …Since [Buddhism] is conducive to the imperial dynasty's enlightenment of [the local people], it is indeed beneficial…Footnote 37

The statement in the inscription shows that one of the reasons for Emperor Yongzheng to have the Dalai Lama moved to Gartar was for him to propagate Buddhism among the local people so as to facilitate the Qing dynasty's effort to enlighten them.

This sentiment is reflected in another edict issued by the emperor, ordering Qing troops – with 2,000 officials and soldiers – to be stationed in Litang to protect and support Gartar.Footnote 38 In this spirit, Emperor Yongzheng meant to use Tibetan Buddhism to control the local people in the western frontier. If the Qing court intended to use Tibetan Buddhism to restrain and rule Mongols and Tibetans, they had to first handle their relationship with the leader of Tibetan Buddhism carefully. They did this by having the latter settled in a thoughtfully designed residence with adequate support and the protection of the Qing.Footnote 39

Choosing Litang and Gartar: sites in Kham for the Seventh Dalai Lama

At the beginning of 1729, the Dalai Lama and his party arrived in Chamdo and Drayap, where the former was carefully looked after and supported by three prominent Gelukpa rinpoches (reincarnate lamas) in Kham: the Sixth Pakpalha Tenpé Gyatso (’Phags pa lha Bstan pa'i rgya mtsho, 1714–54) of Chamdo Jampaling Monastery,Footnote 40 the Fourth Drayap Chetsang Lobzang Namgyel (Brag g⋅yab Che tshang Blo bzang rnam rgyal, 1693–1750) of Trashi Chödzong MonasteryFootnote 41 and the Third Drayap Chungtsang Lobzang Tenpa (Brag g⋅yab Chung tshang Blo bzang bstan pa, 1683–1739).Footnote 42 In order to have the Dalai Lama safely settled in Litang, Emperor Yongzheng ordered several vice-generals (fu dutong) to command 2,000 soldiers to “go forward to welcome the Dalai Lama”.Footnote 43 In March 1729, the Dalai Lama arrived in Litang, and during his temporary year-long stay there he received many gifts from Emperor Yongzheng.Footnote 44 Around this time, Emperor Yongzheng ordered the Dalai Lama's father to Beijing to have an audience with him, and conferred on the latter the title of fuguogong (the “bulwark duke”).Footnote 45 Later, while Polhané, the unified ruler of Tibet, dispatched people to present 400 taels of silver to the Dalai Lama,Footnote 46 the Dergé king, Tenpa Tsering, also sent people to offer gold, satin, horses and yaks to the Dalai Lama.Footnote 47 As a paramount regional power in Kham at the time, the Dergé king was fully aware of the importance of maintaining a good relationship with the Dalai Lama so as to enhance his authority and status in the region, where the influence of the Geluk school was widespread. In addition to this tactic, the king of Dergé maintained close ties with üla (dbu bla, chaplains) from ügon (bdu dgon, head monasteries), which included the Sakya, Nyingma and Kagyü monasteries. In particular, the warm reception and assistance provided by the Dergé king to the young Dalai Lama in 1714, as stated earlier, had already enabled the king to make initial contact with the Dalai lama. The king naturally took this as a good opportunity to promote the relationship. Similarly, Litang Depa Abum Trashi, the great khenpo (abbot) of Muli Lobzang Tutop (Blo bzang mthu stobs), together with monks from Muli;Footnote 48 monks from Pengyeling of Batang, Sampeling of Chatreng, Yangteng of Dabpa, Gangkarling of Dabpa, Drakar temple at Nangzang of Derong, Ganden Döndrupling of Porak, Dechenling of Jol (Adunzi, Dechen), Songtsenling of Gyeltang; and other individuals and institutions offered lavish gifts to the Dalai Lama and prayed for his longevity.Footnote 49 Several times the Dalai Lama blessed thousands of monks and lay people, including the locals and those coming from afar, by placing his hand on their heads; he also gave public teachings.Footnote 50

The military and trading status of Gartar

Gartar, located in a flat oval basin surrounded by a chain of mountains in the Minyak Rapgang Range – one of the six ranges of Dokham – was a town with a long history: written records of the region date back to 1265,Footnote 51 when the Yuan court established Gartar (Ch. Hada, Xiada or Heda) town to strengthen its regional military presence to control Eastern Tibet. In time, Gartar became a “vital hub controlling access to various Tibetan regions”.Footnote 52 Gartar was close to Litang along the southern Sichuan–Tibet trade route and Dartsedo (Dajianlu, Kangding), and also functioned as the transition station connecting the southern and northern Sichuan–Tibet trade routes. Under the Kangxi and Yongzheng emperors, the Qing court had dispatched punitive military expeditions to Tibet to drive out the Dzungars and to settle internal strife among Tibetan ministers. After the Qing court conquered Litang in 1719, and firmly controlled Gartar and other areas along the southern trade route, Yue Zhongqi recounted the following in his memorial: “Tibetans in the vicinity [of Gartar] all belonged to territories which submitted [to our dynasty] long ago and knew quite well that they should abide by the law.”Footnote 53 In 1724, when a rebellion reached northern Kham, led by Gushri Khan's grandson, Lobsang Danjin, the Khoshot prince, Nian Gengyao, the Border Pacification general-in-chief (fuyuan dajiangjun), was ordered to suppress it. At the time he had massive forces garrisoned at Gartar.Footnote 54 The next year, Sichuan's governor ordered the construction of the “earthen town” of Gartar, based on the original plan, and the building of barracks.Footnote 55 With the Nyachu River (Ch. Yalong jiang) as its natural cover for defence, Gartar could reinforce its advantageous position with the three ferry stations on the Nyachu.Footnote 56 In addition, its open terrain suited the garrisoning of massive forces.Footnote 57 Gartar was thus the ideal place to provide a safe haven for the Dalai Lama.

Establishment of the Dalai Lama's resident monastery in Gartar

Upon receiving the imperial decree in 1729 to build a new resident monastery for the Dalai Lama, the officials and eminent monks in charge of the project set out to select a proper site. According to local legend, a Chinese geomancy master and an eminent Tibetan diviner both identified the place where the monastery was to be built as a treasured site with a good geomantic omen.Footnote 58 Located to the northwest of Gartar town, the site of Gartar Monastery was praised as an auspicious and perfect holy land in The Biography of the Seventh Dalai Lama by Changkya Rölpé Dorjé;Footnote 59 locally, it was known as “treasured land of the lotus”.

The topography and location of the land were also conducive to building monasteries: flat in the middle and surrounded by mountains shaped like an eight-petalled lotus, endowed with rich forests. In the centre of the “holy land”, there used to be an “evil” lake;Footnote 60 following the precedent of establishing the Jokhang Temple in Lhasa in the mid-seventh century, the lake here was filled in with earth to create a foundation upon which the main assembly hall of Gartar Monastery could be built.Footnote 61

Monastery buildings: Tibetan and Chinese styles

Building a grand monastery in Gartar showed that the Qing court attached great importance to the Dalai Lama's trip eastwards, and it also displayed the Qing's strength and intention that the Dalai Lama would stay there permanently.Footnote 62 The Qing court dispatched emissaries, together with officials stationed in Dartsedo, to construct the monastery; they took the Drepung Monastery as their model in terms of the design and architectural style.Footnote 63 The construction of Gartar Monastery started in May 1729 and was completed in early 1730.Footnote 64

With a total area of over 500 mu (33 hectares; 82 acres), the monastery's compound consisted of over a thousand rooms.Footnote 65 Its buildings were magnificent and imposing, with architectural styles that combined Tibetan and Chinese traditions. The main assembly hall was a three-storey earth-and-wood building with unique architecture, lying in the west and facing the east.Footnote 66 It was built by Sichuan craftsmen.Footnote 67 The corridors of the assembly hall were also like those of the Jokhang Temple, and its gigantic pillars required 30 people to move them.Footnote 68 While the central roof of the main assembly hall was a Chinese-style gabled roof, the surrounding buildings had Tibetan-style flat roofs. The name of the monastery in Tibetan is “Gartar jampaling” (literally meaning “the continent of Maitreya of Gartar”).

In the second month of 1730, the Seventh Dalai Lama left Litang for Gartar on an imperial order. He was guarded by 2,000 soldiers led by the commander-in-chief of Chongqing, Sichuan Province. To ensure the stability of areas close to the Dalai Lama's resident monastery, in 1729 the Qing court carried out its large-scale plan to install indigenous leaders in such areas as Litang, Batang, Drango, Tawu, Nyarong (Xinlong), Kardzé (Ganzi), Dergé, Pelyül (Baiyu), Denkhok (Dengke), Sershül (Shiqu) and other polities in Kham; the Qing conferred titles on 67 such leaders.Footnote 69 This was the second time the Qing court had installed indigenous leaders in Kham. The aforementioned areas, in most cases, contained important mountain passes and their control and oversight by these indigenous leaders was of great importance for Gartar and the entire Kham region. Furthermore, to ensure protection, the Qing court abolished the Hualin xie (Hualin regiment) in Chakzamkha (Luding county) and established the Taining xie (Taining regiment) in Taining (Gartar), where 1,800 soldiers were stationed. The headquarters of the Taining regiment were located in Gartar, with its left battalion and right battalion garrisoning the surrounding areas; to further protect Gartar and neighbouring areas, three new battalions were established. While Fuhe battalion was established in Dartsedo, Dejing battalion was set up in Zhongdu (Nyachukha) and Ning'an battalion was founded in Tawu.Footnote 70 An additional 100 soldiers were stationed in Choyingbuk (? Ch. Chuiyinbao) to the west of Gartar. Together with nearly 800 soldiers under the command of Litang and Batang “grain officers” (liangtai), over 2,500 soldiers protected Kham.Footnote 71 This marked the greatest number of soldiers permanently stationed in Kham. The Qing also set up checkpoints at the three ferry stations on the Nyachu River, and undertook strict checks on passengers travelling through the region.Footnote 72 In 1731, the Qing court established a special governor-general of Sichuan in Chengdu to deal with Tibetan affairs and to handle the military provisions needed to destroy the Dzungars.Footnote 73

The Dalai Lama's residence at Gartar Monastery

From 1730 to 1735, while residing at Gartar Monastery, the Seventh Dalai Lama devoted himself to study and meditation. He received initiations and many teachings – mainly on tantric topics – from his tutor Ngawang Chokden (1677–1751), who later became the fifty-fourth Ganden tripa.Footnote 74 During this period, the Seventh Dalai Lama earned a reputation as a great tantric master of the Geluk tradition. His commentary on the mandala and initiation rites of the Guhyasamāja Tantra are the most extensive of his works and have earned a place among the leading masterpieces of Geluk tantric exegesis.Footnote 75 In addition to the Dalai Lama resettling at Gartar, the centre of Tibetan Buddhism also moved there.

The Dalai Lama taught and wrote on behalf of those who gathered to receive his blessing, and a great many people did come to study and pay homage to him. These Buddhist followers, as well as their donations, formed an additional source of support for Gartar Monastery. For instance, indigenous leaders from Litang, Batang, Dartsedo, the five Hör regions in northern Kham, Dergé,Footnote 76 Lingtsang (Lincong), Yülshül, Gyeltang, Gyarong and other areas arrived at Gartar Monastery to pay homage to the Seventh Dalai Lama and offered him many valuable presents.Footnote 77 So did Qing officials and monastic and lay officials from Central Tibet.Footnote 78 Further still, monasteries from different Buddhist schools in Kham – including Chamdo Jampaling; Trashi Chödzong Monastery in Drayap; Muli Ganden Shedrup Namgyeling (commonly known as Muli Gönchen);Footnote 79 Songtsenling in Gyeltang; Kardzé Monastery; Nyintso and Zigön monasteries of Tawu; Drango Ganden Namgyeling (Shouning si); Gepan Ritro of Drango; Samdrup and Drajör monasteries in Drakhok of Kardzé; Dargyé Monastery of Kardzé; Guwa, Kazhi, Rikhü and Lhagang monasteries of Minyak; Ganden Tupchen Chökhorling in Litang; Den Chökhor Monastery in present-day Jomda county; Nangzang Monastery of Derong and two Bönpo monasteries in Trehör, among others – revered the Dalai Lama and supported him materially.Footnote 80 In particular, the aforementioned Hör chöjé Ngawang Püntso Jampa, an old monk who used to be the Fifth Dalai lama's attendant, also travelled to pay homage and present gifts to the Seventh Dalai Lama after the latter was enthroned in the Potala Palace in 1720.Footnote 81 He maintained his close relationship with the Seventh Dalai lama during this period, visiting him in 1730 and 1735, and received many presents, including a monastic robe worn by the Dalai Lama himself.Footnote 82

The Seventh Dalai Lama frequently provided alms and support for monasteries, and expounded exoteric and esoteric Buddhist teachings to monks and laymen. In 1730, 1732 and 1734, the Dalai Lama performed religious rites and distributed alms to all the monasteries near Litang, Gyeltang, Minyak and areas of the five Hör chiefs in northern Kham, and elsewhere.Footnote 83 The Dalai Lama also wrote a text for Ganden Songtsenling in Gyeltang and Degönpo Temple under the Khangsar chief,Footnote 84 stipulating the number of circumambulations required and recounting the merit of circumambulations; he also composed the monastic rules for Genden Namgyeling of Drango and Shultang Monastery of Nashoö (present-day Nachu). In 1730, Basé Lama Gyurmé Zhanpen Lhündrup from Sa-nyen reported to the Dalai Lama that the people of Sa-nyen requested the Dalai Lama to issue an order to stop bandits and robbers from harming the local area. When the Dalai Lama did as requested, the bandit disturbances in the border areas subsided.Footnote 85

The Dalai Lama had always maintained a close relationship with Litang Monastery, particularly after Gawa Sanggyé Chömpel (Dga’ ba Sangs rgyas chos ’phel), a lama from Litang, went to study in Central Tibet and became one of his disciples. After the Gawa lama returned to Litang, he reported back to the Dalai Lama about serious problems and inconveniences related to the abbots – who were appointed by the Tibetan government in Lhasa. To begin with, it was tiresome and expensive to arrange for their send-off from Lhasa, and also to welcome them to Litang Monastery after the long journey. In addition, after each successive abbot finished his term and returned to Central Tibet, he would abscond with all the offerings and gifts that he had received. This took away wealth and left no benefit at all to Litang Monastery itself. Therefore, Gawa Sanggyé requested that the Dalai Lama allow Litang Monastery to appoint its own abbots in the future. The Seventh Dalai Lama agreed to this; the monastery itself, from that time onwards – from the appointment of the sixteenth abbot – would be responsible for selecting its own abbots.Footnote 86 Furthermore, during the Dalai Lama's stay at Gartar Monastery, he became close with Sanggyé Rinchen (Sangs rgyas rin chen), the third reincarnated lama of Gewakhar Monastery in Minyak. He issued an official document (kayik) expressing his veneration for this reincarnated lama, and also granted him the title of “one of the four zhapdrungs” (zhapdrung usually referred to a monk who had served another eminent, high-ranking monk).Footnote 87

In addition, the Seventh Dalai Lama's interaction with Tekchok Pema Tendzin (Theg mchog Pad ma bstan ’dzin), the lama of Bané Monastery in Minyak, a branch monastery of the famous Nyingma monastery known as Dorjedrak in Lhokha, also enabled Bané Monastery to maintain a close relationship with Gartar Monastery until 1951. In 1735, when the Seventh Dalai Lama was about to leave for Central Tibet, Tekchok Pema Tendzin was ordained by the Dalai Lama and granted the dharma name Kelzang Pema Tendzin (Bskal bzang pad ma bstan ’dzin). At the time, it was acknowledged that the lama also carried the name Tsanyak Sherap (Tsha nyag Shes rab), as he came from Tsanyak, a place under the jurisdiction of Gartar Monastery. The Seventh Dalai Lama thus had all the monks in Gartar Monastery who came from the lower Tsanyak area transferred to Bané Monastery. In return for the Dalai Lama's kindness, Bané Monastery provided an annual gift of four large bricks of tea, wrapped in a bamboo container, and a single khatak (ceremonial scarf) to Gartar Monastery until 1951.Footnote 88

Interactions with indigenous leaders in Kham

The Seventh Dalai Lama had always remained close with the Dergé king and his family. The Dergé king's family had a marriage alliance with two generations of the Seventh Dalai Lama's family, and they were treated as close kin. In the summer of 1732, with the approval of Emperor Yongzheng, the Seventh Dalai Lama's sister Tsering (Tshe ring, d. 1751) married Sönam Gönpo (Bsod nams mgon po), the son of the Dergé king, Tenpa Tsering.Footnote 89 Emperor Yongzheng granted 3,500 taels of silver and several hundred bolts of brocade to the newly wedded couple.Footnote 90 Much later, in 1756, the Seventh Dalai Lama arranged for his niece Trashi Wangmo (Bkra shis dbang mo) to marry the Dergé king, Lodrö Gyatso (Blo gros rgya mtsho, 1722–79).Footnote 91 Just before his niece left for Dergé for her wedding in the same year, he granted an audience with her, which included a party sent by the Dergé king's family to escort the bride to the groom's home.Footnote 92

The Seventh Dalai Lama maintained close relationships with the Chakla king and his subordinate headmen, including Saké Gopa (Sa skas ’go pa, Ch. Dayuanba Luojia guozhuang);Footnote 93 these local leaders worshipped, venerated and supported the Dalai Lama. As early as 1712, the Chakla king and his headmen had taken good care of Kelzang Gyatso, jointly dispatching Saké Gopa Yaru Tadrin Tsewang (Ya ru rta mgrin tshe dbang) and others to go to Dergé to pay homage to the Dalai Lama.Footnote 94 In 1731, the Saké Gopa family asked the Dalai Lama to perform the rite of salvation for Akya Gönpo (A skya Mgon po), the head of the family, who had passed away. As the Dalai Lama was in meditation, he dispatched his tutor, Trichen Ngawang Chokden, to perform the rite.Footnote 95

In 1732 and 1734, during the Tibetan New Year, Saké Gopa and the Chakla king's steward paid homage to the Dalai Lama. Later, the Chakla king and other headmen also offered presents and listened to the Dalai Lama's teachings.Footnote 96 In 1733 and 1734, the Dalai Lama performed the rite of salvation, respectively, for the Chakla king, Gyeltsen Dargyé (Rgyal mtshan dar rgyas, d. 1733), and the mistress of the Saké Gopa family.Footnote 97 In 1734, the Chakla queen, Aga (A ga), together with 40 servants, presented a great many gifts to the Dalai Lama, and he in turn performed the rite of longevity for them.Footnote 98 At the beginning of 1735, when the Chakla queen, the monks from Ngachö Monastery in Dartsedo, the Chakla king's steward, Namgyel Tsering (Rnam rgyal tshe ring) and others offered a great number of presents to the Dalai Lama, he gave them important holy objects, including Buddhist relics.Footnote 99

After the Dalai Lama moved to Gartar Monastery, Emperor Yongzheng was very pleased with his actions. The emperor granted his tutor, Ngawang Chokden, the title of “Achitu Nominhan” (meaning the benevolent dharma king).Footnote 100 The emperor also continued to take very good care of the Seventh Dalai Lama. In 1730, when Yongzheng heard that the Dalai Lama was sick, he immediately dispatched two imperial physicians to treat the latter at Gartar Monastery.Footnote 101 In 1732, to reward their great service and support for the Dalai Lama, the emperor granted the Seventh Dalai Lama's father and the Dergé king, Tenpa Tsering, 3,500 taels of silver each.Footnote 102

Return to Central Tibet

By 1735, the Dalai Lama had resided at Gartar Monastery for over five years. Since his “disciples and followers had left their homeland for a long time, they all wanted to return”.Footnote 103 At the time, the Panchen Lama was old and ill. Moreover, the Mongol threat to Central Tibet had been largely eliminated. The Dzungar Mongols, having already dispatched envoys to sue for peace, “fixed the boundary and ceased the fighting”. Also, the Qing court – in order to save the annual expenses of supporting the Dalai Lama and his followers – encouraged an end to the Dalai Lama's long residence in Kham. In the previous summer of 1734 Emperor Yongzheng issued an edict ordering the Seventh Dalai Lama to return to Central Tibet.Footnote 104

Towards the end of 1734, Emperor Yongzheng dispatched the imperial tutor Changkya Hutuktu and his own brother Prince Guo, director of the Board of Managing Outer Regions (lifan yuan), to travel to Gartar Monastery to arrange the Dalai Lama's return to Central Tibet. The prince's 40-day stay at the monastery lasted until the third day of the second month of 1735. During that time, Prince Guo presented the emperor's edict, conferred gifts and held feasts for the Dalai Lama, his followers and local indigenous leaders.Footnote 105 In addition, as a disciple of the Seventh Dalai Lama, Prince Guo performed the rite showing respect. He had listened to the lama's teachings many times, received initiations from him and they had established a deep friendship.Footnote 106

In the fourth month of the same year, the Third Changkya Hutuktu, the deputy commander-in-chief Fu Shou and other officers led 500 soldiers to escort the Dalai Lama back to Central Tibet. Along the way, taking the opportunity to reinforce their relationship with the Seventh Dalai Lama, indigenous leaders and lamas – as previously – welcomed and venerated the Seventh Dalai Lama and his entourage. In particular, in the fifth month, when the party reached Drayap and Chamdo, they were received by the aforementioned Fourth Drayap Chetsang Lobzang NamgyelFootnote 107 and the Fourth Zhiwalha rinpoché Pakpa Gelek Gyeltsen (Zhi ba lha rin po che ’Phags pa dge legs rgyal mtshan, 1720–1799) of Chamdo Jampaling.Footnote 108 The party arrived in Lhasa during the leap seventh month, finally ending the Seventh Dalai Lama's five-year residence in Gartar.

Gartar Monastery in Kham: impact and developments

After the Dalai Lama left for Central Tibet in 1735, the monastery no longer enjoyed the same degree of glory and prosperity. Immediately after his departure, the Taining (Gartar) regiment was abolished, and its left and right battalions were transferred to the garrison at Hualinping in Chakzamkha. The two new battalions, known as Dejing and Ning'an, were also abolished and reorganized. Because Gartar Monastery was established by imperial order, and because some monks still resided there, Qing authorities decided to establish Gartar xun (company), and Fuhe battalion in Dartsedo dispatched only one squad leader (bazong) to lead 30 soldiers to garrison the site.Footnote 109

Meanwhile, by imperial order, the Seventh Dalai Lama appointed Pabongkha Hutuktu Lobzang Gelek (Pha bong kha ho thog thu/hu thug thu Blo bzang Dge legs) to be the abbot (khenpo) of Gartar Monastery. In addition, he established a new monastic college (dratsang) at Gartar, with over 70 monks.Footnote 110 These monks would be supported by money allocated from the national treasury. Twenty of them would be responsible for taking care of the abbot, and the other 50 were selected to be members of the new monastic college. Originally from the neighbouring areas, these monks had studied and received kachu or rapjampa degrees from the Three Great Monasteries in Lhasa (Sera, Ganden, Drepung).Footnote 111 Monks originally in Gartar Monastery were supported with money allocated by the lieutenant-governor (Ch. buzhengshi) of Sichuan each year. In addition, per imperial order, fifty households under the Chakla king continued to provide corvée labour for the monks who remained in the monastery.Footnote 112 From then until 1920, the Tibetan government extended the practice of dispatching a high monk of Drepung Monastery to serve as the abbot of Gartar Monastery. This only ended when the abbot was accused of running off with monastic money; he did so out of fear, and to protect his interests, after the boundary demarcation between Kham and Central Tibet. After this, the monks of Gartar Monastery began to choose the abbot from among their own community, thereby breaking ties with Drepung Monastery.Footnote 113

Gartar Monastery: interference in local affairs

Various government and religious entities accused successive abbots and monks of Gartar Monastery of attempting to influence, interfere in and control local affairs in Gartar and other areas in Kham. In 1749, for instance, the governor-general of Sichuan, Celeng (d. 1756), and others submitted a memorial to report an incident. Pelgön (Dpal mgon), the indigenous leader of Nyarong (Ch. Zhandui), had seen that the chieftain of Chuchen (Jinchuan) Lopön (Slob dpon, d. 1760) submitted to the Qing and was promptly pardoned by Emperor Qianlong. Pelgön immediately dispatched his subordinates to Gartar Monastery to request that the darhan khenpo Footnote 114 plead on his behalf for the grace and similar pardon of the emperor. Soon Pelgön himself entreated the abbot, and even sent his son to become a monk at Gartar.Footnote 115

We can see from this affair that the abbot of Gartar Monastery enjoyed exalted status in the eyes of local leaders and headmen in Kham; they believed he could make requests to the Qing emperor on their behalf. Qing provincial magnates, including the governor-general of Sichuan, held that the abbots of Gartar Monastery and others “had relied on the power and authority of Central Tibet, and were self-conceited…”.Footnote 116 In 1750, they

…gradually became violent, and forcibly seized land of the indigenous leaders. They requested to give [Gartar monastery] 126 households in the three places, i.e. Upper and Lower Gyadro (? Ch. Jiazuo) and Gartar, as well as three indigenous centurions (Gyapön, Ch. baihu). These households were responsible for corvée labour, such as sweeping the floors, transporting things, providing firewood and supplying water for the monastery. The grain taxes paid by local people would be changed and transferred to the fund used to renovate the monastery, and the local people in these places would still provide corvée labour, together with the subjects under the Chakla king.Footnote 117

This written document was recorded and officially presented by Sichuan governor-general Celeng and the provincial commander-in-chief Yue Zhongqi. In 1755, “this monastery (Gartar) again fought for the control of subjects originally under the jurisdiction of the Chakla king, and the sub-prefect of Dartsedo made the judgement to give 188 households to the monastery”.Footnote 118 The above quotations show that Gartar Monastery had become increasingly powerful and that it had brought many households – formerly controlled by the Chakla king – under its own jurisdiction. All of Gartar's actions were officially recognized by the Chinese authorities. Yet the influence of the abbot and monks of Gartar Monastery continued to grow in the region. Their reach and power had become greater as they brought more subjects under their jurisdiction, and they steadily controlled and interfered with local affairs.

When the second reincarnated lama Künzang Chödrup Gyatso (Kun bzang chos ’grub rgya mtsho), also known as Jikmé Chochök Gyatso (’Jigs med chos mchog rgya mtsho), became abbot of the present-day Nyingma monastery of Gunu, Gartar Monastery's abbot – dispatched by Central Tibet – issued an order forbidding any expansion or renovation of Gunu Monastery; he even imprisoned the monks under Künzang Chödrup Gyatso. Records of the monastery document show that at this moment everybody witnessed the lama miraculously transform himself into a tiger. Quickly, the abbot of Gartar ordered the monks to be released, and he also agreed to allow them to renovate and expand the monastery. He also permitted the monastery to recruit monks from the Nyangtsa tribe under its jurisdiction.Footnote 119 This also reflects the power enjoyed by Gartar Monastery and its abbot.

After Emperor Qianlong pacified Chuchen and Tsenlha, he successfully dispersed the many Bonpo monks of the region. These monks and the indigenous leaders of Chuchen and Tsenlha had united together to resist the Qing troops; and therefore “to civilize and enlighten” the local people, Emperor Qianlong issued an edict to establish Tibetan Buddhist monasteries in the area.Footnote 120 In 1776, A Gui (1717–97), the Qing general suppressing the Tsenlha–Chuchen rebellion, sent a memorial reporting that the abbot of Gartar Monastery, Ngawang Dargyé (Ngag dbang dar rgyas), together with two of his disciples, had arrived to recite Buddhist scriptures in the military camps. The Qing general held that the abbot and his entourage had offered to move their monks to Chuchen and Tselha in an effort to propagate the Geluk teachings. The Qing court maintained that if the monks of Gartar Monastery were approved to reside in Chuchen and Tsenlha, these two places would gradually fall under the jurisdiction of the Dalai Lama. It “feared that the regions of Chuchen and Tsenlha would eventually become united; such a unification might cause disturbances in future”.Footnote 121

When the Qing authorities refused the request regarding the monks of Gartar Monastery, they cited the following reasons: the local monks had followed the leaders of Chuchen and Tsenlha to rise up against Qing rule; all these local monasteries failed to be members of “The Pure Land”; after the pacification of Chuchen and Tsenlha, all liveable rooms in the abandoned monasteries had been allocated to officers and soldiers, and thus it proved inappropriate for monks to reside in these monasteries; and as the indigenous leaders had all been killed because of their support for the rebels, the only survivors were poor locals who lacked the means to offer alms and support to the monks of these monasteries.Footnote 122

There were two resident tulkus in Gartar Monastery. One of them, known as Kuchar (Sku bcar) rinpoché, belonged to a reincarnation lineage that began with Lobzang Rapgyé (Blo bzang rab rgyas), a close attendant of the Eleventh Dalai Lama. He was granted the title “Kuchar Khenpo” which usually refers to the attendant who looks after the affairs and daily life of a Dalai Lama; he enjoyed a status similar to that of khenpo.

The other tulku was referred to as Kyapjé (Skyabs rje) rinpoché. The first Kyapjé – Lobzang Kelzang Yönten (Blo bzang bskal bzang yon tan) – was deemed to be an emanation of the “body, speech and mind” of the Eleventh Dalai Lama.Footnote 123 The second Kyapjé rinpoché, Kelzang Yönten (Bskal bzang yon tan), a learned scholar, concurrently the resident tulku for Kyilek Monastery of Minyak and Kazhicha Monastery of Minyak (Ch. Muya Gao'er’qiao si), was also recognized as the reincarnation of Gyatso Samten (Rgya mtsho bsam gtan), once the guru of Gönpo Namgyel (Mgon po rnam rgyal, famous chieftain and warrior, 1799–1865). In addition, the Gyarong people considered him to be the reincarnation of Geshé Sherap (Dge bshes Shes rab) of Tronang (Ch. Zhonglu) in Rongdrak (Ch. Danba), thereby greatly strengthening the influence of Gartar Monastery in the local region and its relationship with neighbouring monasteries.Footnote 124

Renovations of Gartar Monastery

Frequent earthquakes in the region hastened the decline of Gartar Monastery, but renovations also showed the degree of importance the Qing court had attached to the monastery. An earthquake in 1785 caused most of the halls and monks’ living quarters to collapse. Since the Dalai Lama was no longer in residence, the Qing authorities held it should not be rebuilt to its earlier scale. Thus, at the time of rebuilding, the Main Assembly Hall was changed into a four-storey building. Altogether, over 300 rooms of the main assembly hall as well as the first and second gates were rebuilt as before, and rooms for monks were reduced to 200, rather than the original number of 263.Footnote 125

Another earthquake in 1793 caused most of the halls and walls in the monastery to collapse. Not long after it was renovated for the second time, a more serious earthquake in 1811 caused further great damage to the monastery: the halls, the inscription courtyards, the monks’ living quarters and the walls were all destroyed. This inspired the governor-general of Sichuan Province, to send a memorial to Emperor Jiaqing, requesting that only the pavilion of inscriptions made by imperial order and three shrine halls worshipping the Three Jewels (Buddha, Dharma, Sangha) be rebuilt. He also suggested reducing the number of resident monks to only two; the rest of the monks were to be dispatched to practise in various monasteries nearby.Footnote 126 But Demo Hutuktu Lobzang Tubten Jikmé Gyatso (De mo ho thog thu/hu thug thu Blo bzang thub bstan 'jigs med rgya mtsho), the regent at the time (r. 1811–19), requested the restoration of the monastery to follow past precedents. He argued that Gartar Monastery had been especially built as a residence for the Dalai Lama, and it had been granted to the latter upon his return to Central Tibet. Thus, the two parties debated for four years whether or not to restore the monastery. Finally, in 1814, Emperor Jiaqing issued an edict that allowed Gartar Monastery to be restored to its past glory, though the monastery itself was required to pay for the restoration, which it did after collecting funds widely.

Unfortunately, an even worse earthquake occurred in 1893. Nearly all the buildings in the monastery were destroyed once again. The second Kyapjé rinpoché, Kelzang Yönten, was actively involved in the post-earthquake disaster relief and reconstruction. The Tibetan commissioner stationed in Nyarong (Nyarong chichap) and the officials of Dartsedo sub-prefecture reported Gartar Monastery's situation to the Tibetan government and the Qing court respectively. The Thirteenth Dalai Lama himself donated 1,000 taels of silver; “Shö Lekhung” (the office in charge of lay affairs of the Tibetan government and thus the Potala Palace's financial affairs as well as the political and legal affairs of Lhasa's suburbs) allocated 500 taeles of silver; and Loseling dratsang of Drepung Monastery donated 2,000 taeles of silver to Gartar Monastery. In addition, officials of Dartsedo sub-prefecture distributed a great amount of post-earthquake relief money and goods allocated from the national treasury.Footnote 127

Continuing influence of Gartar Monastery

The “Gartar Incident”, which occurred in 1905, also attests to the influence of the monastery in the local region. In the past, Han Chinese gold miners would band together to travel to the region to engage in gold mining. They would secretly hand over taxes to the monastery. In 1904, Han Chinese merchants, via the Sichuan Bureau of Mines, petitioned Xi Liang (1853–1917), the governor-general of Sichuan, to order the sub-prefect, Liu Tingshu, to allow them to exploit the gold mines in the region. Both Xi Liang and the assistant amban Feng Quan (d.1905) ordered Liu to recruit miners and established a gold mine at Gartar.

Once the gold mine began operations in 1905, local Qing officials seized the right to tax the miners in the region, thus interrupting the practice of handing in taxes to Gartar Monastery in secret. The monks of Gartar deeply resented this intrusion by the Qing officials. Supported by the Tibetan commissioner in Nyarong, the abbot of Gartar Monastery claimed that mining gold had destroyed the geomantic balance in the region and offended the deities. This would lead to disasters falling on the common people.

The monks tried to expel the miners and this led to violent clashes, resulting in the deaths of several miners.Footnote 128 When Major Lu Mingyang (d.1905) led his company into the area to try to control the situation, he and his soldiers were ambushed and killed by monks from Gartar Monastery. To support the Gartar monks, the Tibetan Commissioner in Nyarong dispatched a detachment of cavalry to protest against such actions in Tawu. During the turmoil, the gold mine was destroyed, the temple enshrining and worshipping Guan Yu, the god of war, was ravaged and havoc was wreaked on three hundred houses owned by common people. Local people were robbed of their possessions and money. Han Chinese in the region were particularly targeted and suffered greatly.

In response, Xi Liang immediately dispatched the provincial commander-in-chief, Ma Weiqi (1846–1910), to embark on a punitive expedition. With the support of the Chakla king, he soon put down the rebellion and ordered Gartar Monastery to pay compensation for all the losses caused during the incident.Footnote 129 The monastery, however, chose not to pay the common people right away. In 1908, Zhao Erfeng (1845–1911), commissioner in charge of Sichuan and Yunnan Borderlands Affairs, issued a proclamation ordering the monks of Gartar Monastery to compensate the common people who had suffered such great losses. However, only in 1909 did the monastery finally return the goods they had seized and compensate the local people.

During the Republican period (1912–1949), Gartar Monastery continued to be a cultural centre in northern Kham and a holy land for Tibetan Buddhist followers. Since the Seventh Dalai Lama had stayed at Gartar Monastery for a period of time, and the Eleventh Dalai Lama had been born nearby, local people continued to revere the monastery. In 1928, 200 monks resided at Gartar Monastery, a sizeable population that made it the second largest monastery in Tawu.Footnote 130 Furthermore, in the 1940s the abbot of Gartar Monastery, Kelzang Dorjé (Bskal bzang rdo rje, 1909–?), together with other reincarnated lamas and indigenous leaders, were elected councillors of the Provisional Consultation Bureau of Xikang Province (Xikang linshi canyihui). In 1947, these men were further elected as members of the Xikang People's Congress.Footnote 131 These actions fully reflected the importance of the monastery.

During the “democratic reform” carried out in Gartar in 1956, Gartar Monastery was among the few monasteries selected to be kept intact; however, during the Cultural Revolution (1966–1976), the monastery ceased to function as a religious institution, and scriptures and statues of the Buddha were destroyed. In 1982, Gartar Monastery was designated as a key monastery to be opened to the public. All its seized properties were returned, and the Chinese government allocated a special fund in the amount of 230,000 yuan to renovate the monastery.Footnote 132 At present, Gartar Monastery is home to over 200 monks and continues to function as a major monastery in Kham.

Conclusion

As the resident monastery of the Seventh Dalai Lama, Gartar Monastery was also the only monastery in Tibetan regions established by an imperial order and with special funds allocated by the Qing emperor. The Eleventh Dalai Lama's birthplace was near the monastery. Recognition of its fame and prestige was not limited to Kham and other Tibetan areas in northwestern Sichuan. It also spread far and wide in Central Tibet and other Tibetan regions. Qing authorities had always attached great importance to the monastery and had always supported it by renovating it repeatedly after it was damaged in frequent earthquakes. The Qing did this because, in addition to the monastery's prestigious religious status, Gartar Monastery served the important function of “civilizing” and “enlightening” the neighbouring regions, which were far away from the political centre.

One reason Emperor Yongzheng sent the Seventh Dalai Lama into exile in Kham was to force out the Dalai Lama's father – Sönam Dargyé – who had been deeply entangled in the internal struggles of Central Tibet; his removal would pave the way for Polhané to rule Central Tibet. Another factor was the threat posed by Mongols, especially Dzungar Mongols, to the stability of Central Tibet and even to Qing rule. On the surface, sending the Dalai Lama into exile was for the sake of the lama's safety. In reality, doing so provided a way to ensure the stability of the frontier by harnessing the capacity of Tibetan Buddhism to influence and pacify the widely dispersed Mongol and Tibetan political and military forces.

Gartar's strategic location, far away from Central Tibet, and the fact that it was an important town firmly under Qing control, made it an ideal choice to establish a new resident monastery for the Dalai Lama. The Dalai Lama's “triangle journey” – the trips from his birthplace of Litang to Dergé, from Dergé to Kokonor, from Kokonor to Central Tibet, from Central Tibet to Kham and back to Central Tibet – expanded the scope of his religious activities. Such travels enabled the Dalai Lama to be in contact with a wide range of Mongol and Tibetan monks as well as lay followers, and greatly raised his religious prestige among these groups. Furthermore, the Seventh Dalai Lama's interactions with various indigenous leaders, local monasteries, monks and lay people strengthened his relations with them and increased the influence of the Geluk school in Kham. Gartar Monastery became not only an important centre of the Geluk school, but also played a dominant role in inspiring indigenous leaders to support the Dalai Lama.

The Seventh Dalai Lama's residence in Gartar enabled the Qing court to move the military centre of gravity from Hualinping in Chakzamkha to Gartar. In addition, measures for protecting the Dalai Lama, such as stationing troops and inspecting mountain passes and checkpoints, objectively strengthened the Qing court's control of Kham. Furthermore, the establishment of a special governor-general for Sichuan in 1731 to deal with Tibetan affairs showed, in the eyes of the Qing court, the vital supporting position of Sichuan, and more specifically of Kham, in administering Central Tibet. These developments affirmed present and later strategies of “having to stabilize Kham first so as to administer Central Tibet” and of “consolidating Sichuan to protect Central Tibet”.Footnote 133

After the Dalai Lama left for Tibet in 1735, Gartar Monastery continued to serve as a cultural centre of northern Kham and remained a holy place in the eyes of Tibetan Buddhist followers. Since the successive abbots of Gartar Monastery were dispatched by Drepung Monastery until 1920, the influence of these abbots and their monks grew steadily over time, and the subjects under the jurisdiction of the monastery increased. The monastery was thus able to influence, interfere and control the local affairs of Gartar and other regions in Kham. In particular, in the late nineteenth and early twentieth centuries, Gartar Monastery, together with the Tibetan commissioner in Nyarong, was able to assist the Tibetan government's efforts to extend its sphere of influence in Kham. We see that both the Qing court and the Lhasa government capitalized on the special situation of Gartar Monastery.

Acknowledgements

The authors are grateful for comments by Professor Tsering Shakya and two anonymous BSOAS reviewers. Many thanks also to Dr Patrick Booz and Dr Cynthia Col, who carefully read, edited and commented on the article.

Funding statement

The research for this article was funded by the Special Fund from the Center for Fostering a Strong Sense of Community for the Chinese Nation of Sichuan University. This is a part of the key project entitled “A Study of History of the Sino-Tibetan Exchanges” funded by the key research base of Humanities and Social Sciences under the Ministry of Education, People's Republic of China (Project No. 19JJD850001).

Footnotes

1 For the significance of the Seventh Dalai Lama's moving to reside at Gartar Monastery in Tibet's history, see Petech Reference Petech1972: 18; Liu Reference Liu2004: 92–101; Xing Reference Xing2005: 13–6; Zhang Reference Zhang1994: 90–9.

2 There are 12 versions of the biography of the Seventh Dalai Lama in existence, but apart from the one by Changkya Rölpé Dorjé and the other by an anonymous author (consulted in this article), the rest are brief and compiled by scholars from the 1980s onwards.

3 For details, refer to Gu Reference Gu1982, 1: 186–7.

4 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 20, 23; Anon. 1977: 11, 15–16.

5 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 24; Anon. 1977: 18.

6 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 29; Anon. 1977: 23.

7 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 30; Anon. 1977: 4.

8 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 26, 30; Anon. 1977: 20, 24.

9 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 30; Anon. 1977: 24.

10 Teiji is a title for a third rank official in the Lhasa government.

11 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 31; Anon. 1977: 25.

12 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 31–2; Anon. 1977: 25–6.

13 Yangchen Nyepé Langtso Reference Yangchen Nyepé1983: 23b; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010: 9/1, 32; Anon. 1977: 26.

14 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 33–50; Anon. 1977: 27–44.

15 See Gu Reference Gu1982, 1: 192; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 50; Anon. 1977: 44.

16 Gu Reference Gu1982, 1: 210–11.

17 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 30–2, 50–104; Anon. 1977, 44–77.

18 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 102–03; Anon. 1977: 76–7.

19 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 104–19; Anon. 1977: 77–85.

20 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 123–4; Anon. 1977: 86.

21 For details, refer to Huang Reference Huang2013: 1–6; Petech Reference Petech1972: 114.

22 See Gu Reference Gu1982, 1: 316–17; Dokhar Zhapdrung Tsering Wangyel Reference Tsering Wangyel2002: 392–6.

23 See Gu Reference Gu1982, 1: 318–19.

24 See Gu Reference Gu1982, 1: 324–5.

25 The full title in Manchu is gūsai beise.

26 See Gu Reference Gu1982, 1: 328–9.

27 For a detailed discussion of Lobsang Danjin's rebellion, see Naoto Reference Naoto1993: 50–80.

28 The Qing court worried that Ngapöpa and Lumpawa, who had killed Khangchenné, would “collude with” Lobsang Dajin and pose a threat to Qing rule. See Gu Reference Gu1982, 1: 329–34.

29 See Qi Reference Qi1884, 17: 13, cited from Huangchao fanbu yaolue Reference Qi1993: 259.

30 See Gu Reference Gu1982, 1: 361.

31 See Gu Reference Gu1982, 1: 315.

32 See Zangzu xueshu taolunhui lunwenji 1984: 182, cited in Zhang Reference Zhang1994: 90–9.

33 See Gu Reference Gu1982, 1: 318–19.

34 See Gu Reference Gu1982, 1: 325–6; Xizang zhi.Weizang tongzhi 1982, 13/1: 352.

35 See Kapstein Reference Kapstein2013.

36 See Zhang Reference Zhang1994: 96.

37 See “Yuzhi Huiyuan miao bei”, cited in Sichuan sheng Daofu xianzhi bianzuan weiyuanhui 1998: 573.

38 See Mao Reference Mao1897, cited in Song Yun with Feng, Shike and Elehebu Reference Mao1982: 233.

39 See Chen Reference Chen1957: 40.

40 See Jetsün Jampa Chödrak Reference Jetsün1994, 335; Changkya Rölpe Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 224; Anon. 1977: 139.

41 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 225; Anon. 1977: 140.

42 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 225; Anon. 1977: 139–40.

43 See Gu Reference Gu1982, 1: 327.

44 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 228. Anon. 1977: 142.

45 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 231; Anon. 1977: 145; Gu Reference Gu1982, 1: 336–7.

46 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 230; Anon. 1977: 144.

47 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 230.

48 See Ngawang Chenrap Reference Ngawang1992: 143–4.

49 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 227; Anon. 177: 141–2.

50 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 233, 236; Anon. 1977: 148.

51 See Yuan shi, cited in Zhang Reference Zhang1994: 93.

53 See “Yue Zhongqi zoufu yuchou Taining difang xiujian miaoyu bei dalai lama yizhu zhe” 1994: 431.

54 See Sichuan sheng Daofu Xianzhi bianzuan weiyuanhui 1998: 2.

55 See Cao Reference Cao1969: 4.

56 See “Yue Zhongqi zoufu yuchou Taining difang xiujian miaoyu bei dalai lama yizhu zhe” 1994: 431.

57 See “Yue Zhongqi zunzhi zouchen nizai Chamuduo dengchu shebing yingyuan shi zhe” 1994: 375.

58 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010: 9/1: 238; Anon. 1977: 151.

59 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 238; Anon. 1977: 151.

60 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 238; Anon. 1977: 151.

61 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 239; Anon. 1977: 151–2.

62 See “Yue Zhongqi zoufu yuchou Taining defang xiujian miaoyu bei dalai lama yizhu zhe” 1994: 431.

63 See “Yue Zhongqi zoubao yu Taining jianzao Dalai Lama yizhu miaoyu donggong riqi ji liaogu yinliang zhe” 1994: 438; Deng and Feng Reference Deng and Feng2015: 166.

64 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 238; Anon. 1977: 150.

65 See “Yuzhi Huiyuan miao bei” 1998: 573.

66 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 239; Anon. 1977: 151.

67 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 239.

68 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 239; Anon. 1977: 151–2.

69 See “Tusi”, in Cao Reference Cao1969: 289–97.

71 See Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui Reference Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui1997, 1: 721–2.

72 See “Sha'anxi zongdu zoubao Gada tianbo guanbing fenshe xunfang zhe” 1979: 223–6.

73 See Qing shizong shilu 1985, 110: 469.

74 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2015: 96, 100–03, 111–15, 117–19; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 239, 240–1, 252, 257, 260, 266–7, 269–70; Anon. 1977: 152, 153–4, 161, 163–4, 167–8. Jarikpa Lobzang Namgyel Reference Jarikpa Lobzang2008: 85; Jampa Tubten 1991: 378.

75 See Kapstein Reference Kapstein2013, the entry entitled “The Seventh Dalai Lama, Kelzang Gyatso”.

76 Tsewang Dorjé Rikdzin Reference Tsewang1994: 146; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 243, 256, 270; Anon. 1977: 155.

77 Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 240–3, 250–1, 254–6, 260, 262, 270–2, 285–6; Anon. 1977: 154, 156, 161, 164, 169, 178.

78 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 240, 241, 246–9; Anon. 1977: 157, 159–61.

79 See Ngawang Chenrap Reference Ngawang1992: 139.

80 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 240, 242–3, 250, 253, 254–5, 259, 262, 264, 285–6; Anon. 1977: 154, 156, 165, 178.

81 Yangchen Nyepé Langtso Reference Yangchen Nyepé1983: 24a.

82 Yangchen Nyepé Langtso Reference Yangchen Nyepé1983: 24b; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 241, 246, 285; Anon. 1977: 159, 178.

83 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 249, 257–8, 275.

84 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 255, 272.

85 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 243; Anon. 1977: 155.

86 See “Dga’ ldan thub chen chos ’khor gling gi lo rgyus” 1995, 2: 10.

87 See “Lha mo rtse dgon gyi lo rgyus” 1991, 3: 48–9; “Mi nyag ’ge kha dgon pa'i lo rgyus” 1991, 3: 69.

88 See “B'aH gnas dgon pa'i lo rgyus” 1991, 3: 22–3.

89 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 256; Anon. 1977: 164–5; Tsewang Dorjé Rikdzin Reference Tsewang1994: 145.

90 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 256; Anon. 1977: 164–5.

91 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 371; Anon. 1977: 162–3; Tsewang Dorjé Rikdzin Reference Tsewang1994: 308.

92 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/2: 371; Anon. 1977: 162–3.

93 The headman's name is written as Sa dkar ’go pa in Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 30; Anon. 1977: 24.

94 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 30; Anon. 1977: 24

95 See “Lha mo rtse dgon gyi lo rgyus” 1991, 3: 48–9; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2015: 46.

96 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 254, 255, 271–2.

97 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 264.

98 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 275.

99 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 293–4.

100 See Thu'ukwan Chökyi Nyima Reference Thu'ukwan1989: 155; Jampa Tubten Reference Jampa1991: 376–9; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2015: 52. The title is Tibetan phonetic transcription of the Mongolian phrase “Ačitu nom-un qaγan”.

101 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 248; Anon. 1977: 160.

102 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 256.

103 See Wei, 27, cited in Zhang Reference Zhang1994: 90–9.

104 See Gu Reference Gu1982, 1: 361; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 276, 284; Anon. 1977: 170–1, 177.

105 See Yun Reference Yun and Fengpei1985: 86–9.

106 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 278, 281, 283–5.

107 See Rinchen Reference Rinchenn.d., 76a–82b; Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 303–05; Anon. 1977: 187.

108 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 305–07; Anon. 1977: 187, 88.

109 See Gu Reference Gu1982, 1: 363.

110 See “Tā la'i bla ma sku phreng bdun pas gong ma'i bka’ phebs pa bzhin Lha sar log rjes tha'i ning dgon par zhabs brtan zhu mi ’jog dgos skor gong mar phul ba'i snyan zhu” 1997: 486.

111 See Changkya Rölpé Dorjé Reference Changkya2010, 9/1: 283; “Tā la'i bla ma sku phreng bdun pas gong ma'i bka’ phebs pa bzhin Lha sar log rjes tha'i ning dgon par zhabs brtan zhu mi ’jog dgos skor gong mar phul ba'i snyan zhu” 1997, 486–7.

112 See “Tā la'i bla ma sku phreng bdun pas gong ma'i bka’ phebs pa bzhin Lha sar log rjes tha'i ning dgon par zhabs brtan zhu mi ’jog dgos skor gong mar phul ba'i snyan zhu” 1997: 487.

113 See Sichuan sheng Daofu xianzhi bianzuan weiyuanhui 1998: 503.

114 Darhan khenpo is the abbot with the title of darhan.

115 See Gu Reference Gu1982, 3: 1097–8.

116 See “Zi Sichuan zongdu chengsong fagei Huiyuan si xianpai yinzhao you” 1961: 19.

117 See “Zi Sichuan zongdu chengsong fagei Huiyuan si xianpai yinzhao you” 1961: 19.

118 See “Zi Sichuan zongdu chengsong fagei Huiyuan si xianpai yinzhao you” 1961: 19.

119 See “Sku nub dgon gyi lo rgyus” 1991, 2: 587.

120 See Gu Reference Gu1982, 6: 2806–07.

121 See Gu Reference Gu1982, 5: 2474.

122 See Gu Reference Gu1982, 6: 2805–10.

123 See “Mgar thar byams pa gling gi lo rgyus” 1991, 2: 626–31.

124 See Drölma Chömtso Reference Drölma2012: 24–5.

125 See Gu Reference Gu1982, 6: 3046–47.

126 See Sangji Bamu and Kun Shan Reference Sangji and Shan2002: 375.

127 See Drölma Chömtso Reference Drölma2012: 83.

128 See Zha Reference Zha1990, 1: 201–05.

129 See Zha Reference Zha1990, 1: 201–05.

130 See “Xikang tequ zhengwu weiyuanhui huibao geshu lama simiao diaochabiao” 1990, 324–30.

131 See Wang Reference Wang2006: 78–84.

132 Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui Reference Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui1997, 1: 363.

133 See Wang and Zhu Reference Wang and Jinchun2019.

References

Bibliography

Anon. 1977. ‘Rgyal dbang thams cad mkhyen pa bskal bzang rgya mtsho'i rnam thar’ [Biography of omniscient Gyelwang Kelzang Gyatso], in ’Phags pa ’jig rten dbang phyug gi rnam sprul rim byon gyi ’khrungs rabs deb ther nor bu'i ’phreng ba [Life Stories of Successive Emanations of the Holy Lord of the World (the Dalai lamas)]. Dharamsala: Sku sger yig tshang. Available from https://www.tbrc.org/#!rid=W22095 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Bod ljongs yig tshags khang dang krung go'i bod kyi shes rig zhib ’jug lte gnas. 1997. “Ho sho'u kheng zi ching wang gis Mgar thar dgon sder bsnyen bkur bkag cha mi chog pa'i bka’ rgya” (The proclamation forbidding to obstruct providing services to the Gartar monastery issued by Prince hosho kengse [i.e. Prince Guo])], in Bod kyi yig tshags phyogs bsgrigs (The Collected Archival Documents of Tibet), 486. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang.Google Scholar
Bod ljongs yig tshags khang dang krung go'i bod kyi shes rig zhib ’jug lte gnas. 1997. “Ta la'i bla ma sku phreng bdun pas gong ma'i bka’ phebs pa bzhin Lha sar log rjes tha'i ning dgon par zhabs brtan zhu mi ’jog dgos skor gong mar phul ba'i snyan zhu” (The petition concerning the need to have people stationed to provide services to the Tha'ining Monastery [Gartar Monastery] after his leaving for Lhasa per the imperial order submitted to the emperor by the Seventh Dalai Lama), in Bod kyi yig tshags phyogs bsgrigs (The Collected Archival Documents of Tibet), 486–7. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang.Google Scholar
Cao, Lunbin 曹掄彬. 1969. Yazhoufu zhi 雅州府志 (Gazetteer of Yazhou Prefecture), vol. 3 and “Tusi” 土司 (Indigenous Leaders), 11: 289–97. Taibei: Chengwen chubanshe.Google Scholar
Changkya, Rölpé Dorjé (Lcang skya Rol pa'i rdo rje). 2010. Rgyal dbang sku phreng rim byon gyi mdzad rnam: Sku phreng bdun pa Blo bzang bskal bzang rgya mtsho'i rnam thar (Biographies of the Successive Dalai Lamas: The Biography of the Seventh Dalai Lama Lobzang Kelzang Gyatso), vol. 9, parts 1–2. Beijing: Krung go'i bod kyi rig pa dpe skrun khang. (Reprint of Lhasa: Dga’ ldan pho brang, [n.d.]) https://www.tbrc.org/#!rid=W2CZ7841 [Accessed 31 January 2024].)Google Scholar
Changkya, Rölpé Dorjé (Lcang skya Rol pa'i rdo rje). 2015.“Dge ldan khri rin po che A chi thu no min han Ngag dbang mchog ldan gyi rnam thar mkha’ spyod ’grub pa'i gtam snyan lha'i rnga bo chen (The biography of the Ganden Tri rinpoché Achitu nominhan Ngawang Chokden), in Lcang skya rol pa'i rdo rje'i gsung ’bum (The Collected Works of Changkya Rölpé Dorjé), 2: 1–86. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.Google Scholar
Chen, Denglong 陳登龍. 1957. Litang zhilue理塘誌略 (A Brief Account of Litang), in Quanguo renmin daibiao dahui minzu weiyuanhui bangongshi (全國人民代表大會民族委員會辦公室, (ed.) Ganzi zangqu shehui diaocha ziliao huiji 甘孜藏區社會調查資料匯輯 (A Collection of Social Investigation Materials Concerning Kardzé Tibetan Regions). Mimeograph edition.Google Scholar
Tsering Wangyel, Dokhar Zhapdrung (Mdo mkhar Zhabs drung Tshe ring dbang rgyal). 2002. Mi dbang rtogs brjod (Biography of the Lord [Polhané]). Chengdu: Si khron mig rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Gu, Zucheng 顧祖成 (ed.). 1982. Qing shilu zangzu shiliao 清實錄藏族史料 (Historical Materials on Tibet in the Qing Veritable Records), vols. 1–10. Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Jampa, Tubten (Byams pa thub bstan). “Dga’ khri nga bzhi pa Ser byes Byang rtse Ngag dbang mchog ldan” (The Fifty-Fourth Ganden Throne Holder [tripa] Serjé Jangtsé Ngawang Chokden). 1991. Se ra theg chen gling gi chos ’byung rab gsal nor bu'i me long (History of the Monastic University Sera Tekchenling), 376–79. Gottingen: Champa Thupten Zontse. https://www.tbrc.org/#!rid=W00KG04060 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Jarikpa Lobzang, Namgyel (Bya rigs pa Blo bzang rnam rgyal). “Khri thog nga bzhi pa Ngag dbang mchog ldan” (The fifty-fourth [Ganden] Tripa Ngawang Chokden). 2008. Dga’ ldan khri pa rim byon gyi mdzad rnam mdor bsdus (Brief Biographies of the Successive Ganden Tripas), 85–8. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.Google Scholar
Jetsün, Jampa Chödrak. 1994. Cham mdo byams pa gling gi gdan rabs (Successive Abbots of Chamdo Jampaling). Chamdo: Chab mdo par 'debs bzo grwa par btab.Google Scholar
Mao, Zhenxuan 毛振翧. [1897]. “Mao Zhenxuan xizheng ji” 毛振翧西征記 (An account of the western expedition by Mao Zhenxuan), in “Xizang wenyi kao” 西藏文藝考(An Investigation into the Art and Literature of Central Tibet), part 2 of Huang Peiqiao 黄沛翹, Xizang tukao 西藏圖考 (Illustrated Investigation into Central Tibet), vol. 8. Unidentified publisher, guangxu ding you 光緒丁酉. Cited in Song Yun 松筠 (1752–1835) with Feng Shike 馮時可, Elehebu 額勒和布. 1982. Xizhao tulue Xizang tukao 西招圖略西藏圖考 (Concise Illustration of Tibet: An Illustrated Book of Tibet). Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Ngawang, Chenrap. 1992. Mu li chos ’byung [History of Buddhism in Muli]. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Qi, Yunshi 祁韻士 (1751–1815). 1884 (1846). Huangchao fanbu yaolue 皇朝藩部要略 (Biographies of Mongolian and Muslim Princes and Nobles), 17: 13. Unknown city: Yun lu shan fang. Cited in Huangchao fanbu yaolue. 1993. Xizang xue hanwen wenxian huike 西藏學漢文文獻匯刻 (Selected Chinese Literature of Tibetan studies), 3: 259. Beijing: Quanguo tushuguan wenxian suowei fuzhi zhongxin.Google Scholar
Qing shizong shilu 清世宗實錄 (Veritable Records of the Qing emperor Shizong). 1985. Vol. 110. Beijing: Zhonghua shuju.Google Scholar
Rinchen, Gyatso (Rin chen rgya mtsho). n.d. Brag g⋅yab che tshang blo bzang rnam rgyal gyi rnam thar [The Biography of Drayap Chetsang Lobzang Namgyel], vol. 1, https://www.tbrc.org/#!rid=W00KG03151 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Sha'anxi zongdu zoubao Gada tianbo guanbing fenshe xunfang zhe” 陜西總督奏報噶達添撥官兵分設汛防折 (Sha'anxi governor-general's memorial about allocating additional officers and soldiers and setting up patrolling and defense units) (dated the twenty-second day of the fifth month of the seventh year of Yongzheng's reign). 1979. In Taibei gugong bowuyuan (ed.), Gongzhong dang yongzheng chao zouzhe 宮中檔雍正朝奏折 (Memorials of the Yongzheng Reign in the Palace Museum Archives), 13: 223–6. Taibei: Guoli gugong bowuyuan 臺北故宮博物院.Google Scholar
Thu'ukwan, Chökyi Nyima (Thu'u bkwan Chos kyi nyi ma). 1989. Lcang skya rol pa'i rdo rje'i rnam thar (Biography of Changkya Rölpé Dorjé). Lanzhou: Kan su'u mi rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Tsewang, Dorjé Rikdzin (Tshe dbang rdo rje rig ’dzin). 1994. Dpal sa skyong Sde dge chos kyi rgyal po rim byon gyi rnam thar dge legs nor bu'i phreng ba ’dod dgu rab ’phel [Biographies of the Successive Dergé dharma Kings). Bir, Distt. Kangra, H.P.: D. Tsondu Senghe Yorey Tsang (bdrc-W4CZ302230).Google Scholar
Wei, Yuan 魏源. Shengwu ji 聖武記 (An Account of the Military History), vol. 17; the edition stored at Guweitang, 27. Cited in Zhang Husheng 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si” 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
“Xikang tequ zhengwu weiyuanhui huibao geshu lama simiao diaochabiao” 西康特區政務委員會匯報各屬喇嘛寺廟調查表 (Investigation and chart of various monasteries under its jurisdiction reported by the Xikang Special Regional Government Affairs Committee). 1990. In Jindai Kangqu dang'an ziliao xuanbian 近代康區檔案資料選編 (Selected Historical Materials of the Major Events in Modern Kham), 324–30. Chengdu: Sichuan daxue chubanshe.Google Scholar
Xizang zhi. Weizang tongzhi 西藏誌衛藏通誌 (The History of Tibet – The General History of Ü-Tsang). 1982. Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Yangchen Nyepé, Langtso (Dbyangs can snyems pa'i lang tsho). 1983. Hor chos rgyal sku phreng gong ma rnams kyi rnam thar mdor bsdus ’dzam bu'i gser gyi snye ma [Brief Biographies of Previous Hör Chöjés]. Delhi: Tibet House. https://www.tbrc.org/#!rid=W22125 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Yun, Li 允禮. 1985. “Xizang wangfan riji” 西藏往返日記 (Diary of my round trip to Central Tibet), in Fengpei, Wu 吳豐培 (ed.), Chuanzang youzong huibian 川藏遊蹤匯編 (The Collection of Whereabouts of Travelers in Sichuan and Central Tibet), 8199. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
Yuan shi 元史 (Yuan History), Shizu 3 世祖三, vol. 6. Cited in Zhang Yun 張雲. 1994. “Yuandai tubo denglu xuanweisi shidi kaozheng” 元代吐蕃等路宣慰司史地考證 (Textual study of the history and geography of the Pacification Office of Tubo and other lu (prefects)], Minzu yanjiu 民族研究 (Ethnic Studies) 6, 8694.Google Scholar
“Yue Zhongqi zoubao yu Taining jianzao Dalai Lama yizhu miaoyu donggong riqi ji liaogu yinliang zhe” 嶽鐘琪奏報於泰寧建造達賴喇嘛移駐廟宇動工日期及料估銀兩折 (Yue Zhongqi's memorial reporting the date to start the construction of the monastery in Gartar where the Dalai Lama would reside and the estimation of the amount of silver taels needed for purchasing materials dated on the eighteenth day of the fourth month of the seventh year of Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 1–7: 438. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yue Zhongqi zoufu yuchou yu Taining difang xiujian miaoyu bei dalai lama yizhu zhe” 嶽鐘琪奏復預籌於泰寧地方修建廟宇備達賴喇嘛移駐折 (Yue Zhongqi's memorial in reply to the memorial about planning to build the monastery in the Gartar Area to prepare a residence for the Dalai Lama dated on the fourth day of the tenth month of the sixth year of the Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 1–7: 431. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yue Zhongqi zunzhi zouchen nizai Chamuduo dengchu shebing yingyuan shi zhe”嶽鐘琪遵旨奏陳擬在察木多等處設兵應援事折 (Yue Zhongqi's memorial about the plan to station troops in Chamdo and other places to provide support upon the imperial order dated on the thirtieth day of the twelfth month of the fourth year of the Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 375. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yuzhi Huiyuan miao bei” 禦制惠遠廟碑 (The Chinese inscription of Gartar Monastery made per the Emperor's order). 1998. Cited in Daofu xianzhi 道孚縣誌 (Gazetteer of Tawu), 573. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
“Zi Sichuan zongdu chengsong fagei Huiyuan si xianpai yinzhao you” 咨四川總督呈送發給惠遠寺憲牌印照清冊由 (The official communication to the governor-general of Sichuan concerning reasons for issuing the official notice and license to Huiyuan [Gartar] Monastery). 1961. In Daofu xian tuzhi 道孚縣圖誌 (Illustrated History of Tawu), 19. Beijing: Minzu wenhuagong tushuguan.Google Scholar
Zha, Qian 查騫. 1990Taining si yibian shimo” 泰寧寺夷變始末 (The whole story of the turmoil at Taining [Gartar] Monastery), in Jindai Kangzang zhongda shijian shiliao xuanbian 近代康藏重大事件史料選編 (Selected Historical Materials of the Major Events in Modern Kham), 201–05. Chengdu: Sichuan daxue chubanshe.Google Scholar
“B'aH gnas dgon pa'i lo rgyus” [History of Bané Monastery]. 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: Buddhism), 3: 22–3. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Deng, Ruiling and Feng, Zhi (eds) 鄧銳齡,馮智編. 2015. Xizang tongshi (Qingdai juan) 西藏通誌(清代卷) (A General History of Central Tibet [Qing Period]). Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Dga’ ldan thub chen chos ’khor gling gi lo rgyus” (History of Ganden Tupchen Chökhorling [Litang monastery]). 1995. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 228. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Drölma, Chömtso (Sgrol ma chos mtsho). 2012. Chos sde chen mo Mgar thar byams pa gling gi lo rgyus (History of the Great Monastery Gartar Jampaling). Beijing: Mi rigs dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W1AC446 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui, 甘孜州誌編纂委員會 (ed.). 1997. Ganzi zhouzhi 甘孜州誌 (History of Kardzé [Ganzi] Prefecture), vols. 1–3. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
Huang, Quanyi 黃全毅. 2013. “Ganzi mingren: qishi Dalai lama Gesang Jiacuo” 甘孜名人: 七世达赖喇嘛格桑嘉措 (The celebrity of Kardzé [Ganzi]): the seventh Dalai Lama Kelzang Gyatso], Sichuan minzu xueyuan xuebao 四川民族學院學報 (Journal of Sichuan University for Nationalities) 3, 16.Google Scholar
Jiang, Lianfu 姜連富. 1991. “Taining xie shimo” 泰寧協始末 (The whole story of the Gartar regiment), in Daofu xian wenshi ziliao xuanji 道孚縣文史資料選輯 (Selected Cultural and Historical Materials of Tawu [Daofu] County), 3: 2730. Xianshui zhen: Zhongguo renmin zhengzhi xieshang huiyi Sichuan sheng Daofu xian weiyuanhui wenshi ziliao weiyuanhui.Google Scholar
Kapstein, Matthew. 2013. “The Seventh Dalai Lama, Kelzang Gyatso”, in the Treasury of Lives. Available at https://treasuryoflives.org/biographies/view/biography/3107 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Lha mo rtse dgon gyi lo rgyus” (History of the Lhamotsé [Ch. Nanwu si] monastery). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 3: 48–9. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Liu, Shengqi 柳陞祺. 2004. “Yiqi erqi zhi yiqi erba nian Weizang zhanzheng qianhou qing zhongyang de zhizang fangce” 1727–1728 年衛藏戰爭前後清中央的治藏方策 (The Qing central government's strategy for governing Tibet during the war between Ü and Tsang in 1727–1728), Minzu yanjiu 民族研究 (Ethno-National Studies) 1: 92101.Google Scholar
“Mgar thar byams pa gling gi lo rgyus” (History of Gartar Jampaling). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 626–31. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Mi nyag ’ge kha dgon pa'i lo rgyus” (History of the Gekha [Ch. Guwa si] Monastery in Minyak). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 3: 6783. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Naoto, Kato. 1993. “Lobsang Danjin's Rebellion of 1723: With a focus on the eve of the rebellion”, Acta Asiatica 63, 5080.Google Scholar
Petech, Luciano. 1972. China and Tibet in the Early Eighteenth Century. Leiden: Brill.Google Scholar
Sangji, Bamu and Shan, Kun 桑吉巴姆,昆山. 2002. “Qianning Huiyuan si” 乾寧惠遠寺 (The Gartar monastery in Gartar), in Ganzi zhou wenshi ziliao 甘孜州文史資料 (The Cultural and Historical Materials of Kardze Prefecture), vol. 19.Google Scholar
Sichuan sheng Daofu Xianzhi bianzuan weiyuanhui 四川省道孚縣誌編纂委員會. 1998. Daofu xianzi 道孚縣誌 (Gazetteer of Daofu [Tawu] County). Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
“Sku nub dgon gyi lo rgyus” (History of the Kunup [Ch. Gunu si or Gulu si]). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 586–91. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Wang, Chuan 王川. 2006. “Liu Wenhui yu xikang diqu zangchuan fojiao jie guanxi lunshu” 劉文輝與西康地區藏傳佛教界關系述論 (An account of Liu Wenhui and his relationship with the Tibetan Buddhist circle in Xikang), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 7884.Google Scholar
Wang, Lina and Jinchun, Zhu 王麗娜,朱金春. 2019. Qishi Dalai yizhu Huiyuan si ji qingchao dui Kangqu kongzhi de jiaqiang 七世達賴移駐惠遠寺及清朝對康區控制的加強 (The Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery and the Qing Dynasty's strengthening its control over the Kham region), Xibei minzu Luncong 西北民族论丛 (Northwest Ethnology Series) 20, 167–81.Google Scholar
Xing, Quancheng 星全成. 2005. “‘Weizang zhanzheng’ yu qishi dalai qianju kangqu” “衛藏戰爭”與七世達賴遷居康區 (The war between Ü and Tsang and the Seventh Dalai Lama's moving to reside in the Kham region), Qinghai minzu xueyuan xuebao 青海民族學院學報 (Journal of Qinghai Nationalities Institute) 4, 1316.Google Scholar
Zangzu xueshu taolunhui lunwenji 藏族學術討論會論文集 (Proceedings of the Tibetan Symposium). 1984. Lhasa: Xizang remin chubansh. Cited in ZhangGoogle Scholar
Husheng, 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si” 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
Zhang, Husheng 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
Zhang, Yun 張雲. 1994.“Yuandai tubo denglu xuanweisi shidi kaozheng” (Textual study of the history and geography of the Pacification Office of Tubo and other lu [Prefects]) 元代吐蕃等路宣慰司史地考證, Minzu yanjiu 民族研究 (Ethnic Studies) 6, 8694.Google Scholar
Anon. 1977. ‘Rgyal dbang thams cad mkhyen pa bskal bzang rgya mtsho'i rnam thar’ [Biography of omniscient Gyelwang Kelzang Gyatso], in ’Phags pa ’jig rten dbang phyug gi rnam sprul rim byon gyi ’khrungs rabs deb ther nor bu'i ’phreng ba [Life Stories of Successive Emanations of the Holy Lord of the World (the Dalai lamas)]. Dharamsala: Sku sger yig tshang. Available from https://www.tbrc.org/#!rid=W22095 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Bod ljongs yig tshags khang dang krung go'i bod kyi shes rig zhib ’jug lte gnas. 1997. “Ho sho'u kheng zi ching wang gis Mgar thar dgon sder bsnyen bkur bkag cha mi chog pa'i bka’ rgya” (The proclamation forbidding to obstruct providing services to the Gartar monastery issued by Prince hosho kengse [i.e. Prince Guo])], in Bod kyi yig tshags phyogs bsgrigs (The Collected Archival Documents of Tibet), 486. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang.Google Scholar
Bod ljongs yig tshags khang dang krung go'i bod kyi shes rig zhib ’jug lte gnas. 1997. “Ta la'i bla ma sku phreng bdun pas gong ma'i bka’ phebs pa bzhin Lha sar log rjes tha'i ning dgon par zhabs brtan zhu mi ’jog dgos skor gong mar phul ba'i snyan zhu” (The petition concerning the need to have people stationed to provide services to the Tha'ining Monastery [Gartar Monastery] after his leaving for Lhasa per the imperial order submitted to the emperor by the Seventh Dalai Lama), in Bod kyi yig tshags phyogs bsgrigs (The Collected Archival Documents of Tibet), 486–7. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang.Google Scholar
Cao, Lunbin 曹掄彬. 1969. Yazhoufu zhi 雅州府志 (Gazetteer of Yazhou Prefecture), vol. 3 and “Tusi” 土司 (Indigenous Leaders), 11: 289–97. Taibei: Chengwen chubanshe.Google Scholar
Changkya, Rölpé Dorjé (Lcang skya Rol pa'i rdo rje). 2010. Rgyal dbang sku phreng rim byon gyi mdzad rnam: Sku phreng bdun pa Blo bzang bskal bzang rgya mtsho'i rnam thar (Biographies of the Successive Dalai Lamas: The Biography of the Seventh Dalai Lama Lobzang Kelzang Gyatso), vol. 9, parts 1–2. Beijing: Krung go'i bod kyi rig pa dpe skrun khang. (Reprint of Lhasa: Dga’ ldan pho brang, [n.d.]) https://www.tbrc.org/#!rid=W2CZ7841 [Accessed 31 January 2024].)Google Scholar
Changkya, Rölpé Dorjé (Lcang skya Rol pa'i rdo rje). 2015.“Dge ldan khri rin po che A chi thu no min han Ngag dbang mchog ldan gyi rnam thar mkha’ spyod ’grub pa'i gtam snyan lha'i rnga bo chen (The biography of the Ganden Tri rinpoché Achitu nominhan Ngawang Chokden), in Lcang skya rol pa'i rdo rje'i gsung ’bum (The Collected Works of Changkya Rölpé Dorjé), 2: 1–86. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.Google Scholar
Chen, Denglong 陳登龍. 1957. Litang zhilue理塘誌略 (A Brief Account of Litang), in Quanguo renmin daibiao dahui minzu weiyuanhui bangongshi (全國人民代表大會民族委員會辦公室, (ed.) Ganzi zangqu shehui diaocha ziliao huiji 甘孜藏區社會調查資料匯輯 (A Collection of Social Investigation Materials Concerning Kardzé Tibetan Regions). Mimeograph edition.Google Scholar
Tsering Wangyel, Dokhar Zhapdrung (Mdo mkhar Zhabs drung Tshe ring dbang rgyal). 2002. Mi dbang rtogs brjod (Biography of the Lord [Polhané]). Chengdu: Si khron mig rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Gu, Zucheng 顧祖成 (ed.). 1982. Qing shilu zangzu shiliao 清實錄藏族史料 (Historical Materials on Tibet in the Qing Veritable Records), vols. 1–10. Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Jampa, Tubten (Byams pa thub bstan). “Dga’ khri nga bzhi pa Ser byes Byang rtse Ngag dbang mchog ldan” (The Fifty-Fourth Ganden Throne Holder [tripa] Serjé Jangtsé Ngawang Chokden). 1991. Se ra theg chen gling gi chos ’byung rab gsal nor bu'i me long (History of the Monastic University Sera Tekchenling), 376–79. Gottingen: Champa Thupten Zontse. https://www.tbrc.org/#!rid=W00KG04060 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Jarikpa Lobzang, Namgyel (Bya rigs pa Blo bzang rnam rgyal). “Khri thog nga bzhi pa Ngag dbang mchog ldan” (The fifty-fourth [Ganden] Tripa Ngawang Chokden). 2008. Dga’ ldan khri pa rim byon gyi mdzad rnam mdor bsdus (Brief Biographies of the Successive Ganden Tripas), 85–8. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.Google Scholar
Jetsün, Jampa Chödrak. 1994. Cham mdo byams pa gling gi gdan rabs (Successive Abbots of Chamdo Jampaling). Chamdo: Chab mdo par 'debs bzo grwa par btab.Google Scholar
Mao, Zhenxuan 毛振翧. [1897]. “Mao Zhenxuan xizheng ji” 毛振翧西征記 (An account of the western expedition by Mao Zhenxuan), in “Xizang wenyi kao” 西藏文藝考(An Investigation into the Art and Literature of Central Tibet), part 2 of Huang Peiqiao 黄沛翹, Xizang tukao 西藏圖考 (Illustrated Investigation into Central Tibet), vol. 8. Unidentified publisher, guangxu ding you 光緒丁酉. Cited in Song Yun 松筠 (1752–1835) with Feng Shike 馮時可, Elehebu 額勒和布. 1982. Xizhao tulue Xizang tukao 西招圖略西藏圖考 (Concise Illustration of Tibet: An Illustrated Book of Tibet). Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Ngawang, Chenrap. 1992. Mu li chos ’byung [History of Buddhism in Muli]. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Qi, Yunshi 祁韻士 (1751–1815). 1884 (1846). Huangchao fanbu yaolue 皇朝藩部要略 (Biographies of Mongolian and Muslim Princes and Nobles), 17: 13. Unknown city: Yun lu shan fang. Cited in Huangchao fanbu yaolue. 1993. Xizang xue hanwen wenxian huike 西藏學漢文文獻匯刻 (Selected Chinese Literature of Tibetan studies), 3: 259. Beijing: Quanguo tushuguan wenxian suowei fuzhi zhongxin.Google Scholar
Qing shizong shilu 清世宗實錄 (Veritable Records of the Qing emperor Shizong). 1985. Vol. 110. Beijing: Zhonghua shuju.Google Scholar
Rinchen, Gyatso (Rin chen rgya mtsho). n.d. Brag g⋅yab che tshang blo bzang rnam rgyal gyi rnam thar [The Biography of Drayap Chetsang Lobzang Namgyel], vol. 1, https://www.tbrc.org/#!rid=W00KG03151 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Sha'anxi zongdu zoubao Gada tianbo guanbing fenshe xunfang zhe” 陜西總督奏報噶達添撥官兵分設汛防折 (Sha'anxi governor-general's memorial about allocating additional officers and soldiers and setting up patrolling and defense units) (dated the twenty-second day of the fifth month of the seventh year of Yongzheng's reign). 1979. In Taibei gugong bowuyuan (ed.), Gongzhong dang yongzheng chao zouzhe 宮中檔雍正朝奏折 (Memorials of the Yongzheng Reign in the Palace Museum Archives), 13: 223–6. Taibei: Guoli gugong bowuyuan 臺北故宮博物院.Google Scholar
Thu'ukwan, Chökyi Nyima (Thu'u bkwan Chos kyi nyi ma). 1989. Lcang skya rol pa'i rdo rje'i rnam thar (Biography of Changkya Rölpé Dorjé). Lanzhou: Kan su'u mi rigs dpe skrun khang.Google Scholar
Tsewang, Dorjé Rikdzin (Tshe dbang rdo rje rig ’dzin). 1994. Dpal sa skyong Sde dge chos kyi rgyal po rim byon gyi rnam thar dge legs nor bu'i phreng ba ’dod dgu rab ’phel [Biographies of the Successive Dergé dharma Kings). Bir, Distt. Kangra, H.P.: D. Tsondu Senghe Yorey Tsang (bdrc-W4CZ302230).Google Scholar
Wei, Yuan 魏源. Shengwu ji 聖武記 (An Account of the Military History), vol. 17; the edition stored at Guweitang, 27. Cited in Zhang Husheng 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si” 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
“Xikang tequ zhengwu weiyuanhui huibao geshu lama simiao diaochabiao” 西康特區政務委員會匯報各屬喇嘛寺廟調查表 (Investigation and chart of various monasteries under its jurisdiction reported by the Xikang Special Regional Government Affairs Committee). 1990. In Jindai Kangqu dang'an ziliao xuanbian 近代康區檔案資料選編 (Selected Historical Materials of the Major Events in Modern Kham), 324–30. Chengdu: Sichuan daxue chubanshe.Google Scholar
Xizang zhi. Weizang tongzhi 西藏誌衛藏通誌 (The History of Tibet – The General History of Ü-Tsang). 1982. Lhasa: Xizang renmin chubanshe.Google Scholar
Yangchen Nyepé, Langtso (Dbyangs can snyems pa'i lang tsho). 1983. Hor chos rgyal sku phreng gong ma rnams kyi rnam thar mdor bsdus ’dzam bu'i gser gyi snye ma [Brief Biographies of Previous Hör Chöjés]. Delhi: Tibet House. https://www.tbrc.org/#!rid=W22125 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Yun, Li 允禮. 1985. “Xizang wangfan riji” 西藏往返日記 (Diary of my round trip to Central Tibet), in Fengpei, Wu 吳豐培 (ed.), Chuanzang youzong huibian 川藏遊蹤匯編 (The Collection of Whereabouts of Travelers in Sichuan and Central Tibet), 8199. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
Yuan shi 元史 (Yuan History), Shizu 3 世祖三, vol. 6. Cited in Zhang Yun 張雲. 1994. “Yuandai tubo denglu xuanweisi shidi kaozheng” 元代吐蕃等路宣慰司史地考證 (Textual study of the history and geography of the Pacification Office of Tubo and other lu (prefects)], Minzu yanjiu 民族研究 (Ethnic Studies) 6, 8694.Google Scholar
“Yue Zhongqi zoubao yu Taining jianzao Dalai Lama yizhu miaoyu donggong riqi ji liaogu yinliang zhe” 嶽鐘琪奏報於泰寧建造達賴喇嘛移駐廟宇動工日期及料估銀兩折 (Yue Zhongqi's memorial reporting the date to start the construction of the monastery in Gartar where the Dalai Lama would reside and the estimation of the amount of silver taels needed for purchasing materials dated on the eighteenth day of the fourth month of the seventh year of Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 1–7: 438. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yue Zhongqi zoufu yuchou yu Taining difang xiujian miaoyu bei dalai lama yizhu zhe” 嶽鐘琪奏復預籌於泰寧地方修建廟宇備達賴喇嘛移駐折 (Yue Zhongqi's memorial in reply to the memorial about planning to build the monastery in the Gartar Area to prepare a residence for the Dalai Lama dated on the fourth day of the tenth month of the sixth year of the Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 1–7: 431. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yue Zhongqi zunzhi zouchen nizai Chamuduo dengchu shebing yingyuan shi zhe”嶽鐘琪遵旨奏陳擬在察木多等處設兵應援事折 (Yue Zhongqi's memorial about the plan to station troops in Chamdo and other places to provide support upon the imperial order dated on the thirtieth day of the twelfth month of the fourth year of the Yongzheng's reign). 1994. In Yuan yilai Xizang difang yu zhongyang zhengfu guanxi dang'an shiliao huibian 元以來西藏地方與中央政府關系檔案史料匯編 (A Collection of the Archival Documents about the Relations between the Tibetan Government and the Successive Chinese Central Governments since the Yuan Dynasty), 375. Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Yuzhi Huiyuan miao bei” 禦制惠遠廟碑 (The Chinese inscription of Gartar Monastery made per the Emperor's order). 1998. Cited in Daofu xianzhi 道孚縣誌 (Gazetteer of Tawu), 573. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
“Zi Sichuan zongdu chengsong fagei Huiyuan si xianpai yinzhao you” 咨四川總督呈送發給惠遠寺憲牌印照清冊由 (The official communication to the governor-general of Sichuan concerning reasons for issuing the official notice and license to Huiyuan [Gartar] Monastery). 1961. In Daofu xian tuzhi 道孚縣圖誌 (Illustrated History of Tawu), 19. Beijing: Minzu wenhuagong tushuguan.Google Scholar
Zha, Qian 查騫. 1990Taining si yibian shimo” 泰寧寺夷變始末 (The whole story of the turmoil at Taining [Gartar] Monastery), in Jindai Kangzang zhongda shijian shiliao xuanbian 近代康藏重大事件史料選編 (Selected Historical Materials of the Major Events in Modern Kham), 201–05. Chengdu: Sichuan daxue chubanshe.Google Scholar
“B'aH gnas dgon pa'i lo rgyus” [History of Bané Monastery]. 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: Buddhism), 3: 22–3. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Deng, Ruiling and Feng, Zhi (eds) 鄧銳齡,馮智編. 2015. Xizang tongshi (Qingdai juan) 西藏通誌(清代卷) (A General History of Central Tibet [Qing Period]). Beijing: Zhongguo zangxue chubanshe.Google Scholar
“Dga’ ldan thub chen chos ’khor gling gi lo rgyus” (History of Ganden Tupchen Chökhorling [Litang monastery]). 1995. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 228. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Drölma, Chömtso (Sgrol ma chos mtsho). 2012. Chos sde chen mo Mgar thar byams pa gling gi lo rgyus (History of the Great Monastery Gartar Jampaling). Beijing: Mi rigs dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W1AC446 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Ganzi zhouzhi bianzuan weiyuanhui, 甘孜州誌編纂委員會 (ed.). 1997. Ganzi zhouzhi 甘孜州誌 (History of Kardzé [Ganzi] Prefecture), vols. 1–3. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
Huang, Quanyi 黃全毅. 2013. “Ganzi mingren: qishi Dalai lama Gesang Jiacuo” 甘孜名人: 七世达赖喇嘛格桑嘉措 (The celebrity of Kardzé [Ganzi]): the seventh Dalai Lama Kelzang Gyatso], Sichuan minzu xueyuan xuebao 四川民族學院學報 (Journal of Sichuan University for Nationalities) 3, 16.Google Scholar
Jiang, Lianfu 姜連富. 1991. “Taining xie shimo” 泰寧協始末 (The whole story of the Gartar regiment), in Daofu xian wenshi ziliao xuanji 道孚縣文史資料選輯 (Selected Cultural and Historical Materials of Tawu [Daofu] County), 3: 2730. Xianshui zhen: Zhongguo renmin zhengzhi xieshang huiyi Sichuan sheng Daofu xian weiyuanhui wenshi ziliao weiyuanhui.Google Scholar
Kapstein, Matthew. 2013. “The Seventh Dalai Lama, Kelzang Gyatso”, in the Treasury of Lives. Available at https://treasuryoflives.org/biographies/view/biography/3107 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Lha mo rtse dgon gyi lo rgyus” (History of the Lhamotsé [Ch. Nanwu si] monastery). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 3: 48–9. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Liu, Shengqi 柳陞祺. 2004. “Yiqi erqi zhi yiqi erba nian Weizang zhanzheng qianhou qing zhongyang de zhizang fangce” 1727–1728 年衛藏戰爭前後清中央的治藏方策 (The Qing central government's strategy for governing Tibet during the war between Ü and Tsang in 1727–1728), Minzu yanjiu 民族研究 (Ethno-National Studies) 1: 92101.Google Scholar
“Mgar thar byams pa gling gi lo rgyus” (History of Gartar Jampaling). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 626–31. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
“Mi nyag ’ge kha dgon pa'i lo rgyus” (History of the Gekha [Ch. Guwa si] Monastery in Minyak). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 3: 6783. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Naoto, Kato. 1993. “Lobsang Danjin's Rebellion of 1723: With a focus on the eve of the rebellion”, Acta Asiatica 63, 5080.Google Scholar
Petech, Luciano. 1972. China and Tibet in the Early Eighteenth Century. Leiden: Brill.Google Scholar
Sangji, Bamu and Shan, Kun 桑吉巴姆,昆山. 2002. “Qianning Huiyuan si” 乾寧惠遠寺 (The Gartar monastery in Gartar), in Ganzi zhou wenshi ziliao 甘孜州文史資料 (The Cultural and Historical Materials of Kardze Prefecture), vol. 19.Google Scholar
Sichuan sheng Daofu Xianzhi bianzuan weiyuanhui 四川省道孚縣誌編纂委員會. 1998. Daofu xianzi 道孚縣誌 (Gazetteer of Daofu [Tawu] County). Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.Google Scholar
“Sku nub dgon gyi lo rgyus” (History of the Kunup [Ch. Gunu si or Gulu si]). 1991. In Khams phyogs dkar mdzes khul gyi dgon sde so so'i lo rgyus gsal bar bshad pa nang bstan gsal ba'i me long (History of Monasteries in Kardzé, Kham: A Clear Mirror of Buddhism), 2: 586–91. Beijing: Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang. https://www.tbrc.org/#!rid=W19997 [Accessed 31 January 2024].Google Scholar
Wang, Chuan 王川. 2006. “Liu Wenhui yu xikang diqu zangchuan fojiao jie guanxi lunshu” 劉文輝與西康地區藏傳佛教界關系述論 (An account of Liu Wenhui and his relationship with the Tibetan Buddhist circle in Xikang), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 7884.Google Scholar
Wang, Lina and Jinchun, Zhu 王麗娜,朱金春. 2019. Qishi Dalai yizhu Huiyuan si ji qingchao dui Kangqu kongzhi de jiaqiang 七世達賴移駐惠遠寺及清朝對康區控制的加強 (The Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery and the Qing Dynasty's strengthening its control over the Kham region), Xibei minzu Luncong 西北民族论丛 (Northwest Ethnology Series) 20, 167–81.Google Scholar
Xing, Quancheng 星全成. 2005. “‘Weizang zhanzheng’ yu qishi dalai qianju kangqu” “衛藏戰爭”與七世達賴遷居康區 (The war between Ü and Tsang and the Seventh Dalai Lama's moving to reside in the Kham region), Qinghai minzu xueyuan xuebao 青海民族學院學報 (Journal of Qinghai Nationalities Institute) 4, 1316.Google Scholar
Zangzu xueshu taolunhui lunwenji 藏族學術討論會論文集 (Proceedings of the Tibetan Symposium). 1984. Lhasa: Xizang remin chubansh. Cited in ZhangGoogle Scholar
Husheng, 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si” 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
Zhang, Husheng 張虎生. 1994. “Yuzhi Huiyuanmiao beiwen jiaozhu – jianshuo qishi Dalai lama yiju huiyuan si 禦制惠遠廟碑文校註–兼說七世達賴喇嘛移居惠遠寺 (Collation and annotation of the Chinese inscription of Gartar Monastery made by the Emperor's Order – concurrently discussing the Seventh Dalai Lama's moving to reside in Gartar Monastery), Zhongguo zangxue 中國藏學 (China Tibetology) 3, 90–9.Google Scholar
Zhang, Yun 張雲. 1994.“Yuandai tubo denglu xuanweisi shidi kaozheng” (Textual study of the history and geography of the Pacification Office of Tubo and other lu [Prefects]) 元代吐蕃等路宣慰司史地考證, Minzu yanjiu 民族研究 (Ethnic Studies) 6, 8694.Google Scholar