Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T10:10:44.814Z Has data issue: false hasContentIssue false

The syntactic flexibility of German and English idioms: Evidence from acceptability rating experiments

Published online by Cambridge University Press:  14 April 2023

MARTA WIERZBA
Affiliation:
Universität Potsdam, Department Linguistik, Karl-Liebknecht-Straße 24-25, 14476 Potsdam, Germany
J.M.M. BROWN
Affiliation:
Universität Potsdam, Department Linguistik, Karl-Liebknecht-Straße 24-25, 14476 Potsdam, Germany; Université de Lausanne, Section d’anglais, Quartier UNIL-Chamberonne, Bâtiment Anthropole 5119, 1015 Lausanne, Switzerland
GISBERT FANSELOW
Affiliation:
Universität Potsdam, Department Linguistik, Karl-Liebknecht-Straße 24-25, 14476 Potsdam, Germany
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

It is controversial which idioms can occur with which syntactic structures. For example, can Mary kicked the bucket (figurative meaning: ‘Mary died’) be passivized to The bucket was kicked by Mary? We present a series of experiments in which we test which structures are compatible with which idioms in German (for which there are few experimental data so far) and English, using acceptability judgments. For some of the tested structures – including German left dislocation, scrambling, and prefield fronting – it is particularly contested to what extent they are restricted by semantic factors and, as a consequence, to what extent they are compatible with idioms. In our data, these structures consistently showed similar limitations: they were fully compatible with one subset of our test idioms (those categorized as semantically compositional) and degraded with another (those categorized as non-compositional). Our findings only partly align with previously proposed hierarchies of structures with respect to their compatibility with idioms.

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction in any medium provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press

1. Introduction

Idioms are compatible with certain syntactic structures to varying degrees.Footnote 2 For example, according to Fraser (Reference Fraser1970), the idiomatic verb phrase (VP) spill the beans (figurative meaning: ‘reveal a secret’) is highly flexible – e.g. it can felicitously be passivized – whereas kick the bucket (figurative meaning: ‘die’) cannot, as illustrated in (1) and (2).

Fraser (Reference Fraser1970; building on approaches by Weinreich Reference Weinreich and Puhvel1969; Katz Reference Katz1966) modeled the contrast in (1) and (2) by assuming that idioms have an idiosyncratic property encoding their syntactic flexibility: spill the beans has a [+passive] property and kick the bucket has [−passive]. Fraser proposed a flexibility hierarchy of idioms, ranging from flexible idioms like spill the beans, which can felicitously appear in a large range of structures, to highly inflexible (‘frozen’) ones like kick the bucket. Fraser also assumed a restrictiveness hierarchy of structures: for example, (a certain type of) nominalization is more restricted than passivization, i.e. compatible with a smaller set of idioms.

Later approaches (see Section 3.1) aimed at replacing Fraser’s (Reference Fraser1970) idiosyncratic features by more general linguistic properties and thus taking steps toward explaining (i) why certain structures are more restricted than others, i.e. compatible with less idioms, and (ii) why certain idioms are more flexible than others, i.e. compatible with more structures. These are the research questions that we aim to contribute to.

With respect to question (i), we focus on the idea that certain structures are more restricted for semantic reasons. Applied to (1) and (2), the idea would be that (1b) is more acceptable than (2b), because the passive structure has a semantic restriction that is met in (1b) but not in (2b). It has been controversially discussed for many syntactic structures whether they involve such a semantic restriction or not, and our motivation in this paper is to contribute empirical data to this discussion.

For example, it has been proposed that passivization in English requires the subject of the passive sentence to be interpretable as a topic (see Nunberg et al. Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) – e.g. a sentence like The apple was eaten by Mary enforces the interpretation that the apple is what the sentence or discourse is about. Idiomatic VPs consisting of a verb and an object provide a good test case for hypotheses of this kind, because an idiom’s individual constituents do not necessarily have individual meanings. In The bucket was kicked by Mary, it is less clear what it would mean for the sentence or discourse to be ‘about the bucket’. In our experiments, we collect acceptability ratings for sentence sets like (3) and (4):

If it can be confirmed that passivizing an idiom as in (4) is degraded in comparison to passivizing a non-idiom as in (3), this is compatible with the hypothesis that the passive is indeed restricted by a semantic requirement (e.g. that the object needs to be interpretable as a topic). Terminology-wise, we say that the assumption that the passive requires the object to be a topic is an example of a hypothesis about as structure being ‘semantically restricted’ / showing ‘semantic restrictiveness’. Other examples are ‘German object scrambling requires the object to have a specific interpretation’ and ‘English clefts require the clefted constituent to have an exhaustive interpretation’. What these hypotheses have in common is the claim that not every constituent can appear in a syntactic structure, for semantic reasons. The more ‘semantically restricted’ a structure is, the smaller the set of constituents that are compatible with it. These examples show that the set of possible ‘semantic restrictions’ is heterogeneous: the restriction can be related to information-structural properties like topicality but also to other semantic properties such as specificity or exhaustivity. In Section 2, we discuss the structures tested in our experiments in more detail: we review in which way they have been proposed to be semantically restricted and discuss controversies around them. Note that comparing sentences like (3) and (4) does not tell us exactly what type of semantic restriction (topicality / specificity /…) a structure has – our goal is limited to determining whether semantic restrictiveness is empirically detectable using idioms as a test case and, if so, whether there are structures that are more restricted than others.

As for research question (ii), why certain idioms are more flexible than others, we focus on the compositionality of idioms as a potential factor influencing their flexibility. We follow Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994; building on Nunberg Reference Nunberg1977; Wasow et al. Reference Wasow, Nunberg, Sag, Hattori and Inoue1984) in distinguishing between two categories of idioms. First is compositional idioms that have an isomorphic mapping between parts of literal and figurative meanings: e.g. in spill the beans, spill has ‘reveal’ as its non-figurative counterpart, and the beans corresponds to ‘the secret’. Thus, the meaning of the whole VP can be derived via the usual compositional mechanisms. Second, there are non-compositional idioms that cannot be broken down in this way. Their meanings cannot be derived compositionally; rather, it is related holistically to the whole chunk – e.g. in kick the bucket, the VP as a whole means ‘to die’, but the parts kick and bucket do not have individual figurative meanings.Footnote 3 In our experiments, we investigate whether compositional idioms are more acceptable in various syntactic structures (passive / scrambling /…) than non-compositional ones. We therefore compare not only idioms to non-idioms but also compositional idioms to non-compositional ones. We think that this can provide an even more fine-grained estimation of a structure’s semantic restrictiveness. Thus, we test the following range of conditions:

We focus on compositionality (rather than other idiom properties like literality or predictability) because we assume that compositionality interacts with semantic restrictiveness: in a compositional idiom like (6), the phrase the beans can be considered to have an individual (figurative) meaning. Therefore, for a sentence like (6b), assigning a topic interpretation to the beans (i.e. interpreting the sentence as being about the secret that the beans figuratively refer to) is more easily conceivable than for the bucket in (7b). Besides passive, we test a range of further syntactic structures for which it is contested to what degree they are semantically restricted, focusing in particular on German structures for which there is not yet much empirical data.

Section 2 provides background about the syntactic structures that play a role in our experiments. Section 3 summarizes previous research. In Section 4, we present our four experiments: we provide first results for a range of German structures and we retest the flexibility of English idioms (that has been investigated in previous research).

2. Background: Controversies about structures and their restrictions

2.1 Motivation for our selection of structures and proposed hierarchies

Three of our four experiments involve German structures. It is interesting to focus on German for the following reasons. First, in contrast to English, there are few experimental data available on the flexibility of German idioms (see Section 3.2). Second, there are German structures for which it is particularly contested to what extent there are limitations in the compatibility with idioms and whether these can be attributed to semantic restrictions: German prefield fronting, scrambling, and left dislocation (LD).

A hierarchy similar to Fraser’s (Reference Fraser1970) has been proposed for German by G. Müller (Reference Müller2000, Reference Müller2019). According to G. Müller (Reference Müller2000), prefield fronting is one of the least restrictive structures in German, followed by passivization, wh-movement (in particular, which-questions), and finally LD. G. Müller (Reference Müller2019) additionally proposes that scrambling is more restrictive than wh-movement. Like Fraser’s proposal, G. Müller’s hierarchy is also based on the compatibility of the structures with different groups of idioms.Footnote 4 The structures are illustrated in (8) for a non-idiom; examples from the literature containing idioms are provided throughout this section.

In our fourth experiment, we also test English structures. The experiment provides a link between our studies and previous experimental research on idiom flexibility, which has focused on English. Experiment 4 also serves to test the empirical adequacy of Fraser’s (Reference Fraser1970) hierarchy, according to which English nominalization without ‘of’ is one of the least restricted operations, passivization is more restricted, followed by nominalization with ‘of’, and clefting as the most restricted structure.

In Sections 2.22.9, we provide background on the structures that we test. We aim to provide examples from the literature showing that their compatibility with idioms is controversial and give illustrative examples of hypotheses about semantic restrictiveness.

2.2 German prefield

Prefield fronting refers to placing a constituent in the sentence-initial position preceding the finite verb in German main clauses. G. Müller’s (Reference Müller2000) assumption that it is one of the least restrictive structures in German is in line with the fact that even examples involving a non-compositional idiom in the prefield have been judged as felicitous in the literature. For example, the sentence in (10a) from Ackerman & Webelhuth (Reference Ackerman and Webelhuth1993) is discussed as a grammatical example by Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994); see also Webelhuth & Ackerman (Reference Webelhuth and Ackerman1999).

However, the status of sentences like (10b) is not completely uncontested. Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994: 512) report ‘a good deal of variability regarding these judgments’, and disagreements are also sporadically found in the literature. For example, (10b) is judged as well-formed by Fanselow (Reference Fanselow2004) but not by Frey (Reference Frey2004a).

Examples of theoretical approaches assuming prefield fronting to be semantically restricted are e.g. Fanselow (Reference Fanselow2004), who discusses a connection between the prefield position and focus or topic interpretation, and Frey (Reference Frey2004a, Reference Frey2010), who proposes a contrastive or emphatic interpretation of objects in the prefield, which should not be possible if the object is part of a non-compositional idiom. On the other hand, there are also analyses according to which prefield fronting does not have a semantic effect but rather is purely formal; this is the explanation that Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) propose for the high acceptability of idiom parts in the prefield; see also e.g. Fanselow & Lenertová (Reference Fanselow and Lenertová2011).

2.3 German scrambling

Scrambling refers to placing a constituent toward the left periphery of the sentence but without crossing the finite verb in main clauses or the complementizer in subordinate clauses. In G. Müller’s (Reference Müller2019, Reference Müller and Englisch2020) hierarchies, German scrambling is assumed to be among the most restricted structures, even more restricted than which-questions.

A study reported in Fanselow (Reference Fanselow, Kučerová and Neeleman2010) suggested that scrambling is acceptable at least for idiom parts that are definite (see Section 3.3). This view is not shared by everyone; a negative judgment for scrambling of a definite idiom part is e.g. reported by S. Müller (Reference Müller2010: 610), see (11).

There are approaches according to which scrambling moves specific (Diesing Reference Diesing1990) or topical (Frey Reference Frey2004b) objects toward the left periphery of the clause; this would predict that scrambling of idiom parts should be limited.

2.4 German left dislocation

German LD is a structure in which a constituent is placed in sentence-initial position and followed by a pronominal element. Cardinaletti (Reference Cardinaletti1986: 226, endnote 24) and Grohmann (Reference Grohmann, Billerey and Lillehaugen2000: 144) argued that prefield fronting and LD involve similar syntactic structures and report (12) and (13) as acceptable, respectively.

In contrast, negative judgments are provided by Jacobs (Reference Jacobs2001: 677, endnote 33), who notes that ‘idiom chunks (which are clearly non-referential) cannot be left-dislocated’, and by G. Müller (Reference Müller2000), who assumes that LD belongs to the most restricted structures.

An example of a theoretical approach that assumes prefield fronting to be semantically restricted is Frey’s (Reference Frey, Lohnstein and Trissler2004c) analysis of LD as a topic-marking structure.

2.5 Pronominalization

Pronominalization is another case in which the degree of semantic restrictiveness is controversial and thus worth testing. Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) argue that the antecedent of a pronoun needs to (individually) refer to something, which is the case for parts of compositional idioms like keep tabs on (figurative meaning: ‘to monitor someone’). They judge (14) as felicitous. The example stems from Bresnan (Reference Bresnan and Bresnan1982), who judged it as ungrammatical and argued that idiom parts cannot be antecedents for pronouns.

In contrast to German prefield fronting, scrambling, and LD, the potential restriction does not have to do with information-structural properties like topicality. Rather, the question is whether an idiom part like tabs it is able to introduce a referent that can be picked up by a pronoun like them in (14).

2.6 Passivization

In Experiments 3 and 4, we also test passivization. It has been argued that German passive is relatively unrestricted semantically – Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) proposed that this is the explanation for the observation that in German more idioms can undergo passivization than in English, which requires the promoted argument to be a topic (as discussed in Section 1). This is in line with G. Müller’s (Reference Müller2000) placement of German passive toward the unrestricted end of the hierarchy.

2.7 Nominalization

Nominalization is a structure that we would not expect to be restricted for semantic reasons. It is thus interesting and worth testing that one type of it (nominalization with ‘of’) has been claimed to be one of the most restricted structures in English by Fraser (Reference Fraser1970), while another type (without ‘of’) has been claimed to be one of the least restricted structures.

2.8 Which-questions

Which-questions are a structure that we definitely expect to be semantically restricted and to not be compatible with all idioms. A sentence like Which bucket did Mary kick? is associated with question semantics along the lines of ‘For which x, x being a bucket, is it true that Mary kicked x’?Footnote 6 For the question to make sense semantically, it is necessary that bucket has a meaning (in particular, that it denotes a property); otherwise, x is a bucket could not be evaluated. If semantic restrictiveness can be detected using test sentences with idioms at all, we have the clear expectation that which-questions will be restricted. In that sense, which-questions serve as a methodological sanity check; it can help to make sure that method is sensitive enough to detect semantic restrictiveness at all.

2.9 Cleftlike structures

Another structure that we would expect to be highly restricted and that can thus also serve as a methodological sanity check are English clefts. In Fraser’s (Reference Fraser1970) hierarchy, clefts are a highly restricted structure. We discuss cleft semantics in Section 4.4 in the context of our Experiment 4 on English.

2.10 Aims and limitations

We have mentioned a range of theoretical approaches as examples of assumptions about semantic restrictiveness of structures. We want to reiterate that the focus of this paper is not on evaluating the models’ assumptions about the exact nature of the potential semantic restrictions, i.e. we do not aim to answer questions like, Is prefield fronting restricted because it involves topicality or contrast?

What the various approaches crucially have in common is that they all make empirical predictions concerning the compatibility of certain syntactic structures with certain idioms. In view of the controversies concerning the acceptability of the discussed examples, we think it is useful to start at the basic level of determining which of these claims are descriptively accurate: Can we e.g. find evidence that prefield fronting is degraded with idioms, only degraded with some idioms (potentially non-compositional ones), or compatible with all idioms? What about other structures like scrambling and LD: Can we find evidence that they are more restricted than prefield fronting in this respect? Answering these empirical questions contributes to answering our two research questions: (i) Are some structures more restricted than others due to semantics, and (ii) Are some idioms more flexible than others due to compositionality? In Section 4.6, we give an outlook on the question of how a theoretical model’s exact predictions could be investigated in more depth in future work.

3. Previous research

3.1 Previous theoretical approaches

The line of thought – that the acceptability of sentences containing idioms depends on how semantically restricted the structure is and how compositional the idiom is – can already be found in Nunberg et al. (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994), even though this argument is not the main focus of their paper. As discussed in Section 1, they argued that English passivization is semantically restricted because it involves topicality. For further approaches that take up and discuss this idea, see also Kay & Sag (Reference Kay and Sag2014) for English and Bargmann & Sailer (Reference Bargmann, Sailer, Sailer and Markantonatou2018) for German. Bargmann & Sailer (Reference Bargmann, Sailer, Sailer and Markantonatou2018) argue against Nunberg et al.’s (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) categorical split between compositional and non-compositional idioms, but they agree with the idea that there is a crucial interaction between semantic properties of the idioms and semantic (language-specific) restrictions of syntactic structures.

3.2 Previous experimental research on English

Gibbs & Gonzales (Reference Gibbs and Gonzales1985) conducted experiments in which they first collected ratings of syntactic flexibility or frozenness and then collected processing times. In the frozenness pre-test, participants were asked to rate how similar the meaning of sentence pairs is, where one sentence contained an idiom and the other a non-idiomatic paraphrase:

The rating was intended to reflect the extent to which the idiomatic reading stays intact even when the syntax is modified. Gibbs & Gonzales tested five syntactic structures: nominalization without ‘of’, adverb insertion,Footnote 7 particle movement, passive, and nominalization with ‘of’. Low average similarity ratings across all tested structures were taken as an indicator of a ‘frozen’ idiom and high average similarity ratings as an indicator of a flexible idiom. They found that nominalization with ‘of’ received the highest similarity ratings, whereas the other structures did not differ significantly from each other. A by-item analysis showed a gradient continuum of syntactic flexibility among idioms. The flexibility estimate for each idiom gained in this first experiment then served as a basis for follow-up experiments on the processing of idioms. In the follow-up experiment, they found, among other results, faster reaction times to frozen idioms than to flexible ones in a lexical decision task.

In another influential study, Gibbs & Nayak (Reference Gibbs and Nayak1989) investigated whether the variability in syntactic flexibility found by Gibbs & Gonzales (Reference Gibbs and Gonzales1985) can be attributed to the semantic compositionality of the idioms. They collected judgments of compositionality in a first experiment and then tested whether this factor interacted with syntactic flexibility in a second experiment. Participants were asked to divide a set of idioms into three categories: ‘normally decomposable’ ones, in which each word makes a ‘unique contribution to the phrase’s nonliteral interpretations’ (Gibbs & Nayak Reference Gibbs and Nayak1989: 108); ‘abnormally decomposable’ ones, where the relation between the literal and non-literal interpretation is less direct; and ‘non-decomposable’ ones. For the experiment on syntactic flexibility, Gibbs & Gonzales’s (Reference Gibbs and Gonzales1985) method was adopted. They did not replicate Gibbs & Gonzales’s (Reference Gibbs and Gonzales1985) finding of highest ratings for nominalization with ‘of’; instead, nominalization without ‘of’ and adverb insertion received significantly higher similarity ratings than all other structures across all idioms. There was a significant interaction with compositionality: ‘non-decomposable’ idioms received lower ratings for adjective insertion and passive than the other idiom groups. A significant influence of compositionality was also found in a third experiment on pronominalization: ‘normally decomposable’ idioms received higher similarity ratings than the other categories.

Gibbs & Gonzales’s (Reference Gibbs and Gonzales1985) and Gibbs & Nayak’s (Reference Gibbs and Nayak1989) studies were influential with respect to the methods that they introduced for collecting compositionality categorizations and flexibility ratings. In both studies, variability between the idioms with respect to syntactic flexibility and between structures with respect to restrictiveness was found, but the findings were not consistent with respect to the question of which structure is the most restricted one.

3.3 Previous research on German

For German, fewer experimental data on syntactic flexibility of idioms are available than for English. Soehn (Reference Soehn2006), Bargmann & Sailer (Reference Bargmann, Sailer, Sailer and Markantonatou2018), Fanselow (Reference Fanselow2018), and Fellbaum (Reference Fellbaum2019) discuss corpus and web examples that provide the valuable insight that for most syntactic modifications, it is possible to find examples involving idioms, even with ones that are intuitively non-compositional. However, there are some challenges in interpreting the corpus data: without the possibility of comparing minimal pairs, it is difficult to assess which of the occurrences can be considered as evidence for syntactic flexibility and which cases are instances of deliberate bending of linguistic rules for rhetorical purposes.

An acceptability rating experiment on German idioms is reported by Fanselow (Reference Fanselow, Kučerová and Neeleman2010), who tested whether idioms parts can be scrambled. No significant difference was found between sentences with and without scrambling when the scrambled element was definite (5.8 vs. 5.4 on a 7-point scale), whereas a significant difference was found when it was indefinite (5.9 vs. 4.4). These results tentatively point toward the conclusion that scrambling is not so much restricted in terms of semantics or compositionality but rather by the formal property of (in)definite marking.

A detailed experimental investigation comparing a range of syntactic structures has not been done yet for German.

3.4 Methodological remarks

Because one of our goals is to investigate the properties of various syntactic structures, it is crucial to employ a method that allows to quantify as exactly as possible whether a certain structure is less acceptable with idioms in comparison to non-idioms.

In the studies reported in Section 3.1, the results for the tested structures varied between experiments. Whereas Gibbs & Gonzales (Reference Gibbs and Gonzales1985) found the highest mean rating for nominalization with ‘of’ in their Experiment 1 (5.58 on a 7-point scale) and the lowest for adverb insertion (4.22), Gibbs & Nayak (Reference Gibbs and Nayak1989) report the opposite for their Experiment 2: nominalization with ‘of’ received the lowest mean rating (4.44) and adverb insertion received the highest (5.28), although the same methodology was used.

Furthermore, Gibbs & Nayak’s (Reference Gibbs and Nayak1989) was replicated for Italian by Contrary to Tabossi et al.’s (Reference Tabossi, Fanari and Wolf2008) expectations and to Gibbs & Nayak’s findings for English, adverb insertion was the structure that showed the largest difference between compositional and non-compositional idioms in Tabossi et al.’s (Reference Tabossi, Wolf and Koterle2009) study, while no differences in this respect were found between the other tested syntactic structures (adjective insertion, passive, and LD). Tabossi et al.’s (Reference Tabossi, Fanari and Wolf2008) findings thus further support the view that there is a systematic relation between compositionality and syntactic flexibility, but their findings deviate from Gibbs & Nayak’s findings with respect to which structures show the strongest effect of compositionality, although the same methodology was used and no difference was expected between the languages on theoretical grounds.

These studies had a different focus; thus, the deviations are not crucial for the main conclusions that the authors of these studies draw, e.g. concerning correlations between compositionality and processing measures. For our purposes, however, it is crucial to get reliable estimates of the acceptability of each structure; thus, it is important to consider what could have caused the deviations between experiments.

The deviations might have several reasons. First, the employed methodology requires to choose a paraphrase for each idiom. This might introduce a confound: when participants are asked to judge how similar e.g. a sentence like ‘the law was laid down’ is to the paraphrase ‘strict orders were given’ (Gibbs & Gonzales Reference Gibbs and Gonzales1985: 245), the judgment arguably depends not only on the passivizability of ‘lay down the law’ but also on the passivizability of ‘give strict orders’; a different paraphrase might lead to a different result. Second, it is possible that even though the ratings are intended to reflect whether the expression retains its idiomatic meaning in the given syntactic structure, the ratings might also be influenced by other factors like plausibility or complexity – for example, it might be more difficult to judge whether two sentences have the same meaning when the sentence is harder to process, which might result in a lower rating. Because no minimal pairs or sets of items were used across structures, e.g. ‘They will lay the law down / give strict orders if the party gets too wild’ for particle movement vs. ‘Her father’s laying down the law / giving strict orders prevented her from going to the dance’ for nominalization (Gibbs & Gonzales Reference Gibbs and Gonzales1985: 245), differences between the conditions might result from such non-syntactic factors.

We therefore employ a different method, namely acceptability ratings, as also used by Maher (Reference Maher2013).Footnote 8 This exempts us from the need to provide a paraphrase for the idioms and thus eliminates the risk of confounds connected to this. Furthermore, we aim to construct minimal pairs that only differ in the syntactic manipulation of interest. Using acceptability instead of similarity ratings also comes with the advantage that it allows adding an important baseline: in addition to comparing different types of idioms, we can also compare them directly to non-idioms. We also include a baseline with canonical word order. The baselines help to quantify exactly to what extent any observed differences are due to the specific interaction between idiomaticity and syntax that we are interested in.

A further relevant finding, reported by Tabossi et al. (Reference Tabossi, Wolf and Koterle2009), is that providing a pragmatically suitable context significantly raises the ratings for syntactically modified idioms (except when the modification violates a grammatical requirement). We also provide contexts to ensure that a sentence is not just rejected because pragmatic motivation to use this structure at all is lacking.

We employ this methodology throughout our four experiments.

4. Experiments

In Experiments 1 and 2, we investigate the syntactic flexibility of idioms in German structures, which have been proposed as differing in their semantic restrictiveness and, as a consequence, in their compatibility with idioms: prefield fronting, LD, and scrambling. For comparison, we also test pronominalization. In Experiments 3 and 4, we extend the empirical range to further structures.

The main goal of our experiments is to investigate (i) whether we can identify structures that are more semantically restricted than others, which we assume to be detectable in terms of more limited compatibility with idioms, and (ii), whether some idioms are more flexible than others due to compositionality.

To achieve this, we look at relative differences between conditions, e.g. are non-compositional idioms less acceptable than compositional ones in the prefield position / LD / scrambling, and is this acceptability difference larger than in a sentence with canonical word order? This allows us to conclude whether speakers systematically perceive contrasts between different types of idioms with respect to their syntactic flexibility (i.e. which syntactic structures they are compatible with) as well as whether speakers perceive contrasts between different types of syntactic structures with respect to their restrictiveness (i.e. which idioms they are compatible with).

All items, results, and analysis scripts are available in our Open Science Framework (OSF) repository under https://osf.io/b496a.

4.1 Experiment 1 (German, first set of structures)

4.1.1 Participants and procedure

Participants were recruited at the University of Potsdam using Sona Systems. Prescreening filters ensured that all participants were native speakers of German. Most of the participants in Experiments 1–4 were bachelor’s degree students. They received payment or course credit; 41 speakers took part.

A web-based questionnaire was set up using SoSciSurvey (Leiner Reference Leiner2018); 121 stimuli were presented to each participant (90 critical items; the remaining stimuli partly stemmed from an unrelated study and partly served to check some caveats concerning participants’ general reaction to idiomatic materials; see Appendix A Footnote 9). Each stimulus was a dialog consisting of a context question and a response or reaction, separated by a line break. Participants were instructed to judge how acceptable the response or reaction was in the given context. The instruction was to decide whether the sentence could be uttered in this form in a (possibly informal) conversation. Participants were given a scale from 1 (very unacceptable in this context) to 7 (very acceptable in this context).

4.1.2 Design and materials

Three factors were manipulated in this study in a 3 × 2 × 5 design. The first factor was compositionality of the VP with three levels: non-idiomatic, compositional idiom, and non-compositional idiom. The second factor was context with two levels: a broad focus context and a polarity focus context (illustrated below). The third factor was syntactic structure with five levels: canonical word order (baseline), fronting to the prefield, LD, scrambling, and pronominalization or anaphor. We describe the factors and their levels in in more detail below.

We selected German VP idioms from a corpus-based collection by Jan-Philipp Soehn. The idioms are listed in Table 1. All consist of a definite determiner phrase (DP) and a verb. Two of us (native speakers of German) categorized them independently for compositionality based on our intuition, following the criterion of whether both the verb and the DP have their own individual figurative meaning that combine compositionally to form the figurative meaning of the VP. We selected 12 idioms with congruent annotation, aiming at choosing maximally clear cases: six idioms that we categorized as compositional (i.e. as having individual figurative meanings for the DP or verb) and six that we both categorized as non-compositional.

Table 1 German idioms used in Experiments 1–3.

Note that the notion of semantic restrictiveness that we are interested in is not included explicitly as a factor in our experiment. We are able to draw conclusions about semantic restrictiveness by considering the factors structure and compositionality. Our assumption is that if a syntactic structure is more semantically restricted than another, this should be reflected in a certain kind of interaction with our idiom categories: a highly restrictive structure should be compatible with fewer idioms (by assumption, only with compositional ones). For this to work, it is crucial that the same idiom groups are used in all critical conditions (i.e. that minimal pairs or sets of items are used) and that one of the categories is overall more likely to contain compositional idioms than the other – thus, our intuitive categorization should provide a viable proxy of compositionality for our purposes, even if the distinction between the categories is not categorical and completely clear-cut. However, it is important to note that the intuitive categorization comes with certain caveats – we return to this issue in Section 4.5, where we take a closer look at individual idioms, and in the outlook on directions for further research in Section 4.7.

We added six non-idiomatic VPs: den Bus verpassen ‘to miss the bus’, den Manager verärgern ‘to upset the manager’, die Fenster putzen ‘to clean the windows’, den Hausschlüssel verlieren ‘to lose the housekey’, den Rasen mähen ‘to mow the lawn’, and die Anlage ausmachen ‘to turn off the stereo’.

The same 12 idioms and six non-idioms were used throughout Experiments 1–3.

The target sentences were presented in one of two different contexts. Context was a between-subjects manipulation: each participant either saw all items in the first type of context or all items in the second type of context. The first context type always contained a why-question, inducing broad focus in the answer sentence. The second context type contained a yes / no-question, inducing polarity focus in the answer sentence. The VP in the target sentence was discourse-given in the latter context type by virtue of a synonym used in the yes / no-question. The two context types are illustrated in (16).

One purpose of systematically controlling the context is to get an impression of whether decreased acceptability can be alleviated by providing a suitable context.

In addition, we hypothesize that the context manipulation can potentially provide a further way to identify semantically restricted structures. The two contexts induce different information-structural effects in the target sentence. If it is the case that some of the tested syntactic structures involve a topical and/or contrastive interpretation of the object (as it has been proposed for prefield fronting, scrambling, and LD), we might see an informative difference between the context types. In the broad focus context, the VP provides new information. Thus, the context is not compatible with interpreting the VP or a part of it as given information or topic. The polarity focus context, on the other hand, leaves more scope for interpretation in this respect. Here, the denotation of the VP is discourse-given by virtue of the synonym in the question (e.g. give up – throw in the towel). Interpreting the VP as topical and/or contrastive would require a certain amount of accommodation but would not be at odds with the context: the reader could construe an implicit contrast like ‘As for throwing in the towel, the two of them would never do that (in contrast to other activities)’. For non-idioms and compositional idioms, the possibility of interpreting the direct object on its own as a contrastive topic could also be available at least to some extent (‘As for the ice, the two of them would never break that (in contrast to other things)’, while this should not be possible with non-compositional idioms. The predictions are spelled out in more detail in Section 4.1.3.

We constructed five syntactic variants of each of the 18 items (the 12 idioms and six non-idioms).Footnote 10 This is illustrated in (17) for the polarity focus context. The structure of the anaphor condition is constructed similarly as Nunberg et al.’s (Reference Nunberg, Sag and Wasow1994: 502) example We thought tabs were being kept on us, but they weren’t, which is a modification of one of Bresnan’s (Reference Bresnan and Bresnan1982) examples.

The stimuli were distributed such that every participant saw every item in all levels of the factors structure and compositionality (only context was manipulated between subjects). The motivation for this was that we assumed that there might be variation between participants with respect to how familiar they are with each idiom and how acceptable they find it in general; by collecting ratings for each idiom in all conditions, we can be more confident that any differences that we find can be attributed to the syntactic manipulation. This decision led to a high number of critical items that each participant saw. To limit the overall length of the experiment, we included only a relatively small number of stimuli that were not part of the critical items described above. These stimuli partly served to check some potential caveats concerning judgments of idiomatic expressions, e.g. the question of whether participants tend to generally tolerate grammatical violations with this type of material. The design and results of these additional stimuli are reported in Appendix A.

4.1.3 Hypotheses

Our goal is to test whether the factors compositionality and context have a systematic influence on the acceptability of sentences containing idioms. In particular, we want to know whether they show an interaction with the factor structure. The motivation to focus on interactions in the analysis as well as potential concerns and alternatives to this analysis are discussed in Appendix B1. The following hypotheses were formulated prior to collecting data.

4.1.3.1 Compositionalitystructure hypothesis

If syntactic flexibility depends on compositionality, we should see an interaction between the factors compositionality (in particular, we would expect to see an effect when comparing the following levels: compositional vs. non-compositional idiom) and structure (canonical baseline vs. each marked structure). If the marked (non-canonical) structures are semantically restricted, they should show a different idiom behavior than the canonical baseline: they should be compatible with a smaller subset of idioms, i.e. the acceptability gap between compositional and non-compositional idioms should be larger in comparison to the baseline (toward lower acceptability for non-compositional idioms in marked structures). We additionally test whether the marked structures differ from each other in this respect in a post hoc analysis. Contrasts in the post hoc comparisons would indicate that the structures are semantically restricted to different degrees.

4.1.3.2 Contextstructure hypothesis

If the marked syntactic structures are semantically more restricted than canonical word order, and if the semantic restriction has to do with information-structure, we would also expect a certain interaction between context and structure. More specifically, since the polarity focus context was constructed to facilitate a marked semantic interpretation (contrastive or topical), which has been argued to potentially play a role for prefield fronting, LD, and scrambling, we could see a context × structure interaction when comparing these three structures to the baseline. For anaphor, on the other hand, context is not expected to play a role, if the above reasoning is correct.

4.1.4 Results

The results of Experiment 1 are summarized in Figure 1 and Table 2.

Figure 1 Experiment 1 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Table 2 Results of Experiment 1 – mean ratings (standard deviations).

For statistical analysis, the factor context was sum-coded. For the factor compositionality, forward-difference coding was used (i.e. the level compositional idiom is compared to non-idiomatic, and non-compositional idiom is compared to compositional idiom). For the factor structure, treatment coding with canonical as the baseline was used (all other structures are compared to canonical). This also means that the model output for context, compositionality, and context*compositionality is to be interpreted as simple effects or interactions, i.e. effects within the baseline level of structure (canonical word order).

A linear mixed model was used for inferential statistical analysis.Footnote 11 , Footnote 12 For our research question, it is relevant which interactions with structure are significant, and we therefore only report on these below; the simple effects or interactions are not informative with respect to our hypotheses. The exact specification of the models and the full output can be found in Appendix B2.

We found a significant two-way interaction between context and structure for each level of structure in the following direction: the acceptability difference between the canonical baseline and the other structures was reduced in the polarity context in comparison to the broad focus context for prefield (t = –8.40, p < 0.001), LD (t = –3.78, p < 0.001), scrambling (t = –6.07, p < 0.001), and anaphor (t = –4.05, p < 0.001). We also found a significant two-way interaction between compositionality and structure for each level of structure when comparing compositional idiom to non-compositional idiom: the acceptability difference between these two idiom categories was larger than in the canonical baseline for prefield (t = –5.10, p < 0.001), LD (t = –3.63, p < 0.001), scrambling (t = –2.74, p = 0.01), and anaphor (t = –3.88, p < 0.001). We did not find significant interactions between compositionality and structure when comparing non-idiomatic to compositional idiom.Footnote 13 We did not find significant three-way interactions.

Besides the planned contrasts concerning the factor structure (comparing canonical to all other levels), we also conducted a post hoc analysis to test if the structures prefield, LD, scrambling, and anaphor differ from each other with respect to the interaction with the factor compositionality. The goal of these additional tests is to check to what extent our results are compatible with the proposed hierarchies holding between syntactic structures. The post hoc analysis was done by running models in which another level of the factor structure was set as the baseline. Bonferroni correction was used to compensate for the higher likelihood of erroneous inferences in multiple testing. None of these additional pairwise comparisons was significant. Numerically, the largest differences were found for prefield vs. LD and prefield vs. anaphor when comparing compositional idioms to non-compositional idioms. The detailed results of the post hoc analysis can be found in Appendix B3.

4.1.5 Discussion

4.1.5.1 Compositionalitystructure hypothesis

Compositionality interacted significantly with structure: we found a larger acceptability difference between the idioms that we categorized as non-compositional and those that we categorized as compositional in all tested marked syntactic structures (prefield, LD, scrambling, and anaphor) than in the canonical word order baseline. While all tested structures differed significantly from the baseline in this respect, we failed to find differences between prefield, LD, scrambling, and anaphor in our post hoc analysis. We return to this finding and discuss what it means for the proposed hierarchies of syntactic flexibility in Section 4.6, after considering further structures in our Experiments 2–4. The observed compositionality–structure interaction is compatible with the view that syntactic flexibility is dependent on compositionality, i.e. compositional idioms are more flexible than non-compositional ones – provided that our categorization indeed reflects this property. We discuss this question and other potential sources of the effect in a by-item inspection of the data in Sections 4.5 and 4.6.

4.1.5.2 Contextstructure hypothesis

In line with Tabossi et al. (Reference Tabossi, Wolf and Koterle2009), we found a systematic effect of context on the acceptability of the marked syntactic structures. The polar question context facilitates all tested syntactic operations, as evidenced by the significant interaction between structure and context. However, since even the ratings for the anaphor condition were raised, for which no effect of information-structural factors was expected, the results do not inform us which of the marked syntactic structures require or prefer the affected constituent to be topical or contrastive – there seems to be a more general acceptability raising effect at play. It also unselectively affected non-idioms, compositional idioms, and non-compositional idioms alike (no three-way interaction between context, structure, and category). The results thus support the view that context is an important factor to systematically control in acceptability experiments on idiom flexibility, because it does have an effect on acceptability. But our context manipulation failed to provide further information to the question whether the tested structures are semantically restricted.

4.2 Experiment 2 (German, replication of Experiment 1)

One of the goals of the second experiment is to replicate Experiment 1 in order to corroborate our findings about the tested structures and to make sure our methodology yields replicable results. A second goal is to include a new set of additional (filler) stimuli for a better grasp of the acceptability level that we observe; these are discussed in Appendix A.

4.2.1 Participants and procedure

The recruitment procedure and experimental set-up were the same as for Experiment 1: 40 native speakers (different participants than in Experiment 1 but from the same population of mostly bachelor’s degree students) completed the web-based questionnaire. In sum, 110 stimuli were presented to each participant (the same 90 critical items as in Experiment 1 and a new set of additional stimuli).

4.2.2 Design and materials

As for the critical items, the same design and materials were used as for Experiment 1. As in Experiment 1, additional stimuli besides the critical items were included. They were different from the ones in Experiment 1, but they again served to check assumptions about the participants’ reactions to idiomatic expressions; see Appendix A.

4.2.3 Results

The results of Experiment 2 are summarized in Figure 2 and Table 3.

Figure 2 Experiment 2 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Table 3 Results of Experiment 2 – mean ratings (standard deviations).

The same analysis procedure as reported above for Experiment 1 was used.

We found a significant two-way interaction between context and structure for each level of structure in the following direction: the acceptability difference between the canonical baseline and the other structures was reduced in the polarity context in comparison to the broad focus context for prefield (t = –8.04, p < 0.001), LD (t = –6.47, p < 0.001), scrambling (t = –5.79, p < 0.001), and anaphor (t = –3.30, p = 0.002). We also found a significant two-way interaction between compositionality and structure for each level of structure when comparing compositional idiom to non-compositional idiom: the acceptability difference between these two idiom categories was larger than in the canonical baseline for prefield (t = –2.27, p = 0.03), LD (t = –3.64, p < 0.001), scrambling (t = –3.02, p = 0.006), and anaphor (t = –4.18, p < 0.001). We did not find significant interactions between compositionality and structure when comparing non-idiomatic to compositional idiom. We did not find significant three-way interactions. The complete fixed effect results can be found in Appendix B2.

Again, we conducted a post hoc analysis to see if prefield, LD, scrambling, and anaphor differed from each other with respect to the interaction with compositionality. As in Experiment 1, none of the pairwise comparisons was significant. The full results are shown in Appendix B3.

4.2.4 Discussion

The pattern that we see for the critical items is very similar to Experiment 1: again, we see an overall effect of context in that the ratings are higher in the polarity focus context, and again, we see a significant gap between non-compositional idioms and compositional ones in marked structures (toward lower ratings for non-compositional idioms), whereas non-idioms and compositional idioms behave similarly. This corroborates the robustness of the main findings of Experiment 1 and lends further support to the compositionality–structure and context–structure hypotheses. The replication of the context effect also alleviates a potential concern about Experiment 1: since context was a between-subject factor, the observed difference could have been due to unrelated differences between the two subject groups. This interpretation is much less likely in view of the replication of the pattern in Experiment 2.

An anonymous reviewer has correctly pointed out that the ratings for the structure with canonical word order are not exactly identical in Experiments 1 and 2 and in the two types of context and that it might therefore not be warranted to use it as a baseline. However, we think that having the baseline is crucial for our research questions. In our view, any slight differences between non-idioms, compositional idioms, and non-compositional idioms that we see in the canonical condition cannot have to do with syntactic flexibility (which cannot play a role in the canonical condition) but must be caused by independent, non-syntactic factors that influence the acceptability of our item groups. The same non-syntactic factors are likely to also be present in the marked structures. We thus think it is important to factor these out by not looking at each structure in isolation but by comparing the contrasts observed in the marked structures to those observed in the canonical condition; see also Appendix B. For this reason, we have decided to interpret the contrasts observed in the marked structures against the canonical baseline despite the potential caveat pointed out by the reviewer.

A further observation pointed out by a reviewer concerns the ratings in the polarity context, which are overall lower than in Experiment 1; we currently have no explanation for this.

4.3 Experiment 3 (German, second set of structures)

Experiments 1 and 2 showed a systematic difference between the idioms that we categorized as non-compositional and those that we categorized as compositional, but as for the tested structures, no consistent differences in the idiom behavior were found. The goal of Experiment 3 is to test further structures, namely passive, nominalization, and which-questions. For which-questions, there is the clear expectation that they should be restricted in their compatibility with idioms because which-questions are uncontroversially semantically restricted, as discussed in Section 2. Including this condition thus should help to see whether our method is sensitive enough to detect structures that are more semantically restricted than others at all and what kind of pattern we should expect to see for them.

4.3.1 Participants and procedure

The recruitment procedure and experimental set-up were the same as for Experiments 1 and 2: 20 native speakers completed the online questionnaire; 130 stimuli were presented to each participant (108 critical items, the same 20 non-critical stimuli as in Experiment 2 and two additional ones; see Appendix A).

4.3.2 Design and materials

For this experiment, we dropped the context manipulation. In Experiments 1 and 2, we were mainly interested in testing structures that potentially involve an information-structural restriction, which motivated comparing two information-structurally different contexts, whereas this is not the focus of Experiment 3. Experiments 1 and 2 showed that the polarity context had a general facilitating effect: it raised the acceptability of marked structures in comparison to the broad focus context (without erasing crucial contrasts between conditions). In our view, it is beneficial if the items are as acceptable as possible with non-idiomatic idioms – this helps ensure that any observed deviations in acceptability can specifically be attributed to the manipulated factors (compositionality and structure) rather than to the lack of a suitable context. We thus chose to adopt the polarity focus rather than the broad focus context for Experiment 3.

As in Experiments 1 and 2, we tested three categories of VP (non-idioms, compositional idioms, and non-compositional idioms). The canonical baseline, prefield fronting, and LD were replicated from Experiments 1 and 2. In addition, passive, nominalization,Footnote 14 and which-questions were tested. The additional conditions are illustrated in (18). The same VPs as in Experiments 1 and 2 were used. For the which-questions, the contexts were slightly adjusted: instead of providing a yes or no question in the context (which would be odd to follow-up by another question), we only provided a declarative sentence.

4.3.3 Results

The results of Experiment 3 are summarized in Figure 3 and Table 4.

Figure 3 Experiment 3 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Table 4 Results of Experiment 3 – mean ratings (standard deviations).

The same analysis procedure as reported above for Experiments 1 and 2 was used.

We found a significant interaction between compositionality and structure for the following levels of structure when comparing compositional idiom to non-compositional idiom: the acceptability difference between these two idiom categories was larger than in the canonical baseline for prefield (t = –2.56, p = 0.02), LD (t = –3.62, p < 0.001), and passive (t = –2.22, p = 0.04). The difference between these idiom categories was not significantly different from the canonical baseline for nominalization (t = –1.06, p = 0.30) and which-question (t = –1.31, p = 0.20).Footnote 15 The interaction between compositionality and structure when comparing non-idiomatic to compositional idiom was only significant for which-question (t = –3.62, p = 0.002). The difference between these idiom categories was not significantly different from the canonical baseline for prefield (t = –0.74, p = 0.47), LD (t = –0.07, p = 0.95), passive (t = –0.20, p = 0.84), and nominalization (t = –1.57, p = 0.13).Footnote 16 The complete fixed effects model results can be found in Appendix B2.

In post hoc comparisons, we tested whether prefield, LD, passive, nominalization, and which-question differed from each other with respect to the interaction with compositionality. The numerically largest contrasts were found when comparing the which-question to all other structures with respect to the gap between non-idioms and compositional idioms; the contrast was significant for which-question vs. LD. See Appendix B3 for detailed results.

4.3.4 Discussion

For prefield fronting and LD, the results confirm our previous findings from Experiments 1 and 2: there is a statistically significant gap between compositional idioms and non-compositional ones, while we failed to find a significant gap between compositional idioms and non-idioms. The newly tested passive structure also conforms to this pattern. Nominalization deviates from the other structures in that compositional and non-compositional idioms do not differ significantly; rather, there is a trend toward a larger difference between non-idioms and compositional idioms. For which-questions, this difference between non-idioms and compositional idioms is significant and numerically large. This shows that our method is sensitive enough to reflect that not all syntactic structures behave alike with idioms – which-questions, which we assume to definitely be semantically restricted (as discussed in Section 2), are degraded with a larger part of the tested idioms, including at least some of those that we categorized as compositional intuitively. This in turn suggests that if the other tested structures are semantically restricted, this restriction is weaker. The finding for which-questions also indicates that the compositional vs. non-compositional idioms comparison is not the only relevant one: semantic restrictiveness can also be reflected in a larger difference between non-idioms and compositional idioms. The results of Experiment 3 thus underline the importance of including non-idioms in the experiment for comparison – without this baseline, we would see that some marked structures are less acceptable than canonical word order, but we would not be able to assess how much of the acceptability decrease is specific to idioms.

It is interesting to note that nominalization shows a trend in the same direction as the which-question condition. The robustness of this trend and the reason behind it is something that would be worth exploring in future research. Following a reviewer’s suggestion, we think referentiality (of the DP) is a semantic property that would be worth exploring further in this context.

4.4 Experiment 4 (English)

In the fourth and final experiment reported here, we test a range of English structures: nominalization with and without ‘of’, passive, a cleftlike structure, and pronominalization. These structures have been experimentally investigated before using the similarity-rating method by Gibbs & Gonzales (Reference Gibbs and Gonzales1985) and Gibbs & Nayak (Reference Gibbs and Nayak1989). The first goal of retesting is to see if we can find further corroboration of the assumption that semantic restrictiveness of syntactic structures is detectable in our paradigm: among the English structures that we test is a cleftlike structure for which we assume that it is clearly semantically restricted and which can thus serve as a further test case, similar to the which-questions tested in Experiment 3: it should show a clearly different pattern than the canonical baseline. If this premise holds, a second goal is to get a clearer impression of the more controversial conditions: our methodology allows for a more direct comparison of the syntactic structures than the previous similarity-rating studies that were designed with different primary research goals. In particular, it will be informative to see whether the passive is indeed limited with respect to idiomatic expressions (as claimed, among others, by Nunberg et al. Reference Nunberg, Sag and Wasow1994) and whether we can find support for a difference between nominalization with and without ‘of’, e.g. ‘Mary’s kicking (of) the bucket’, as claimed by Fraser (Reference Fraser1970) and not consistently resolved by previous studies.Footnote 17

4.4.1 Participants and procedure

A total of 20 native speakers of English were recruited at University College London (Division of Psychology and Language Sciences, via Sona Systems) and at Trinity Hall, Cambridge. They were paid for participation. The questionnaire was set up in the same way as described for Experiments 1–3. Each participant saw 128 stimuli (108 critical items and 20 additional stimuli; the latter corresponded to the ones used in Experiments 2 and 3).

4.4.2 Design and materials

As in Experiment 3, we only tested one type of context (polarity focus). We selected the idioms for our study based on the results of Gibbs & Nayak’s (Reference Gibbs and Nayak1989) categorization task: we adopted six of the idioms that were mostly categorized as ‘normally decomposable’ by their participants (we assume this to be the category most closely corresponding to our ‘compositional’ idioms in Experiments 1–3) and five of the idioms that were mostly categorized as ‘non-decomposable’. To the latter group, we added one idiom (bite the bullet) that we considered to be non-compositional and that was not in Gibbs & Nayak’s list, based on the intuition that the other reported idioms might not be familiar enough to the young speakers of British English whom we intended to test. The idioms are shown in Table 5.

Table 5 English idioms used in Experiment 4.

We added six non-idiomatic VPs: forget the timer, eat the cake, cut down the hedges, reveal the trick, paint the car, and throw away the cutlery.

We tested six syntactic structures, as illustrated in (19). We refer to condition (19d) as ‘cleftlike’, because it shares properties with clefts: it is a biclausal structure involving a copular construction and relativization. We chose this structure rather than it-clefts (‘It is the question that he popped’) or pseudo-clefts (‘What he would never pop is the question’) because it was easier to construct plausible items while keeping the context constant. It-clefts are semantically restricted because they have exhaustive semantics roughly along the lines of ‘There is only one x for which it is true that Harry would never pop x, and x is the question’ (see e.g. Velleman et al. Reference Velleman, Beaver, Destruel, Onea and Coppock2012 for a formal analysis). Our cleftlike condition does not involve exhaustivity, but its meaning can be paraphrased as ‘There is a set S of elements that Harry would never pop, and the question is an element of S’ – similar to our reasoning concerning the semantics of which-questions and it-clefts, this should also be impossible to interpret or evaluate if the expression the question lacks an individual denotation.

4.4.3 Results

The results of Experiment 4 are summarized in Figure 4 and Table 6.

Figure 4 Experiment 4 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Table 6 Results of Experiment 4 – mean ratings (standard deviations).

The same analysis procedure as for Experiments 1–3 was used.

We did not find a significant interaction between compositionality and structure when comparing compositional idiom to non-compositional idiom: the acceptability difference between these two idiom categories was not different from the canonical baseline for any of the tested structures (nominalization with ‘of’: t = 0.52, p = 0.60; passive: t = –1.62, p = 0.12; cleftlike: t = 0.45, p = 0.66; anaphor: t = –0.82, p = 0.42; and nominalization without ‘of’: t = 1.55, p = 0.13). The interaction between compositionality and structure when comparing non-idiomatic to compositional idiom was only significant for cleftlike (t = –3.89, p = < 0.001). The difference between these idiom categories was not significantly different from the canonical baseline for nominalization with ‘of’ (t = 0.85, p = 0.40), passive (t = –0.30, p = 0.76), anaphor (t = 0.00, p = 1), and nominalization (t = 1.88, p = 0.07). The complete model results for the fixed effects can be found in Appendix B2.

In post hoc comparisons, we tested whether the structures differed from each other with respect to the interaction with compositionality. The numerically largest contrasts were found when comparing the cleftlike condition to all other structures with respect to the gap between non-idioms and compositional idioms; the contrast was significant for cleftlike vs. nominalization with ‘of’, cleftlike vs. nominalization without ‘of’, and cleftlike vs. anaphor. See Appendix B3 for detailed results.

4.4.4 Discussion

In comparison to Experiments 1–3, a notable difference is that the compositionality categories are further apart already in the canonical word order, which might e.g. be due to the participants being familiar to different degrees with the individual idioms. This stresses the importance of including this baseline: without it, the patterns in the other conditions would be prone to misinterpretation. For example, even though we see clear contrasts between the categories in the passive, these are not significantly larger than in the canonical baseline, indicating that this is not a structure-specific effect. Nevertheless, for the cleftlike structure, we see a clear deviation from the baseline and from all other conditions, in line with the expectations. As for the nominalization structures, they do not show larger differences between the levels of compositionality than the canonical baseline (there is even a trend in the opposite direction). This strongly suggests that they are not particularly restricted with respect to idioms and that they are not at opposite ends of a hierarchy in this respect, contra Fraser’s (Reference Fraser1970) proposal.Footnote 18

4.5 Exploratory by-item analysis

Our conclusions about the effect of compositionality on idiom flexibility rely on the assumption that our categorization of ‘compositional’ and ‘non-compositional’ idioms really reflects the intended property. We conducted a post hoc by-item analysis to explore other potential influencing factors and individual differences between the tested idioms.

For this, we pooled the data from all German experiments. The means for canonical word order, prefield, and LD are therefore based on data from Experiments 1–3; the means for scrambling and anaphor are based on data from Experiments 1 and 2; and the means for passive, nominalization, and which-question are based on data from Experiment 3. The results for each of the 18 items (12 idioms and six non-idioms) are shown in Figure 5. The by-item results for the English idioms can be found in the OSF repository. By-participant results are presented and discussed in Appendix C.

Figure 5 By-item results based on pooled data from Experiments 1–3.

Visual inspection shows that while on average, the non-compositional idioms (in the first row of Figure 5) show a larger acceptability difference between canonical word order and the other structures than the compositional ones (second row), there are also individual differences. When we focus e.g. on the distance between canonical and prefield, the non-compositional idioms that show the largest acceptability gap involve a unical element, i.e. one that does practically not occur outside of the idiom, namely ‘Garaus’. It is notable that the compositional idiom that shows the largest gap is ‘den Laufpass geben’, which also involves a compound that only occurs within this idiom. Another property that these two VPs have in common is that they require a dative object; this also applies to ‘die Leviten lesen’.

A further observation is that for the passive condition, there are large individual differences, even within our compositionality categories: for example, within the idioms categorized as compositional, there are some that can be felicitously passivized (das Kriegsbeil begraben) and some that cannot (den Faden verlieren).

4.6 General discussion

Our results are compatible with the view that there are syntactic structures that are semantically restricted, meaning that some types of constituents (in particular, expressions that do not have an individual meaning, like elements that are part of an idiom) cannot appear in them felicitously. For German prefield, LD, scrambling, anaphor, and passive, we found that their acceptability with a part of our idiom set (the idioms categorized as non-compositional) is significantly lowered in comparison to non-idioms; for German which-questions and the English cleftlike structure, we found lowered acceptability with the idioms categorized as compositional in comparison to non-idioms.

Our results are informative with respect to proposed restrictiveness hierarchy of the tested syntactic structures. For English, we observed similar patterns for nominalization with and without ‘of’, which speaks against the assumption that these two structures are at opposite ends of a restrictiveness hierarchy with respect to idioms, as proposed by Fraser (Reference Fraser1970). As for German, our results go against the view that LD and scrambling are more restricted than which-questions while prefield fronting is almost unrestricted, as proposed by G. Müller (Reference Müller2000, Reference Müller2019). Our results do not exclude the possibility that there are more fine-grained differences between prefield fronting, LD, and scrambling that we failed to detect, but if they exist, they seem to be perceived as more subtle by most speakers than has been proposed. Regarding the German passive, the high variability observed in the by-item analysis suggests that compositionality is not the (only) influencing factor here – the availability of passivization seems to depend not only on compositionality but also on further properties that varied both between and within our idiom categories.

Our experiments also provide methodological insights. First, context plays a role: there was a consistent increase of acceptability in the polarity context in comparison to the broad focus context in Experiments 1 and 2, suggesting that this is a factor that should not be neglected when estimating the syntactic flexibility of idioms; without a suitable context, it might be underestimated how acceptable even non-compositional idioms can be in non-canonical structures. Second, as shown in particular by Experiment 4 on English, it is important to include non-idioms and sentences with canonical word order as a baseline; otherwise, the importance of observed contrasts in marked syntactic structures could be overestimated.

The next logical question is what the findings mean for grammatical models of the tested structures. To answer it, it is helpful to take into account absolute ratings and effect sizes.Footnote 19 An observation that we can make based on visual inspection of our data is that there are some structures which are consistently rated above the midpoint of our scale in the facilitating polarity context (4 on the 7-point scale), even with non-compositional idioms (in particular, the German prefield condition), while others are clearly rated in the range below the midpoint when occurring with idioms (e.g. which-questions). This observation suggests that prefield fronting is semantically less restricted than which-questions; but does it support models that predict parts of non-compositional idioms to be ungrammatical in which-questions and grammatical in the prefield position? To evaluate this, we need to compare the observed effect sizes to other types of grammatical violations in future work.

To illustrate this suggestion, take for example Frey’s (Reference Frey2010) theory of the German prefield. In this model, an object occurring in the prefield position needs to have a certain information-structural interpretation (emphasis or contrast), which is not possible if it is a part of a non-compositional idiom. However, if this requirement is not met, the model does not predict ungrammaticality. The requirement is encoded in terms of a conventional implicature that is violated when the constituent in the prefield does not have the required interpretation. In order to test the model’s exact predictions empirically, we could compare the effect size observed for test sentences with idioms (as in our experiments) to other well-established cases of conventional implicature violations (Potts Reference Potts, Ramchand and Reiss2007), ideally within one experimental set-up. Our experiments provide a starting point for such more in-depth investigations.

4.7 Outlook

Our experiments open up further directions for future research. First, potential differences between the syntactic structures could be investigated in more detail in an experiment specifically designed toward detecting more fine-grained contrasts between a smaller number of structures.

Second, our manipulation of the factor compositionality in the German experiments was based on our own intuitive categorization. There are certainly cases that other speakers perceive differently. For example, as pointed out by a reviewer, while we categorized das Kriegsbeil begraben ‘to bury the hatchet’ as compositional, based on the intuition that the hatchet figuratively refers to a conflict and burying means ending it, a different plausible view is to see the action as a whole as a symbol for making peace, similar to how throwing in the towel (which we categorized as non-compositional) in the boxing ring symbolizes surrendering. To take into account the subjectiveness of compositionality and to increase generalizability, compositionality ratings could be collected from a large number of speakers in future experiments (following Hubers et al.’s Reference Hubers, Cucchiarini, Strik and Dijkstra2019 assessment that judgments of idiom properties can be collected reliably). This would also make a more fine-grained approach to compositionality possible, rather than splitting the idioms into two categories.

Third, as it has been shown that compositionality correlates with other idiom properties, there is the question of whether there really is a causal relation between this factor and syntactic flexibility. The by-item analysis (Section 4.5) suggested that unicality is a factor in which the tested idioms vary and which could be related to limited syntactic flexibility. If this is the case, then a part of the observed difference between the idiom categories could be attributed to the fact that our set of non-compositional idioms contained several unical elements – Garaus, das Zeitliche (nominalized form of zeitlich ‘temporal’), and Leviten. Unicality can be seen as an extreme case of non-compositionality; it is thus important to check whether our conclusions hold up when a broader spectrum of idioms is tested. More generally, it could play a role for syntactic flexibility in how likely the DP is to occur with this verb and vice versa (conditional frequencies, as discussed by Müller & Englisch Reference Müller and Englisch2020) or whether DP and verb independently co-occur with similar words and phrases (similarity of semantic vectors, as discussed by Gehrke & McNally Reference Gehrke and McNally2019). A related question is what role unicality plays in the categorization of an idiom as compositional or non-compositional. A reviewer expressed the view that idioms consisting of a unical element and a semantically light verb like den Garaus machen ‘to kill’ are special in that neither the DP nor the verb has a figurative meaning: since the DP only occurs in the idiomatic sense, there is no distinction between literal and idiomatic meaning; and since the verb is semantically light, its function within the idiom is not really different from literal uses, either. In our experiments, we decided to subsume this case under ‘non-compositional’, following the criterion that it is not possible to assign individual figurative meanings to the DP and verb.Footnote 20 However, we agree that this reinforces the view that idioms are a highly heterogeneous set of expressions and that a more fine-grained analysis is desirable in follow-up studies.

Fourth, our findings are based on 12 idioms that were deliberately homogeneous with respect to their structure (verb and definite direct object, without negation) to avoid confounds and to ensure that all tested syntactic structures could be constructed with them. It is desirable to test whether our findings generalize to other types of idioms. On the other hand, there are also structural properties in which our items varied (e.g. whether they require a dative object), which could be controlled and studied more systematically.

A fifth and final direction for future research (suggested by a reviewer) is embedding idiomatic materials like ours in acceptability studies with a higher proportion and wider range of non-idiomatic sentences, as figurative expressions are much rarer in natural speech than in our experiments.

5. Conclusion

In a series of four acceptability rating experiments, we have investigated the syntactic flexibility of idioms, varying the factors compositionality, context, and syntactic structure. Let us return to the research questions from Section 1: (i) Can semantic restrictiveness explain to what extent syntactic structures are compatible with idioms, and (ii) Can compositionality explain the differences in the flexibility of idioms?

With respect to question (ii), our results are compatible with the view that syntactic flexibility depends on compositionality (in line with the findings by Gibbs & Nayak Reference Gibbs and Nayak1989 for English): while we did not find a significant difference in flexibility between compositional idioms and non-idioms for most of the tested structures, non-compositional ones were degraded in non-canonical structures quite consistently. A caveat based on a by-item analysis is that other factors correlating with our compositionality categorization could contribute to the effect, in particular the presence of elements that uniquely occur within the idiom.

As for question (i), our results provide evidence that our method is able to detect syntactic structures that are incompatible with a larger set of idioms than others. In particular, German which-questions and English cleftlike structures were found to be generally less acceptable with idioms (even compositional ones) than with non-idioms, while most of the other tested structures were only significantly degraded with non-compositional idioms. This is compatible with the view that which-questions and cleftlike structure have a higher degree of semantic restrictiveness than the other structures. For other structures that have been proposed to differ in this respect (e.g. German scrambling vs. prefield fronting or LD), we did not find consistent contrasts.

Competing interests

The authors declare none.

Supplementary materials

To view supplementary material for this article, please visit http://doi.org/10.1017/S0022226723000105.

Footnotes

This paper is dedicated to the memory of Gisbert Fanselow, who co-wrote this paper and without whom the research reported here would not exist. Gisbert passed away in September 2023, while our manuscript was under peer-review. As Gisbert cannot now give his authorisation to publish, Gisbert’s next of kin, Carola Fanselow, has given his authorisation on his behalf, and we are very grateful to her for doing this.

We would like to thank the editors and the anonymous reviewers for their very helpful comments and questions. We are also particularly grateful to Balázs Surányi – at the beginning of this research project, we explored the behavior of idioms from a broader cross-linguistic perspective (including Hungarian) together, and Balázs Surányi has provided invaluable insight and contributed to shaping the experiments reported here. In the same context, we would also like to thank Boban Arsenijević for insightful discussion and for exploring idioms in Serbian. Furthermore, we thank our student assistants Anna-Janina Goecke, Ulrike May, and Johannes Rothert for their support in constructing the materials and conducting the experiments as well as Faith Chiu for her help with testing logistics. The research reported here was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) –Project ID 317633480 - SFB 1287, Project C01 (during the first phase of the SFB), and by the Deutsche Forschungsgemeinschaft – SFB 632, Project A1.

[2] We intend to use ‘syntactic structure’ here as a theory-neutral term (as far as possible), in the sense of a specification of constituent order, form, and/or hierarchy.

[3] For further discussion of compositionality in the context of idioms and phrasal units, see also e.g. Goldberg (Reference Goldberg and Riemer2006), Jackendoff (Reference Jackendoff2008), and references therein.

[4] G. Müller (Reference Müller2019: 439) refers to the relevant idiom property as ‘opacity’; similar to Fraser’s (Reference Fraser1970) model, this property directly encodes compatibility with syntactic structures in an implicational manner: ‘If an idiom α dominates an idiom β on the opacity scale, and transformation δ can affect α, then δ can also affect β’.

[5] Glosses in small caps are used for unical elements, i.e. expressions that practically only appear within the idiom and that do not have a straightforward literal translation (see Soehn Reference Soehn2006: §2.2.3).

[6] Formally, the question denotation can be modeled as the set of all true propositions ‘Mary kicked x’, where x is a bucket (Karttunen Reference Karttunen1977).

[7] As pointed out by a reviewer, the availability of adverb insertion depends on the type of adverb. We do not discuss adverbs in more detail here because they are not directly relevant to our experiments.

[8] When we started conducting the first experiments reported here, we were not aware of Maher’s (Reference Maher2013) experiments yet; the decision to use acceptability ratings was taken independently. The focus of Maher’s experiments was also on the syntactic flexibility of idioms but from a different angle: Maher compared participants’ reaction to syntactic modification of real vs. invented idioms, which was a replication of a study by Tabossi et al. (Reference Tabossi, Wolf and Koterle2009) on Italian.

[9] Appendices A–C with additional information are available as supplementary files to this article.

[10] A further property that we controlled for was whether the subject of the target sentence was a pronoun or a full DP. Half of the participants saw pronouns or DPs, respectively. This manipulation was intended to provide a first exploratory look at predictions of specific models (in particular, the distinction between pronoun and DP plays a role in Frey Reference Frey2004a, Reference Frey2010), which are, however, not discussed within this paper for reasons of space.

[11] The models for our hypothesis tests were fit following the recommendations for identifying parsimonious models by Bates et al. (Reference Bates, Kliegl, Vasishth and Baayen2015a) and using the R packages lme4 and lmerTest (R Core Team 2016, Bates et al. Reference Bates, Mächler, Bolker and Walker2015b; Kuznetsova et al. Reference Kuznetsova, Brockhoff and Rune2017).

[12] In addition to the linear mixed models reported here (using the original 1–7 ratings), we also ran linear mixed models using z scores and cumulative link models using the R package ordinal (Christensen Reference Christensen2019) to make sure that our conclusions are not based on artifacts of the analysis method. The detailed results of the latter two types of models can be found in the OSF repository. In the result sections of Experiments 1–4, any deviations between the models with respect to the significance of effects relevant for the evaluation of our hypotheses (interactions with structure) are noted.

[13] In the cumulative link model analysis, a significant interaction was found for prefield, but in the direction that compositional idioms were more acceptable (relative to non-idioms) in the prefield condition than in the canonical condition.

[14] A reviewer pointed out that the genitive construction we used in the nominalization condition might be stylistically at odds with some of the idioms (formal vs. informal register) and suggested using compounding as a more natural alternative (Handtuchwerfen, ‘towel-throwing’). According to our intuition, the alternative construction would not fully work with all of our items (e.g. ?Zeitlichesegnen), but we agree with the caveat about the register.

[15] In the cumulative link model analysis, the interaction was significant for which-question. Deviations between the linear model (which treats the response value as numerical) and cumulative link model (treating the response variable as ordinal) can occur, e.g. when two conditions do not differ much in their means, but the distribution of individual rating categories (how frequently ‘1’ / ‘2’ / ‘3’ /… was chosen) is different. Our approach to discrepancies like this is to refrain from basing conclusions on findings that are not consistently confirmed by all statistical analyses that we ran. This particular deviation does not affect any of the conclusions drawn in Section 4.3.4.

[16] In the cumulative link model analysis, the interaction was significant for nominalization. Again, this does not affect the conclusions drawn in Section 4.3.4.

[17] As noted in the discussion of Experiment 3, with respect to nominalization, our goal is limited to testing the empirical claim that the two nominalization structures show very different degrees of restrictiveness. Discussing potential reasons for the restrictiveness, for which semantic explanations as in the case of which-questions or clefts are less straightforward, is beyond the scope of this paper.

[18] A reviewer asks what could be the reason for the lower acceptability of German nominalization in Experiment 3 in comparison to the English structures in Experiment 4. This could be related to the potential problem with deviating register of our German nominalization condition in Footnote footnote 13.

[19] We thank a reviewer for pointing out the importance of absolute values and effect sizes.

[20] The reviewer suggested that the same reasoning applies to den Laufpass geben ‘to break up’, which we categorized as compositional. Our intuition was different here than for den Garaus machen ‘to kill’, because we perceive both geben (literal meaning: ‘to give’) and Laufpass (a compound consisting of Lauf ‘run’ and Pass ‘pass’, which do occur individually outside of the idiom) as having more semantic content and thus more potential for figuration or metaphor.

References

REFERENCES

Ackerman, Farrell & Webelhuth, Gert. 1993. Topicalization and German complex predicates. Ms., University of California, San Diego/ University of North Carolina.Google Scholar
Bates, Douglas, Kliegl, Reinhold, Vasishth, Shravan & Baayen, Harald. 2015a. Parsimonious mixed models. arXiv: Methodology, arXiv.org e-print archive ArXiv:1506.04967 [stat.ME].Google Scholar
Bargmann, Sascha & Sailer, Manfred. 2018. The syntactic flexibility of semantically non-decomposable idioms. In Sailer, Manfred & Markantonatou, Stella (eds.), Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective, 129. Berlin: Language Science Press.Google Scholar
Bates, Douglas, Mächler, Martin, Bolker, Ben & Walker, Steve. 2015b. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 1(67), 148.Google Scholar
Bresnan, Joan. 1982. The passive in lexical theory. In Bresnan, Joan (ed.), The mental representation of grammatical relations, 386. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Cardinaletti, Anna. 1986. Topicalization in German: Movement to Comp or base-generation in Top? GAGL (Groninger Arbeiten zur germanistischen Linguistik) 28, 202231.Google Scholar
Christensen, Rune Haubo Bojesen. 2019. ordinal: Regression models for ordinal data. R package version 2019.12–10. https://CRAN.R-project.org/package=ordinal (accessed 10 March 2023).Google Scholar
Diesing, Molly 1990. The syntactic roots of semantic partition. PhD thesis, University of Massachussets.Google Scholar
Fanselow, Gisbert. 2004. Cyclic phonology-syntax interaction: Movement to first position in German. Universitätsverlag Potsdam Working Papers of the SFB 632: Interdisciplinary studies on information structure 1, 142.Google Scholar
Fanselow, Gisbert. 2010. Scrambling as formal movement. In Kučerová, Ivona & Neeleman, Ad (eds.), Contrasts and positions in information structure, 267295. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Fanselow, Gisbert & Lenertová, Denisa. 2011. Left peripheral focus: Mismatches between syntax and information structure. NLLT 29, 169209.Google Scholar
Fanselow, Gisbert. 2018. Zur Flexibilität von Idiomen im Deutschen. Colloquia Germanica Stetinensia 27, 115134.CrossRefGoogle Scholar
Fellbaum, Christiane. 2019. How flexible are idioms? A corpus-based study. Linguistics 57(4): 735767.CrossRefGoogle Scholar
Fraser, Bruce. 1970. Idioms within a transformational grammar. Foundations of Language 6(1), 2242.Google Scholar
Frey, Werner. 2004a. The grammar-pragmatics interface and the German prefield. Sprache und Pragmatik 52:139.Google Scholar
Frey, Werner. 2004b. A medial topic position for German. Linguistische Berichte 199, 153190.Google Scholar
Frey, Werner. 2004c. Notes on the syntax and the pragmatics of German left dislocation. In Lohnstein, Horst & Trissler, Susanne (eds.), The syntax and semantics of the left periphery. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Frey, Werner. 2010. Ā-movement and conventional implicatures: About the grammatical encoding of emphasis in German. Lingua 120:14161435.CrossRefGoogle Scholar
Gehrke, Berit & McNally, Louise. 2019. Idioms and the syntax/semantics interface of descriptive content vs. reference. Linguistics 57(4): 769814.CrossRefGoogle Scholar
Gibbs, Raymond W. & Gonzales, Gayle P.. 1985. Syntactic frozenness in processing and remembering idioms. Cognition 20, 243259.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gibbs, Raymond W. & Nayak, Nandini P.. 1989. Psycholinguistic studies on the syntactic behaviour of idioms. Cognitive Psychology 21, 100138.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Goldberg, Adele E. 2006. Compositionality. In Riemer, Nick (ed.), The Routledge Handbook of semantics. London/New York: Routledge.Google Scholar
Grohmann, Kleanthes K. 2000. Copy left dislocation. In Billerey, Roger & Lillehaugen, Brook Danielle (eds.), WCCFL 19 Proceedings, 139152. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Hubers, Ferdy, Cucchiarini, Catia, Strik, Helmer & Dijkstra, Ton. 2019. Normative data of Dutch idiomatic expressions: Subjective judgments you can bank on. Frontiers in Psychology 10, 1075.CrossRefGoogle Scholar
Jackendoff, Ray. 2008. Construction after construction and its theoretical challenges. Language 84, 828.CrossRefGoogle Scholar
Jacobs, Joachim. 2001. The dimensions of topic–comment. Linguistics 39(4), 641681.CrossRefGoogle Scholar
Karttunen, Lauri (1977). Syntax and semantics of questions. Linguistics and Philosophy 1, 344 CrossRefGoogle Scholar
Katz, Jerrold J. 1966. The philosophy of language. New York: Harper and Row.Google Scholar
Kay, Paul & Sag, Ivan A.. 2014. A lexical theory of phrasal idioms. Ms., University of California, Berkeley & Stanford University.Google Scholar
Kuznetsova, Alexandra, Brockhoff, Per B. & Rune, H. B. Christensen. 2017. lmertest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 13(82).Google Scholar
Leiner, Dominik. 2018. SoSci Survey [software]. http://www.soscisurvey.com (accessed 10 March 2023).Google Scholar
Maher, Zachary. 2013. Opening a can of worms: idiom flexibility, decomposability, and the mental lexicon. BA/MA thesis, Yale University.Google Scholar
Müller, Gereon. 2000. Idioms and transformations. Presented to the GGS meeting, Potsdam.Google Scholar
Müller, Gereon. 2019 . Syntactic strength: A new approach. Presented to the (Computer-)Linguistisches Kolloquium, University of Stuttgart.Google Scholar
Müller, Stefan. 2010. Persian complex predicates and the limits of inheritance-based analyses. Journal of Linguistics 46(3), 601655.CrossRefGoogle Scholar
Müller, Gereon & Englisch, Johannes. 2020. Extraction from NP, frequency, and minimalist gradient harmonic grammar. Presented to the DGfS meeting in Hamburg, AG Modeling Gradient Variability in Grammar.Google Scholar
Nunberg, Geoffrey. 1977. The pragmatics of reference. Graduate Center dissertation, City University of New YorkGoogle Scholar
Nunberg, Geoffrey, Sag, Ivan A. & Wasow, Thomas. 1994. Idioms. Language 70(3), 491538.CrossRefGoogle Scholar
Potts, Christopher. 2007. Conventional Implicatures: A Distinguished Class of Meanings. In Ramchand, Gillian and Reiss, Charles (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces.Google Scholar
R Core Team. 2016. R: A language and environment for statistical computing. https://www.R-project.org.Google Scholar
Soehn, Jan-Philipp. 2006. Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze: Idiome ohne freie Lesart in der HPSG. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Tabossi, Patrizia, Fanari, Rachele & Wolf, Kinou. 2008. Processing idiomatic expressions: effects of semantic compositionality. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 34(2), 313327.Google ScholarPubMed
Tabossi, Patrizia, Wolf, Kinou & Koterle, Sara. 2009. Idiom syntax: idiosyncratic or principled? Journal of Memory and Language 61, 7796.CrossRefGoogle Scholar
Velleman, Dan B., Beaver, David, Destruel, Emilie, Onea, Edgar & Coppock, Liz. 2012. It-clefts are IT (inquiry terminating) constructions. Proceedings of SALT 22, 441460.CrossRefGoogle Scholar
Wasow, Thomas, Nunberg, Geoffrey & Sag, Ivan A.. 1984. Idioms: An interim report. In Hattori, Shiro and Inoue, Kazuko (eds.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists, 102–15. Tokyo: Nippon Toshi Center.Google Scholar
Webelhuth, Gert & Ackerman, Farrell. 1999. A lexical-functional analysis of predicate topicalization in German. Journal of Germanic Linguistics 11(1), 161.Google Scholar
Weinreich, Uriel. 1969. Problems in the analysis of idioms. In Puhvel, Jaan (ed.), Substance and structure of language, 2381. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Figure 0

Table 1 German idioms used in Experiments 1–3.

Figure 1

Figure 1 Experiment 1 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Figure 2

Table 2 Results of Experiment 1 – mean ratings (standard deviations).

Figure 3

Figure 2 Experiment 2 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Figure 4

Table 3 Results of Experiment 2 – mean ratings (standard deviations).

Figure 5

Figure 3 Experiment 3 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Figure 6

Table 4 Results of Experiment 3 – mean ratings (standard deviations).

Figure 7

Table 5 English idioms used in Experiment 4.

Figure 8

Figure 4 Experiment 4 – mean ratings (close-ended 1–7 point scale; error bars represent 95% confidence intervals).

Figure 9

Table 6 Results of Experiment 4 – mean ratings (standard deviations).

Figure 10

Figure 5 By-item results based on pooled data from Experiments 1–3.

Supplementary material: PDF

Wierzba et al. supplementary material

Appendix

Download Wierzba et al. supplementary material(PDF)
PDF 561.9 KB