It is widely accepted that learning the pronunciation of a second language is especially difficult for L2 learners in their adulthood, even for those who have achieved nativelike performance in other linguistic aspects, such as vocabulary and morphosyntax (e.g., Bongaerts, Van Summeren, Planken, & Schils, Reference Bongaerts, Van Summeren, Planken and Schils1997; Mennen & de Leeuw, Reference Mennen and de Leeuw2014; Morales, Reference Morales, Cesteros and Martin2008). In part, this is because successful L2 pronunciation involves the ability to reproduce not only individual phonemes but also the unique prosodic patterns of the target language. Importantly, recent research on the acquisition of L2 pronunciation has shown that segmental errors tend to be less predictive of the listeners’ comprehension of L2 speech than prosodic errors (e.g., Anderson-Hsieh, Johnson, & Koehleret, Reference Anderson-Hsieh, Johnson and Koehler1992; Munro & Derwing, Reference Munro and Derwing1995; Rasier & Hiligsmann, Reference Rasier and Hiligsmann2007; Trofimovich & Baker, Reference Trofimovich and Baker2006).
Over the past decades, studies within the embodied cognition paradigm have shown that cospeech gestures are tightly integrated with speech (e.g., Bernardis & Gentilucci, Reference Bernardis and Gentilucci2006; Goldin-Meadow, Reference Goldin-Meadow2003; Kendon, Reference Kendon and Key1980, Reference Kendon2004; Levinson & Holler, Reference Levinson and Holler2014; McNeill, Reference McNeill1992). Gullberg (Reference Gullberg2006) suggested an important connection between gestures and L2 acquisition, underlining that gestures may provide learners with additional cues to aid comprehension and overall acquisition. However, little is known about the potential effects of the use of cospeech gestures in the domain of L2 pronunciation, and the few studies that have addressed this question have led to contradictory results. First, a recent study by Gluhareva and Prieto (Reference Gluhareva and Prieto2017) investigated the effects of observing beat gestures (a type of gesture characterized as a rhythmic up-and-down movement of the hand/finger that is also associated with prosodic prominence in speech; see McNeill, Reference McNeill1992) on the acquisition of nativelike speech patterns in English. They found that training involving the observation of beat gestures significantly improved the participants’ accentedness ratings. Similarly, Hirata, Kelly, Huang, and Manansala (Reference Hirata, Kelly, Huang and Manansala2014) found that participants trained with beat gestures (in this case, mimicking the syllabic-rhythm patterns in speech) did show an auditory improvement in identifying and reproducing L2 vowel length contrasts in Japanese, but this positive effect was rather limited. By contrast, the results reported earlier by Hirata and Kelly (Reference Hirata and Kelly2010) had revealed that participants trained by means of gestures did not perceive the vowel length contrasts any better than those in the no-gesture condition. Overall, nonetheless, the results obtained by Gluhareva and Prieto (Reference Gluhareva and Prieto2017) and Hirata et al. (Reference Hirata, Kelly, Huang and Manansala2014) seem to suggest that beat gestures are useful for improving L2 pronunciation abilities. In both experiments, beats could be considered visuospatial metaphors that visually reflect the auditory rhythm of a second language and thus make it easier for L2 learners to grasp this abstract prosodic property. As postulated by McCafferty (Reference McCafferty2006), the beneficial use of hand gestures for prosodic L2 learning is because they act as a type of metaphorical representation that can help to establish a physicalized sense of the prosodic features of the L2. The idea of viewing gestures as a type of spatial metaphor dates to Lakoff (Reference Lakoff and Ortony1993), who considered spatial metaphors a special case of image metaphor in which the knowledge from the visuospatial domain is mapped into the perceptual domain. A more concrete proposal on the relationship between hand gestures and the acquisition of L2 prosody is found in McCafferty (Reference McCafferty2006), who proposed that the mental plane is built upon activity in the material plane and that the action representation of acoustic features by hand gestures help to consolidate a conceptual foundation of the prosodic modalities in the mental plane.
The beneficial results of beat gestures on rhythmic learning lead us to question whether the learning of other prosodic features, such as lexical tones and intonational patterns, might also benefit from the use of matched representative hand gestures, in other words, pitch gestures. According to McNeill (Reference McNeill1992) and Morett and Chang (Reference Morett and Chang2015), pitch gestures are a type of visuospatial gesture in which upward and downward hand movements mimic high-frequency pitch and low-frequency pitch movements, respectively. Recent experimental evidence has also shown that pitch and space have a shared representation such that the mental representation of pitch is audiovisual in nature. For example, Connell, Cai, and Holler (Reference Connell, Cai and Holler2013) asked participants to judge whether a target vocal note accompanied by a hand gesture in a video clip was the same as or different from a preceding note. The video showed either an upward or a downward hand gesture, independently of the direction in the change in pitch between the two notes. The results showed that pitch discrimination was significantly biased by the direction of the gesture, such that downward gestures tended to induce a perception that a fall in pitch had occurred and upward gestures tended to induce the opposite effect. More recently, in an fMRI-based experiment, Dolscheid, Willems, Hagoort, and Casasanto (Reference Dolscheid, Willems, Hagoort, Casasanto, Bello, Guarini, McShane and Scassellati2014) investigated different types of spatial representations that may be linked to musical pitch. Participants were asked to judge stimuli that varied in spatial height in both the visual and tactile modalities, as well as auditory stimuli that varied in pitch height. The pitch activations were examined with respect to whether they were presented in the modality-specific region or the multimodal region of the brain. The results showed that the judgments of musical pitch would activate unimodal visual areas, confirming the hypothesis that the perception of musical pitch would involve spatial representations. All these findings suggest that the strong cognitive links between the perception of pitch and corresponding visuospatial gestures can have an important application in the learning of prosody and melody in a second language.
The role of pitch gestures in the acquisition of L2 prosody has been empirically investigated in a handful of studies on learning Mandarin lexical tones. In a classroom-based longitudinal experiment, Jia and Wang (Reference Jia and Wang2013a) tested 31 native English-speaking CSL (Chinese as a Second Language) learners’ perception of the four Mandarin lexical tones before and after a three-week training session. Sixteen of them were taught the target items with speech and cospeech pitch gestures (i.e., the gesture condition) while the other 15 were taught the same items but with speech only (i.e., the no-gesture condition). The results showed that training with gestures had a superior effect on tone perception than training without gestures. In a similar experiment, but this time focused on production, Jia and Wang (Reference Jia and Wang2013b) tested 28 English-speaking CSL learners’ performance in producing Mandarin lexical tones after a three-week training session. Fifteen of them were trained with speech and cospeech pitch gestures whereas the remaining 13 participants were taught the same items with speech only. Here too, the results showed the effectiveness of using cospeech gestures to facilitate the production of Mandarin lexical tones by elementary-level learners. Similarly, Morett and Chang (Reference Morett and Chang2015) showed that the use of pitch gestures can help the memorization of target Mandarin words with lexical tones. In their experiment, 57 English-speaking CSL students were asked to identify the correct tones as well as the corresponding meaning of the target words both before and after a training phase. Three blocks of Mandarin words were taught respectively with (a) pitch gestures, (b) semantic/iconic gestures, and (c) no gestures in the training session. The results showed that observing pitch gestures representing tones while learning helped English-speaking CSL learners to distinguish between target Mandarin words differing exclusively in lexical tones; conversely, iconic gestures were proved to negatively influence learners’ performance in word identification.
Relatedly, Baills, Suárez, González-Fuente, and Prieto (ms.) ran two between-subjects experiments to test the effects of observing and producing pitch gestures on the learning of Mandarin lexical tones and words by speakers of Catalan. In Experiment 1, the control group of 24 participants were taught words by speech only, that is, without being either shown pitch gestures to represent tones or taught to reproduce them. In the same training phase, another group of 25 was taught the words by speech and simultaneously observing pitch gestures. In Experiment 2, the same items were learned either by observing the gestures and repeating the words (28 participants, control group) or by repeating the words and additionally mimicking the gestures performed by the instructor (28 participants). The results revealed that participants in the two experimental groups (observing gestures or mimicking gestures) performed significantly better at (a) perceiving Mandarin tones and (b) discriminating between the meanings of Mandarin words differing only in tone than the two corresponding control groups (speech only or observing gestures but not mimicking them). The authors finally compared the results from both observing gesture and producing gesture conditions and found no significant differences between the two experimental conditions. These results reported by Baills et al. (ms.), on the one hand, are consistent with Jia and Wang (Reference Jia and Wang2013a) and Morett and Chang (Reference Morett and Chang2015) in showing that pitch gestures do play a positive role in the learning of L2 lexical tones; on the other hand, they seem to suggest that the benefit of either observing or producing gestures for the learning of tonal contrasts in Chinese is equivalent.
While the previously mentioned studies have demonstrated the positive role of pitch gestures in the learning of lexical tones, little is known about whether using pitch gestures could help learners to acquire the intonational properties of a second language faster. Given that intonational patterns vary as a function of the same physical property of sound as lexical tones, namely pitch, then if pitch gestures can help speakers of nontonal languages learn a tonal language, they might also be useful for speakers of tonal languages to learn the intonation of a nontonal language. Many studies over the past decades have shown that speakers of intonational languages face difficulties in learning intonational patterns of an L2 because they tend to transfer the intonational patterns of their L1 to the L2, not only in perception (e.g., Flege, Reference Flege1991; He, van Heuven, & Gussenhoven, Reference He, van Heuven, Gussenhoven, Wrembel, Kul and Dziubalska-Kolaczyk2011, 2012) but also in production (e.g., Braun & Tagliapietra, Reference Braun and Tagliapietra2010; Cruz-Ferreira, Reference Cruz-Ferreira, James and Leather1989; Ortega-Llebaria & Colantoni, Reference Ortega-Llebaria and Colantoni2014; Ortega-Llebaria, Nemogá, & Presson, Reference Ortega-Llebaria, Nemogá and Presson2015; see Mennen, Reference Mennen, Delais-Roussarie, Avanzi and Herment2015, for a review). Moreover, speakers of tonal language like Mandarin have been reported to have more systematic difficulty in learning L2 intonation than speakers of intonational languages. Several studies have revealed that Mandarin L1 speakers encounter systematic problems in not only perceiving the target L2 intonation patterns (e.g., Cortés Moreno, Reference Cortés Moreno1997, 2001, 2004; Ji, Reference Ji2010) but also reproducing them (Cortés Moreno, Reference Cortés Moreno1997, 2004). Cortés Moreno (Reference Cortés Moreno1997, 2004) investigated the perception and production patterns of L2 Spanish intonation by Mandarin-speaking Taiwanese students. In fact, a comparison of the results of these two studies reveals that Taiwanese students had considerably more difficulty producing than perceiving the L2 intonation. Furthermore, the two studies suggest that the different intonational patterns of statements, questions, and exclamations implied different degrees of difficulty for Mandarin-speaking students, whether in perception or production. Along the same lines, through a well-designed experiment, Ji (Reference Ji2010) tested the perception and production of L2 English intonation by Mandarin-speaking Chinese students and found that production caused more systematic problems than perception. More specifically, although some advanced learners of L2 showed performance equivalent to native speakers in perceiving the L2 intonation, they were still observed to have problems in producing the L2 intonation patterns accurately. Given these findings, it is worth reviewing now the research on the specific problems that Mandarin speakers face when producing intonational languages.
One of the most salient errors in English intonation produced by Mandarin learners is the tendency to systematically produce a high tone (henceforth H*) on the target nuclear accent when it should be a low tone (henceforth L*) instead. This tendency was first reported by Ji, Wang, and Li (Reference Ji, Wang and Li2009) and later explored in Xu (Reference Xu2009), Ji (Reference Ji2010), Hong (Reference Hong2012), and Barto (Reference Barto2015). Such a phenomenon has also been reported for Mandarin speakers learning other intonational languages like Spanish, as reported by Liu (Reference Liu2003). An example of this is illustrated in Figure 1, which compares the waveform, spectrogram, and pitch track produced by a Spanish native speaker uttering the non-biased information-seeking yes-no question in (1) (left panel) with those produced by a Mandarin-speaking basic-level learner of Spanish (right panel). As can be seen, while the Spaniard produces the L* H% nuclear configuration (Figure 1, left panel) that is typical of Spanish native speakers (Hualde & Prieto, Reference Hualde, Prieto, Frota and Prieto2015), the basic-level Mandarin-speaking learner of Spanish systematically produces a H* on the nuclear accent (Figure 1, right panel).
(1) ¿Te gusta esta cama?
me-dat like-3-sg this-dem bed-fem
Do you like this bed?
The production of the H* by the Mandarin speaker instead of the L* tone is most probably the result of transfer from the L1 (Mandarin) to the L2 (Spanish). Unlike intonational language speakers, Mandarin speakers rely less on intonation because in their own language the lexical tone constitutes the minimal prosodic unit. Due to the lack of a steady L* tone in their lexical tone inventory, Mandarin speakers tend to systematically treat lexical stress in intonational languages as a H* tone, which results in the use of H* in all nuclear configurations (see Barto, Reference Barto2015; Cortés Moreno, Reference Cortés Moreno2004; Ji, Reference Ji2010).
In the light of all these findings, the main goal of the present investigation is to test whether observing pitch gestures can help Mandarin speakers to learn L2 Spanish intonation and specifically to reverse their tendency to produce a high tone in nuclear accents instead of a low tone. To our knowledge, there is no empirical research thus far that explores the relationship between manual pitch gestures and the acquisition of L2 intonation patterns. However, there have been previous studies on the potential utility of using electronic visualizersFootnote 1 in the teaching of L2 intonation, research that is relevant to our study because pitch gestures and visualizers both depict pitch movements visually. In general, using visualizers has been proved to enhance the learning of L2 intonation. For example, both Taniguchi and Abberton (Reference Taniguchi and Abberton1999) and Shimizu and Taniguchi (Reference Shimizu and Taniguchi2005) tested Japanese-speaking EFL (English as a Foreign Language) learners’ perception and production of English intonation both before and after a longitudinal training session with and without visualizers (a Laryngograph Processor in the former study and Speech Filing System in the latter). The results showed that students trained with visualizers performed significantly better in the posttest in both perception and production tasks. By contrast, when Ostrom (Reference Ostrom1997) tested Thai-speaking EFL learners’ intonation production before and after longitudinal training with and without the use of a visualizer (Visi-Pitch), the results showed no significant difference between the control group in which target items had been taught with traditional methods, using speech and pitch gestures, and the experimental group, which had received interactive visual feedback provided by the visualizer. But note that Ostrom (Reference Ostrom1997) used pitch gestures in the control group, which might have had a positive effect on their learning of the L2 intonation. We may thus infer from Ostrom’s (1997) results that both pitch gestures and visual feedback (provided by visualizers) favor the learning of L2 intonation. In the present study, following up on Jia and Wang (Reference Jia and Wang2013a, 2013b), Morett and Chang (Reference Morett and Chang2015), and Baills et al. (ms.), we hypothesized that having Mandarin learners of Spanish observe cospeech gestures will benefit their production of target intonation patterns involving a low tone and improve their overall learning of L2 intonation. To test this hypothesis, a between-subjects training experiment with a pre-post design was run with 64 Chinese basic-level learners of Spanish, who were randomly assigned to a no-gesture control group and a gesture experimental group.
Additionally, we hypothesized that the musical ability of participants would positively correlate with their ability to acquire L2 intonation regardless of whether they were exposed to gestures while learning. Neuroscience research studies have shown that language (and especially its prosody) shows interesting parallels with music (see, among many others, Brown, Martinez, & Parsons, Reference Brown, Martinez and Parsons2006; Heffner & Slevc, Reference Heffner and Slevc2015; Ludke, Ferreira, & Overy, Reference Ludke, Ferreira and Overy2014; McMullen & Saffran, Reference McMullen and Saffran2004; Slevc, Reference Slevc2012; Slevc & Miyake, Reference Slevc and Miyake2006). Patel (Reference Patel2011, Reference Patel2014) summarized the empirical findings in former research and proposed the so-called OPERA (Overlap-Precision-Emotion-Repetition-Attention) hypothesis. According to this hypothesis, though there is an anatomical overlap in the brain networks that are used to process acoustic features in both music and speech, music places higher demands on these shared networks than does speech in terms of the precision of processing, and thus it is expected that individuals with higher musical expertise will be more precise in acoustic and phonological perception. Several studies have proven that musical expertise tends to facilitate language learning in general (see Chobert & Besson, Reference Chobert and Besson2013, for a review) and favor the perception of prosodic patterns (e.g., among many others, Marques, Moreno, Castro, & Besson, Reference Marques, Moreno, Castro and Besson2007; Wong, Skoe, Russo, Dees, & Kraus, Reference Wong, Skoe, Russo, Dees and Kraus2007). Much research has been done to explore the effects of musical ability on the perception of lexical tones by intonational language speakers (e.g., Alexander, Wong, & Bradlow, Reference Alexander, Wong and Bradlow2005; Bidelman, Gandour, & Krishnan, Reference Bidelman, Gandour and Krishnan2011; Chandrasekaran, Krishnan, & Gandour, Reference Chandrasekaran, Krishnan and Gandour2009; Lee & Huang, Reference Lee and Huang2008; Wong et al., Reference Wong, Skoe, Russo, Dees and Kraus2007). Recently, for example, Zhao and Kuhl (Reference Zhao and Kuhl2015) investigated whether prior music training influences the perceptual learning of lexical tones. In their experiment, three groups of participants (20 monolingual English-speaking musicians, 20 monolingual English-speaking nonmusicians, and 20 native Mandarin-speaking nonmusicians) were instructed to first complete an AX discrimination task in which they had to judge whether a sound X was identical to a sound A or not. This was followed by an AXB identification task in which they were asked to judge whether a sound X was more similar to A or B. The results showed that English-speaking musicians performed significantly better than nonmusicians in both identifying Mandarin lexical tones and distinguishing between them. Marques et al. (Reference Marques, Moreno, Castro and Besson2007) tested how well adult French-speaking musicians (i.e., who had at least 14 years of prior musical training) and nonmusicians (i.e., who had no training in music) perceived pitch variation in sentence-final words in Portuguese. Participants were presented with both congruous (i.e., spoken at normal pitch height) and incongruous (i.e., spoken respectively at weakly increased [35%] or sharply increased [120%] pitch heights) pronunciations of sentence-final words. Results revealed that musicians were statistically better at perceiving pitch deviations, especially with those coming from weak prosodic incongruities. However, as pointed out by Fonseca-Mora, Jara-Jiménez, and Gómez-Domínguez (Reference Fonseca-Mora, Jara-Jiménez and Gómez-Domínguez2015), much remains to be investigated about the connection between musical ability and L2 acquisition. Specifically, as far as we know, no empirical research has been conducted to investigate the potential relationship between musical ability and the use of pitch gestures in the process of learning L2 prosody. Drawing upon the positive findings of Zhao and Kuhl (Reference Zhao and Kuhl2015) and Marques et al. (Reference Marques, Moreno, Castro and Besson2007), among others, our hypothesis would be that students with higher musical abilities have an advantage when it comes to learning L2 intonation. In our case, Mandarin learners with a high musical ability level are predicted to perform better at mimicking intonation patterns correctly, and we hypothesize that this ability will benefit their learning of Spanish intonation. As for the relation between musical ability and the use of cospeech gestures, because it has not been explored before, no specific hypothesis will be put forth at this point.
Thus, to sum up, the aim of the present study is to investigate (a) whether observing pitch gestures can benefit the learning of target Spanish intonation patterns by Mandarin learners and improve their performance in intonation production; and (b) whether the learners’ musical ability will positively correlate with their learning of L2 intonation and interact with the learning procedure (i.e., with or without gestures). To test these hypotheses, we first tested all participants for their musical abilities and then carried out a between-subjects study in which we analyzed the participants’ production of target intonation patterns both before and after a short training session. While half of the participants were presented with the audiovisual training stimuli that did not show pitch gestures (no-gesture condition), the other half were presented with the same audiovisual training materials but this time accompanied by pitch gestures (gesture condition).
METHOD
PARTICIPANTS
Eighty-nine students at Xi’an International Studies University in Xi’an, China, volunteered to participate in our experiment. Inquiries about their language background revealed that 64 of these students (M age = 19.797; SD = 1.299; age range 18–23) used Mandarin habitually in their daily lives (M language use per day = 89.266%; SD = 8.105) and were therefore selected to be participants in our study. The mother tongues of the remaining 25 proved to be other Chinese languages, and these students were excluded from the study to control for L1. The final group of 64 participants were all beginning (A1 level) ELE (Español como Lengua Extranjera, “Spanish as a Foreign Language”) learners who had only attended the first 8 to 10 weeks (M time = 9.125 weeks; SD = 0.740; time range 8–10 weeks) of a first-year Spanish phonetics course offered by their universityFootnote 2 and had no significant contact with native Spanish speakers. They signed a written consent giving permission to process their recorded data.
MATERIALS
The L* pitch accent constitutes the testing target in our present research. Accordingly, we selected three non-biased nuclear pitch configurations in Castilian Spanish that were also employed in the experiments of Cortés Moreno (Reference Cortés Moreno1997, 2001, 2004). The three patterns contain a L* on the nuclear accent, specifically, a low-fall (or L* L%) in statements, a low-rise (or L* H%) in yes-no questions, and a low-rise-fall (or L* HL%) in requests. A schematic description of the target nuclear configurations is provided in Figure 2 (see also Hualde & Prieto, Reference Hualde, Prieto, Frota and Prieto2015, for the Sp_ToBI transcription of these pitch contours).
Five words were chosen as target nuclear words. Because Su and Hu (Reference Su and Hu2011) and Gao and Qin (Reference Gao and Qin2012) showed that Mandarin learners’ production of L2 intonation is strongly affected by the position of lexical stress as well as the number of syllables in the nuclear word, we decided to use only disyllabic CVCV nouns with stress on the first syllable, namely casa “house/home,” cama “bed,” coche “car,” silla “chair,” and leche “milk.” Also, all target Spanish words (as well as target phrases) conveyed common everyday meanings and were easy to understand. They were chosen from the first ten lessons of the textbook Español Moderno, Libro del Alumno I (Modern Spanish, Student’s Book I; Dong & Liu, Reference Dong and Liu2014).Footnote 3
As illustrated in Table 1, a total of 15 target sentences were prepared by combining the five target words (located in the nuclear/final position in the sentence) with three target intonation patterns (statement, yes-no question, and request).
To create the audiovisual stimuli for the experiment, two native Castilian Spanish speakers, one female and one male, from central-northern Spain were video-recorded as they uttered the 15 target sentences in Table 1 in two conditions, the no-gesture condition and the gesture condition. This yielded a total of 60 recorded utterances (5 target words × 3 intonation patters × 2 speakers × 2 conditions). The video recordings were carried out in a classroom at Pompeu Fabra University in Barcelona with a PMD-660 Marantz professional portable digital video recorder and a Rode NTG2 condenser microphone, and later edited with Adobe Premiere Pro CS6 and Audacity 2.1.2. To obtain natural pronunciations of the F0 contours, each target sentence was elicited using a discourse completion taskFootnote 4 (Billmyer & Varghese, Reference Billmyer and Varghese2000; Blum-Kulka, House, & Kasper, Reference Blum-Kulka, House, Kasper, Blum-Kulka, House and Kasper1989; Félix-Brasdefer, Reference Félix-Brasdefer, Martínez-Flor and Usó-Juan2010). For example, the discourse context in (2) was used to elicit the target sentence ¿Te gusta esta cama? “Do you like this bed?”
(2) Discourse context for the target sentence ¿Te gusta esta cama? “Do you like this bed?”:
English version: Imagine that your husband/wife would like to buy a single bed for your son. One day when you are both at IKEA, you have been comparing a lot of beds and he/she seems to pay a lot of attention to one of them in particular. Nevertheless, you are not sure whether he/she really likes it or is just talking a lot about it. Please ask him/her whether he/she likes it.
As noted, each of the two speakers was videotaped producing the five target words in the context of three different intonation patterns and in two conditions. In the no-gesture condition, the speakers produced the target intonation patterns only in speech and without pitch gestures, as illustrated in the right panel of Figure 3. In the gesture condition, the speakers produced the target intonation patterns simultaneously with associated pitch gestures, as illustrated in the left panel of Figure 3.
Before the recordings, the two speakers were trained to use the cospeech gestures intended to illustrate the pitch movements of the three target nuclear configurations (statements, yes-no questions, and requests), as illustrated in Figure 4. The pitch gesture for the low L* tone (see arrow marked with L* in Figure 4) remained constant in the three configurations but was combined with different gestures representing the different boundary tones (see arrows indicating the rise H%, rise-fall HL%, and fall L% in Figure 4).
To ensure that spoken utterances were kept similar across the gesture and no-gesture conditions, the two speakers were recorded producing first the target sentence in the gesture condition and immediately thereafter producing the same sentence in the no-gesture condition. After the recordings, the first author auditorily checked that the pairs of sentences in the gesture and no-gesture conditions were pronounced consistently. Following González-Fuente, Escandell-Vidal, and Prieto (Reference González-Fuente, Escandell-Vidal and Prieto2015), four acoustic cues were calculated for each speech file, namely Mean F0, F0 Variability, MSD (mean syllable duration in ms., calculated by dividing the total duration of the target sentence by the number of syllables), and Mean Intensity. Four generalized linear mixed model (GLMM) tests were run using IBM SPSS Statistics 23 (IBM Corporation, 2015) for each speaker. The experimental condition (2 levels: gesture and no-gesture) was set as the fixed factor, and the dependent variables were the four acoustic features. No significant effect of condition was reported in any of the GLMM tests, which confirmed that the training materials across conditions differed only in the presence or absence of pitch gesture, not in the acoustics of the speech.
PROCEDURE
The experiment consisted of five phases, a musical ability test, an introductory video, a pretest, the training session (which was different for the two groups), and the posttest. Before the pretest, participants were required to take a musical ability test. This was followed by a brief habituation session that consisted of an overview of the experimental procedure as well as a brief introduction to the three target intonation patterns. A diagram of the procedure is given in Figure 5. The whole experiment lasted around 45 minutes and was conducted in a single day in two multimedia classrooms at Xi’an International Studies University with two groups of 32 students.
MUSICAL ABILITY TEST
Following Law and Zentner (Reference Law and Zentner2012), musical abilities can be defined as the perceptual sensitivity to multiple modalities, such as timbre, tuning, melody, pitch, rhythm, and tempo. In relation to our current experiment, we were interested in assessing sensitivity to melody and pitch, which are the two acoustic properties that are mostly related to intonation in speech. Consequently, we selected two specific tasks targeting pitch and melody from the PROMS (Profile of Music Perception Skills). For more details about the PROMS and how different properties are controlled across various subtests, see the PROMS web pageFootnote 5 and the article by Law and Zentner (Reference Law and Zentner2012) on how musical ability is measured and validated using the PROMS test.
The musical ability test applied here thus consisted of a melody subtest and a pitch subtest. In both subtests, participants were asked to listen to a series of audio pairs of different complexities through AKG K27 Mk II headphones. For each audio pair, they heard a reference sound clip twice followed by a test sound clip played once and were asked to rate how similar the test sound was to the reference sound by selecting one of five responses: definitely the same, probably the same, I don’t know, probably different, definitely different. In the melody subtest they were asked to judge the similarity of two melodies, and in the pitch test they were asked to compare the pitches of two pure tones.Footnote 5 The musical ability subtests together lasted around 20 minutes. The final scores were automatically generated for each participant and later collected by the test administrator (first author of this study).
HABITUATION PHASE
Immediately after the musical ability test, each participant watched a 15-minute video recording offering an explanation of the experimental procedure and explaining the three target intonation patterns that they would have to learn. Each intonation pattern was presented in the video by means of a written text in Mandarin Chinese describing the intonation pattern and its usual context, with the intonation illustrated by means of arrows pointing up or down. The description then offered an appropriate discourse context for the use of the target intonation pattern, and a sentence in Spanish containing that intonation, which the viewers then heard being spoken by a native speaker of Spanish (see Figure 6). Participants viewed the introductory video on a Lenovo E99 laptop computer using the same AKG K27 Mk II headphones as in the musical ability test. They were asked to only watch and listen to the stimuli quietly.
PRETEST
The pretest phase consisted of a set of 15 discourse completion trials (5 target words × 3 target intonation patterns) in the form of a PowerPoint presentation that participants interacted with individually by means of the computer keyboard and an AKG C417 PP microphone. For each pretest trial, the participant saw a slide containing the description of a discourse context written in Chinese with a drawing by way of illustration (see Figure 7). The description of the context was followed by a prompt in Chinese telling the participant what to do, such as “Ask your mother if your notebook is on the table” (as in Figure 7). Target words in Spanish were shown in the top right corner of the slide (e.g., mesa “table” in Figure 7). Participants were instructed to use this word as the last word in their own response. After reading the context, participants clicked on the button “Record” to record their spoken response to the discourse prompt. When finished, they clicked the same button a second time to stop the recording and store the audio data in the computer. For each trial, a maximum of 60 seconds was given to perform the recording, which proved to be ample time, as no item was left without a response. As soon as participants had recorded their response, they could proceed to the next trial by clicking on the screen. Each participant viewed 15 pretest trials, yielding a total of 15 recorded sentences per speaker. To avoid primacy and recency effects on memory, pretest trials were presented in a randomized order by combining blocks each of which contained one instance of the three different intonation contours, that is, a statement, a yes-no question, and a request.Footnote 6 Participants were given a 5-minute break between the pretest and the training session that followed.
TRAINING SESSION
Prior to the training session, participants were randomly assigned to one of the two between-subjects groups, with 32 participants per group. Participants in the experimental (gesture) group watched a set of training videos intended to teach them the three Spanish intonation patterns under study by means of both speech and gesture. They saw the two Spanish native speakers each producing 15 utterances with accompanying gestures intended to illustrate the relevant intonation patterns, to which participants were reminded to pay close attention. By contrast, participants in the control (no-gesture) group watched a set of training videos of the two Spanish speakers each saying the same 15 utterances exemplifying the three intonation patterns, but without accompanying gestures. In both cases, participants thus heard each token twice, once spoken by the female Spaniard and once spoken by the male. Also, in both groups, before they heard the target sentences, participants could first read them on the screen of their computer. Figure 8 illustrates the sequence followed for each of the training trials, with a still of the written form followed by a video clip of one of the Spanish speakers producing the utterance, then a video clip of the other Spanish speaker doing the same.
The target sentences in the training phase were played to participants in the same order as they were presented within embedded discourse contexts in the pretest phase. As in the habituation phase, in the training phase participants were asked to only watch and listen to the stimuli quietly, without either repeating what they heard (in both conditions) or mimicking the gestures they saw (in the gesture condition). The total time for the training session was 3 minutes and 17 seconds. Participants were given another 5-minute break between the training session and the posttest that followed.
POSTTEST
To test the participants’ learning results, in other words, to determine how much they could apply the intonation patterns they had learned to both old and new materials, participants were asked to record the intonation patterns of the same 15 items they had been exposed to in the training and pretest phases (which we will call “related” items) plus 15 new items (which we will call “unrelated” items). The randomization, elicitation, and recording procedures were the same as those used in the pretest. Again, participants were asked to respond to the situations in the randomized discourse contexts by using the target words provided in the top right corner of each slide (see Figure 7).
ANNOTATION
Both pretest and posttest recordings by all participants ([15 pretest items + 30 posttest items] × 64 participants) were analyzed and coded following the Spanish_ToBI labeling system (Hualde & Prieto, Reference Hualde, Prieto, Frota and Prieto2015). The transcription focused on the intonational forms of the target nuclear pitch configurations L* H%, L* HL%, and L* H%. If the participant produced a L* pitch accent, it was rated as accurate and marked “1,” whereas those wrongly produced with a H* pitch accent were marked “0.” Pitch accents like L+H* and H+L* were also found and were respectively rated as equivalent to H* and L*. Boundary tones were not considered.
RESULTS
MAIN GLMM ANALYSES
First, a compound musical ability score was obtained for each participant by calculating the mean scores of the melody and pitch musical ability subtests.Footnote 7 Following Tavakoli (Reference Tavakoli2013), a TwoStep Cluster was applied using these scores so that the participants were automatically sorted into three different musical ability levels, namely high (M scores = 12.844, SD = 0.902), mid (M scores = 9.779, SD = 0.797), and low (M scores = 7.443, SD = 0.914). The dataset then was submitted to a GLMM analysis with accuracy of intonation set as the dependent variable and condition (two levels: gesture vs. no-gesture), test (two levels: pretest vs. posttest), intonation pattern (three levels: statement, yes-no question, and request), musical ability level (three levels: high, mid, and low), as well as their interactions were set as fixed factors. Subject and task were set as random factors. The post-hoc pairwise comparisons were performed by applying sequential Bonferroni comparisons.
The results of the GLMM model showed significant main effects of condition (F (1, 2860) = 5.880, p = .015), test (F (1, 2860) = 118.854, p < .001), intonation pattern (F (2, 2860) = 47.760, p < .001), and musical ability level (F (2, 2860) = 10.994, p < .001), as well as five significant two-way interactions: condition × test (F (1, 2860) = 26.846, p < .001), intonation pattern × test (F (2, 2860) = 70.936, p < .001), intonation pattern × musical ability level (F (4, 2860) = 11.266, p < .001), test × musical ability level (F (2, 2860) = 3.246, p = .039). We found two random slopes (subject and task) and only one significant random intercept for subject (p < .001).
MAIN EFFECTS
Condition
The significant main effect of condition confirmed that participants trained with gestures performed significantly better than those in the control group (M accuracy (no-gesture) = 0.418 < M accuracy (gesture) = 0.577).
Test
The test effect indicated that all participants improved after watching the training stimuli (M accuracy (pretest) = 0.309 < M accuracy (posttest) = 0.686).
Intonation Pattern
The significant intonation pattern main effect showed that a significant difference existed between all pairs of target intonation patterns. This result indicates that the three intonation patterns implied different degrees of difficulty for participants, which was further supported by the mean accuracy of each pattern (M accuracy (yes-no question) = .690 > M accuracy (request) = .527 > M accuracy (statement) = .281).
Musical Ability Level
The main effect of musical ability level was also reported to be significant, suggesting that participants with different musical ability levels performed differently in the production test. The post-hoc comparisons showed that this effect was found between all three musical ability levels. The mean accuracy of participants in each musical ability level (M accuracy (high) = .739 > M accuracy (mid) = .410 > M accuracy (low) = .330) further revealed that that those who were better at music performed much better at reproducing intonation patterns in Spanish.Footnote 8
TWO-WAY INTERACTIONS
Importantly, five two-way interactions were also found to be significant: condition × test (F (1, 2860) = 26.846, p < .001), intonation pattern × test (F (2, 2860) = 70.936, p < .001), intonation pattern × musical ability level (F (4, 2860) = 11.266, p < .001), test × musical ability level (F (2, 2860) = 3.246, p = .039), and condition × item type (F (1, 1888) = 55.471, p < .001).
Condition × Test (Significant)
As for the interaction condition × test, post-hoc comparisons showed that the effect of condition was only found in posttest (F (1, 2860) = 18.742, p < .001), not in pretest. Conversely, a significant test effect was found in both conditions (no-gesture condition, F (1, 2860) = 41.515, p < .001; gesture condition, F (1, 2860) = 169.556, p < .001), which suggests that in both gesture and no-gesture conditions, participants improved after watching their respective training videos. Interestingly, the mean accuracy results further revealed that participants in the gesture condition generally improved more (M accuracy (gesture condition) = .473) than those in the no-gesture condition (M accuracy (no-gesture condition) = .254). This further supports our hypothesis about the positive role of pitch gestures because participants showed no group difference in the pretest, but after a short training session those in the gesture condition performed significantly better than those in the no-gesture condition. Figure 9 shows the mean proportion of correctly produced L* pitch accents in the two conditions (gesture vs. no-gesture) in the pretest and posttest items.
Intonation Pattern × Test (Significant)
Post-hoc comparisons for the intonation pattern × test interaction revealed that the test effect was present in both the yes-no question pattern (F (1, 2860) = 21.726, p < .001) and the request pattern (F (1, 2860) = 575.759, p < .001), but not in the statement pattern. These results suggest that although participants improved after the training session, their improvement was significant for only two of the three intonation patterns. A comparison of the mean accuracy for each intonation pattern in both tests (pretest: M accuracy (yes-no question) = .566 > M accuracy (statement) = .278 > M accuracy (request) = .152; posttest: M accuracy (request) = .874 > M accuracy (yes-no question) = .791 > M accuracy (statement) = .284) showed even clearer differences between target intonation patterns. Figure 10 shows the mean proportion of correctly produced L* pitch accents in the two tests (pretest and posttest) for the three intonation patterns (statement, yes-no question, and request).
Test × Musical Ability Level (Significant)
For the two-way interaction involving test and musical ability level, the post-hoc comparisons revealed that the test effect was found in groups of each musical ability level (high level: F (1, 2860) = 24.560, p < .001; mid level: F (1, 2860) = 134.558, p < .001; low level: F (1, 2860) = 45.708, p < .001), which shows that all the participants at each musical level improved after the training session. The post-hoc analyses showed a general significant effect of musical ability level in both pretest (F (2, 2860) = 4.924, p = .007) and posttest (F (2, 2860) = 25.729, p < .001). More specifically, the pretest effect was found between high-mid, and high-low, but not between mid-low, whereas the posttest effect was found between any two musical ability levels. The mean accuracy scores further illustrated these results (pretest: M accuracy (high) = .515, M accuracy (mid) = .237, M accuracy (low) = .214; posttest: M accuracy (high) = .883, M accuracy (mid) = .609, M accuracy (low) = .471) and indicated that participants with a high musical ability level generally performed much better than the participants with mid and low levels in both tests, whereas mid-level participants performed almost the same as low-level students in pretest, but much better in posttest. Figure 11 shows the mean proportion of correctly produced L* accents as a function of test (pretest and posttest) and musical ability (high, mid, and low).
Intonation Pattern × Musical Ability Level (Significant)
As for the intonation pattern × musical ability level interaction, post-hoc analyses showed that the musical ability level effect was present in both yes-no question (F (1, 2860) = 21.726, p < .001) and request (F (1, 2860) = 575.759, p < .001), but not in statement. However, an intonation pattern effect was present between all the musical abilities levels: high level, F (2, 2860) = 25.365, p < .001); mid level, F (2, 2860) = 52.774, p < .001; low level, F (2, 2860) = 4.167, p = .016). These results suggest that the three target patterns may imply different degrees of difficulty for participants of different musical ability levels. The mean accuracy scores for each pattern at each musical ability level (statement: M accuracy (high) = 0.399 > M accuracy (low) = 0.205 > M accuracy (mid) = 0.259; yes-no question: M accuracy (high) = 0.937 > M accuracy (mid) = 0.569 > M accuracy (low) = 0.358; request: M accuracy (high) = 0.696 > M accuracy (mid) = 0.496 > M accuracy (low) = 0.381) provided positive evidence for our hypothesis that musical ability plays a role in producing L2 intonation and further revealed that the positive effect of musical ability was present for all three intonation patterns.
Condition × Musical Ability Test (Nonsignificant)
Interestingly, though the interaction between condition and musical ability level was not significant, results of the post-hoc analyses showed a significant effect of condition on mid-level participants (mid: F (1, 2860) = 8.341, p = .004), but not on high-level or low-level participants. To confirm the post-hoc results, three separate GLMMs were run for the different musical ability levels of the participants. The results confirmed that condition had a significant effect only on mid-level participants (F (1, 2878) = 74.247, p < .001). All this suggests that while mid-level participants benefited from the observation of pitch gestures, high-level and low-level participants did not.
OTHER RELEVANT STATISTICAL ANALYSES
With the purpose of exploring whether there was a significant difference in accuracy between the 15 related items and the 15 unrelated items, which would measure learners’ ability to apply learned intonation patterns to completely new items, the whole set of data was submitted to another GLMM statistical test, in which the data from the pretest were eliminated and the accuracy of intonation contours in the posttest was set as the dependent variable. Item type in the posttest (two levels: related and unrelated), as well as the three two-way interactions involving item type (item type × condition, item type × pattern, and item type × musical ability level) were set as fixed factors. Subject and task were again set as random factors. The post-hoc pairwise comparisons were performed by applying the sequential Bonferroni for adjusting for multiple comparisons.
We obtained two random slopes (again, subject and task) and only one significant random intercept for subject (p < .001) in both GLMM tests. The results showed a significant interaction for only condition × item type (F (1, 1888) = 55.471, p < .001). Post-hoc analyses showed that the condition effect was found for both related and unrelated items in the posttest, indicating that participants in the experimental group performed significantly better at producing not only the related items (F (1, 1888) = 46.661, p < .001) but also the unrelated items (F (1, 1888) = 64.280, p < .001). The nonsignificant effect of item type suggests that the improvement in the posttest is not merely a mimicking of the target patterns taught by native speakers in the training session under both conditions. Moreover, the significant interaction between condition and item type further indicates that the use of gesture benefited the learning of not only related items (i.e., items taught in the training session) but also unrelated items in the posttest, which were totally new to them.
DISCUSSION AND CONCLUSIONS
The present study examined whether observing pitch gestures depicting the intonation pattern of accompanying speech could enhance Mandarin basic-level ELE learners’ production of Spanish intonation, especially in learning the most difficult pitch accent (L*) in the target language. Overall, the results showed a significant gain in performance after a short training session, especially in those who underwent the training with cospeech pitch gestures. This demonstrated that visuospatial gestures signaling pitch movements have the potential to aid Mandarin basic-level speakers in learning the intonational melodies of Spanish. More importantly, the improvement of participants in producing Spanish intonation after a short training session cannot be attributed merely to memorization because it was shown to be easily generalized to new items. Thus, the results of this research extend and complement the recent results reported by Jia and Wang (Reference Jia and Wang2013a, Reference Jia and Wang2013b), Morett and Chang (Reference Morett and Chang2015), and Baills et al. (ms.) regarding the beneficial role of pitch gestures in teaching lexical tones in a tonal language because we have demonstrated that gestures can also enhance the learning of L2 intonation by tonal language speakers. We may safely conclude that observing pitch gestures that illustrate spoken pitch movements favors the learning of L2 tonal and intonational systems in general.
Interestingly, our results showed that this positive effect of pitch gesture was not systematically obtained for all the three types of pitch configurations because pitch gestures aided significantly in the learning of the L* H% (yes-no questions) and the L* HL% (requests) patterns, but did not overtly benefit the learning of L* L% (statements). These results seem to suggest a hierarchy of difficulty in the learning of Spanish intonation by Mandarin-speaking beginner ELE learners whereby statement is the most difficult pattern, followed by yes-no question, and then request (statement > yes-no question > request). In general, this hierarchy is consistent with the proposals put forth by Liu (Reference Liu2003) and Cortés Moreno (Reference Cortés Moreno1997, 2004). Such a ranking could be related to the perceptual salience of the target intonational movements, such that the request intonation pattern (involving a complex fall-rise-fall movement) is the most salient one and thus most easily perceived by learners, whereas the statement intonation pattern (involving a nonalternating sequence of low tones) is the least salient and thus least readily perceived. In other words, intonation patterns involving more H-L contrasts would be aurally (and visually) more perceptually salient to L2 learners and this would accelerate the rate of their acquisition. Further research is required, however, to explore whether the perceptual salience of different intonation patterns is related to the number of H-L contrasts as we predicted and how far this explanation can be extended to account for the difficulties involved in learning Spanish intonation.
Another interesting finding of this study is related to the correlation between musical abilities and the learning of Spanish intonation by Mandarin speakers. Our results clearly show that stronger musical abilities facilitate the learning process of intonation. Though participants of all musical levels improved their Spanish intonation skills after receiving intonation training, participants with higher levels of musical ability generally showed more success in producing the target intonation patterns. This is consistent with the perceptual findings reported by Marques et al. (Reference Marques, Moreno, Castro and Besson2007) and Zhao and Kuhl (Reference Zhao and Kuhl2015). As for the relation between musical ability and the presence or absence of gestures to illustrate intonational movements, however, though no significant interaction was found between these two factors, our statistical analyses suggested that the presence of gestures was useful for learners with moderate musical ability but less so for learners with a high degree or a low degree of musical ability. These analyses showed that in the pretest, there were no differences between the control and experimental groups at each level of musical ability, whereas in the posttest, such group differences emerged in the learners of moderate musical ability but not in those with high or low ability. The finding that gestures enhance intonational learning less in learners with high musical ability could be accounted for from two angles. On the one hand, having already performed very well in the pretest (because they are especially sensitive to pitch movements), there was less room available for learners with a high musical ability to demonstrate improvement in the posttest. On the other hand, the effect could be due to a potential ceiling effect between hypersensitivity to acoustic parameters and the observation of pitch gestures. Because participants with high musical abilities are presumably more sensitive to acoustic variations in pitch (Zhao & Kuhl, Reference Zhao and Kuhl2015), a training stimulus that requires visual attention may distract them and even have a negative effect. The fact that the use of gestures did not benefit intonational learning in learners with low musical ability skills seems to suggest that regardless that pitch gestures tend to help learning intonation, auditory sensitivity is also an important skill to take into consideration because individuals need to build a connection between the two perceptual channels (i.e., visible pitch gestures and auditory pitch variation in speech). In other words, unlike learners with moderate or high musical ability skills, the main difficulty faced by learners with low musical abilities is the level of perceptual sensitivity to auditory pitch variations. With the data obtained from our experiment, we can’t speculate about which of these explanations is more likely for learners with a high or a low musical ability level, but we may safely conclude that learners with a strong musical ability generally perform better in producing target intonation patterns and such an ability most likely favors their learning of prosody in general.
To sum up, the present study demonstrates that a short training session involving hand gestures representing pitch movements does help Mandarin-speaking basic-level ELE learners to learn a set of target intonation contours containing a L* pitch accent, which has been reported to be one of the most difficult intonational features for Mandarin learners of Spanish. In general, these findings confirm the hypothesis proposed by McCafferty (Reference McCafferty2006) that actional representation in the form of pitch gestures helps learners to acquire the conceptual foundations of pitch variations in the mental plane. Additionally, it also shows that musical abilities (particularly sensitivity to pitch and melody) play a positive role in the learning of target intonation patterns, confirming claims that the processing of acoustic features in both music and speech is implemented by the same anatomical dimension in brain networks (overlap in the OPERA hypothesis, Patel, Reference Patel2011).That is, due to anatomical overlap, because participants with higher musical abilities tend to process the target acoustic features, namely, melody (pitch variations) and pitch (pure tones) much faster and accurately, they are predicted to detect the corresponding acoustic features of speech more quickly and more accurately. By contrast, according to the precision concept in the OPERA hypothesis proposed by Patel (Reference Patel2011), speech places lower demands on the shared networks between music and speech and, consequently, participants with a strong musical ability are predicted to perform better under both conditions and across all three target intonation patterns. In fact, in our data, even the most difficult intonational pattern (i.e., statement) implied little difficulty for high-level participants. Interestingly, participants with higher musical abilities seemed to rely less on the aid provided by the visual processing.
From a pedagogical perspective, our findings hold implications for the teaching of L2 intonation because they clearly suggest a more embodied and multimodal approach in the L2 classroom. Specifically, the use of gestures in the instructional setting can constitute a helpful resource for representing prosodic modalities such as pitch and rhythm, making the learning process more playful and interesting. It would be of considerable practical interest to assess whether cospeech gestures can outperform the effectiveness of digital acoustic signal visualizing tools like the Laryngograph Processor, Speech Filing System, and so forth in L2 teaching of prosodic features. Regardless, the technique of using gestures to imitate the rhythmic and pitch properties of speech in a second language is easy to apply, given that it does not involve the use of any additional supportive tools. Moreover, some basic musical training strategies such as ear training to differentiate basic pitch tones and melodic patterns also deserve to be promoted in L2 classrooms, given the probability that they significantly help students to perceive and acquire the target L2 prosodic patterns. It is also worth pointing out that musical education in childhood could promote children’s future development not only in music ability but also in language learning.