Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
GATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER
and
MOAWAD, RUBA ABDELMATLOUB
2010.
Semantic interaction in early and late bilinguals: All words are not created equally – ERRATUM.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 13,
Issue. 4,
p.
547.
Brown, Amanda
and
Gullberg, Marianne
2012.
Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese.
Second Language Research,
Vol. 28,
Issue. 4,
p.
415.
BROWN, AMANDA
and
GULLBERG, MARIANNE
2013.
L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 16,
Issue. 3,
p.
477.
Brown, Amanda
2013.
Multicompetence and Second Language Assessment.
Language Assessment Quarterly,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
219.
PRIOR, ANAT
KROLL, JUDITH F.
and
MACWHINNEY, BRIAN
2013.
Translation ambiguity but not word class predicts translation performance.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 16,
Issue. 2,
p.
458.
ALFERINK, INGE
and
GULLBERG, MARIANNE
2014.
French–Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 17,
Issue. 1,
p.
22.
Brown, Amanda
2015.
Universal Development and L1–L2 Convergence in Bilingual Construal of Manner in Speech and Gesture in Mandarin, Japanese, and English.
The Modern Language Journal,
Vol. 99,
Issue. S1,
p.
66.
Malt, Barbara C.
Li, Ping
Pavlenko, Aneta
Zhu, Huichun
and
Ameel, Eef
2015.
Bidirectional lexical interaction in late immersed Mandarin-English bilinguals.
Journal of Memory and Language,
Vol. 82,
Issue. ,
p.
86.
Wood, Carla
Stockholm, Melissa
Cearley, Jennifer
and
Sheffield-Anderson, Lareshea
2015.
Lexical Considerations for Standardized Vocabulary Testing With Young Spanish-English Speakers.
Contemporary Issues in Communication Science and Disorders,
Vol. 42,
Issue. Fall,
p.
202.
Liu, Hengshuang
and
Cao, Fan
2016.
L1 and L2 processing in the bilingual brain: A meta-analysis of neuroimaging studies.
Brain and Language,
Vol. 159,
Issue. ,
p.
60.
Ortega, Lourdes
2016.
The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence.
p.
50.
VIÑAS-GUASCH, NESTOR
GATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER
and
STADTHAGEN-GONZALEZ, HANS
2017.
Bilingualism and the semantic-conceptual interface: the influence of language on categorization.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 20,
Issue. 5,
p.
965.
SURRAIN, SARAH
and
LUK, GIGI
2019.
Describing bilinguals: A systematic review of labels and descriptions used in the literature between 2005–2015.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 22,
Issue. 2,
p.
401.
Filipović, Luna
2019.
Bilingualism in Action.
Filipović, Luna
and
Hawkins, John A
2019.
The Complex Adaptive System Principles model for bilingualism: Language interactions within and across bilingual minds.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 23,
Issue. 6,
p.
1223.
Wood, Carla
and
Schatschneider, Christopher
2019.
Item Bias: Predictors of Accuracy on Peabody Picture Vocabulary Test–Fourth Edition Items for Spanish-English–Speaking Children.
Journal of Speech, Language, and Hearing Research,
Vol. 62,
Issue. 5,
p.
1392.
Malt, Barbara C
2020.
Understanding L2 word learning outcomes: The roles of semantic relations, input, and language dissimilarity.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 24,
Issue. 3,
p.
478.
Jouravlev, Olessia
and
Jared, Debra
2020.
Native language processing is influenced by L2-to-L1 translation ambiguity.
Language, Cognition and Neuroscience,
Vol. 35,
Issue. 3,
p.
310.
Schwieter, John W.
and
Prior, Anat
2020.
Bilingual Lexical Ambiguity Resolution.
p.
96.
Mueller Gathercole, Virginia C
2020.
Preface: Special issue on semantic representation and processing in bilinguals.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 24,
Issue. 3,
p.
457.