Hostname: page-component-cd9895bd7-8ctnn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T19:47:25.799Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Bulgarian connection: the Young Turks in exile and the making of radicalism in Ottoman Europe, 1895–1897

Published online by Cambridge University Press:  12 February 2024

Ramazan Hakkı Öztan*
Affiliation:
Department of History, Trinity College Dublin, Ireland
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Focusing on the years between 1895 and 1897, this article reconstructs what happened after the arrival of Young Turk revolutionaries into the cities of the Danubian hinterland, particularly centering on Rusçuk (Ruse in today’s Bulgaria). In tracing the footsteps of İbrahim Temo and Mustafa Ragıp, two self-exiled figures from İstanbul, this study captures a particular moment when the Danubian cities became the hotbed of transnational radicalism, as a number of assassination plots began to be hatched by Muslim revolutionaries. A well-connected port city serviced by regular steamship links, Rusçuk was where professional revolutionaries met with the local Muslims, much to the ire of Ottoman diplomats in the region. In capturing their encounters, the goal is to point to the significance of Young Turk activities in the Balkans before the turn of the century, a phase which remains understudied in the existing literature. By focusing on a secondary port city that became home to failed assassination plots, this article also seeks to contribute to ongoing discussion in global history that warns against narratives of unhindered globalization. In studying fin-de-siecle radicalization, I hope to contribute to these debates by reflecting upon the limits of globalization as a productive field of historical inquiry.

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of New Perspectives on Turkey

Introduction

In early 1904, Ethem Ruhi (Balkan) left Egypt, where he had been in exile publishing the newspaper Osmanlı (Ottoman) for the past year, and came to Rusçuk (modern Ruse), a Bulgarian town located on the banks of the Danube. In his later recollections, Ethem Ruhi described his exasperation publishing Osmanlı all alone in Egypt and his overwhelming feeling of isolation being so far away from fellow Young Turk revolutionaries spread across Europe. As his seclusion in Cairo led him to question if it were at all sufficient to publish newspaper articles alone in order to topple the repressive regime of Abdülhamid II, Ethem Ruhi recalled how it dawned upon him that tactics of terror were the only possible way for his political ideals to see the light of day. This is why he decided, traveling via Paris, Vienna, and Belgrade, to come to Rusçuk, where he first met local Young Turks and then visited the nearby Bulgarian cities for further contacts in search for individuals who could partake in a conspiracy to assassinate the sultan. “Let me pause here briefly,” Ethem Ruhi wrote, inserting into his otherwise flowing narrative an acknowledgement that he must have felt typically missing in later recollections:

[T]he individuals who belonged to the Committee of Union and Progress in Rusçuk, Vidin and Varna had played important roles in the realization of the constitutional revolution, and the fact that I came to these cities in pursuit of terror attacks also speak to how reliable the members of these local cells had been (Balkan Reference Balkan1947, 29).

Ethem Ruhi’s acknowledgement in passing of the revolutionary radicals active along the Danube becomes even more meaningful when we consider that the port cities dotting this river had been an important hub of revolutionary conspiracies long before the turn of the century. Rusçuk, for example, was the site of the very first dynamite plot hatched by Armenian revolutionaries in 1892 (Bayrak Reference Bayrak and Bayrak2011; Yıldırım Reference Yıldırım2014; Popek Reference Popek2021). Even though this plot was also a botched operation, just like Ethem Ruhi’s attempt in 1904, the obvious centrality of Danubian towns like Rusçuk to such radical revolutionary pursuits remains to be explained. To be sure, in the existing literature Bulgaria is readily acknowledged as an important site of revolutionary activity, particularly if one is interested in the study of Bulgarian, Macedonian, and Armenian revolutionaries (Perry Reference Perry1988; Brown Reference Brown2013; Yosmaoğlu Reference Yosmaoğlu2014; Ketsemanian Reference Ketsemanian2017; Alloul et al. Reference Alloul, Eldem and Smaele2018). What one may call “the Bulgarian connection” emerges much less forcefully, however, when the discussion shifts to Young Turks. This is all the more surprising, given that Bulgaria was home to a significant Muslim minority of around half a million (Şimşir Reference Şimşir1986, 18)Footnote 1 and from the mid-1890s on, there were many Young Turks in exile who operated in their midst (Methodieva Reference Methodieva2021). Even though these revolutionary activities resulted in long intelligence reports that are available in Ottoman archives today, why do the Danubian port cities continue to remain an outlier in the existing historiography on the Young Turks?

First and foremost, official party accounts – where they exist – or later ego documents are largely to be blamed for establishing what one may call a narrative of “revolutionary mainstream,” highlighting only those figures who remained politically relevant after the Young Turk Revolution (1908). This must have been why a figure such as Ethem Ruhi, who was sidelined after 1908, had been the one to point to the forgotten significance of Young Turks in Bulgaria. To be sure, the scholarship has long stopped framing the Young Turks as monolithic (Hanioğlu Reference Hanioğlu1995; Blumi Reference Blumi2002; Aydın Reference Aydın and Alkan2009; Çiçek Reference Çicek and Çiçek2016). Nevertheless, our acceptance of their factionalized nature and internal struggles for power has yet to translate into studies that could help decenter and diversify mainstream narratives from Paris, Geneva, and Salonica on the making of the Young Turk Revolution. Second, the historiography of the Revolution of 1908 has provided very little room to explore bottom-up processes that could be at play in its making. Often choosing to approach the Young Turks as actors external to the locales where they operated, the scholarship has tended to frame the 1908 uprising more as a coup than a revolution.Footnote 2 While such historiographical positions were very much informed by where one is located on the Cold-War narratives of revolution,Footnote 3 the broader tendency to reference the Turkish military and bureaucratic elites as the guardians of the establishment and therefore the only enforcer of change has lent further currency to narratives of a top-down revolution.Footnote 4 Third, such readings that downplayed the revolutionary potential of the region’s Muslims also played well into Balkan historiographies, where Muslims have largely been seen as a proxy of the Ottoman state – hence a group lacking an independent political subjecthood of their own that must have remained inevitably loyal to the sultan (Anscombe Reference Anscombe2012, 578–579). Finally, the growing popularity of global history has not helped much to remedy the situation, either. Our eagerness to embrace globalization not only led to a disregard of abortive episodes, but also brought an indifference to “nearby neighborhoods,” such as Rusçuk, whose historical significance is often clouded by the broader curiosity to study distant connections (Adelman Reference Adelman2017).

Motivated by such critical historiographical interventions, this study seeks to recalibrate our focus back onto such “nearby neighborhoods” and explore how the Danubian cities became an important hub for radical revolutionary conspiracies in the last decade of the nineteenth century, a decade before the arrival of Ethem Ruhi. The first part below contextualizes the emergence of Rusçuk as a well-connected port city and shows how this burgeoning city began to host refugee populations and exiled revolutionaries alike. The second part of the article explores a set of curious events that took place in Rusçuk between 1895 and 1897, focusing on the Young Turks who recently settled in the city. Inspired by earlier studies that situated the Muslim minority in Bulgaria in a more transnational lens (Turan and Evered Reference Turan and Evered2005; Köksal Reference Köksal2010), I trace the activities of Mustafa Ragıp in Rusçuk and his evolving relationship with İbrahim Temo in Mecidiye, two Young Turks who were in self-imposed exile after the Hamidian crackdown in İstanbul. In exploring their transregional activities, the goal is to analyze a range of revolutionary activities from publishing newspapers and staging plays to plotting assassinations, and reflect upon what these activities and their timing suggest for broader revolutionary struggle in the late Ottoman Europe. The article concludes by considering the implications of these episodes of failed radicalism, arguing that revolutionary cooperation was not a given, but rather a contingent process shaped as much by state crackdown as intra-group or cross-organizational rivalries. Even though the Danubian cities indeed became yet another axis of a growingly transnational fin-de-siècle radicalism (Khuri-Makdisi Reference Khuri-Makdisi2010; Carminati Reference Carminati2017; Alloul et al. Reference Alloul, Eldem and Smaele2018; Berberian Reference Berberian2019; Hill Reference Hill2021; Yenen Reference Yenen, Berger and Weinhauer2023), it remains important to consider the very real limitations to any revolutionary pursuit, even in the late nineteenth-century context of increasingly global and transregional connections that had made it much easier than ever before.

The making of Rusçuk as a “nearby neighborhood”

The emergence of Rusçuk as an important Danubian river-port city was closely related to the broader developments that came to transform the Black Sea basin into an important center of commerce from the late eighteenth century onwards. Up until the Treaty of Küçük Kaynarca (1774), the Ottomans had enjoyed a monopoly of navigation and trade across the Black Sea, informed by its provisionist economic priorities and enabled by strict policies that controlled passage via the Straits. In the decades that followed, Russian conquest of the northern rim of the Black Sea – though challenged on a number of occasions by the Ottomans – soon led to the establishment of what would become notable port cities, such as Odessa, Kherson, and Sevastopol that, thanks to Russian reduction of tariffs and liberal economic policies, began to connect the grain-growing sectors of the Black Sea with the vectors of European trade (Ardeleanu Reference Ardeleanu2014). While the constant warfare stalled the full integration of the region to the world economy, the signing of the Treaty of Adrianople in 1829, which ended the cycles of Russo-Ottoman wars, brought the principalities of Wallachia and Moldovia under the Russian protectorate, making the Danube no longer an inland Ottoman waterway, but rather one open for international navigation and trade (Gatejel Reference Gatejel2016, 166).

These developments quickly paved the way for the introduction of steamships to the Danube by the mid-1830s, which not only required considerable diplomatic maneuvering of Austrian, Ottoman, and Russian interests, but also involved addressing technological challenges presented by the rocky river surface and strong whirlpools along the Iron Gates (Demirkapı), the kilometers-long gorge that had historically been tricky to sail through. By 1836, in the footsteps of the rehabilitation work carried out on the riverbanks, the First Austrian Danube Steam-Navigation Company announced the introduction of services linking Vienna to Constantinople, though the passengers and goods had to change steamships in certain sectors along the Danube. From 1835 to 1842, the number of passengers registered an exponential growth from 17,727 to 211,401,Footnote 5 making the experience on the steamships “like a crowded bazaar, with all types of characters and languages, with carriages and innumerable piles of boxes of merchandize” (Ardeleanu Reference Ardeleanu2009, 200). As the Danube became navigable and regularly serviced, Rusçuk became one of the Danubian ports that steamships began to call at, increasing the city’s regional commercial importance.

These developments in the Black Sea basin foreshadowed what was to come after the Anglo-Ottoman convention of 1838 which demolished Ottoman commercial protections, such as monopolies (yed-i vahid) and permits (tezkere) that had served to protect the Ottoman domestic market from any supply problems that could emerge due to increased demand from abroad. While the treaty opened up the Ottoman Empire for free trade in general, the abolition of export restrictions on wheat in particular was significant for the Danubian ports that were well fed by a fertile hinterland producing grain in ideal conditions (Kütükoğlu Reference Kütükoğlu2013, 175–191).Footnote 6 The repeal of the Corn Laws in Britain in 1846 accelerated these trends, gradually turning the Black Sea basin into a wheat basket, supplied by Odessa, Braila, Galati, and Varna (Ardeleanu Reference Ardeleanu2014; Lyberatos Reference Lyberatos2016). The continued Russian control of the Danube delta after 1829, however, prevented the full-fledged exploitation of the potential offered by the river and its hinterland. The Russian unwillingness to cooperate in the clearance of the Sulina bar – the sandy sediment that naturally accumulated at the Black Sea mouth of the Danube, coupled with strict quarantine measures imposed by the Russians along the Danube route, made many believe that Russia was seeking to protect its port of Odessa from competition at the expense of Danubian ports (Ardeleanu Reference Ardeleanu2010). However, when the Congress of Paris ended the Crimean War (1853–1856), Russia was also forced to cede its control of the Danubian delta, where an international commission was set up to oversee the operation of this porto franco which, within a decade, would see a rapid growth of commercial navigation (Iordachi Reference Iordachi, Kolluoğlu and Toksöz2010, 167–168).

The Crimean War had also occasioned Ottoman entanglement with Western infrastructural projects, as the wartime needs for communication quickly resulted in the establishment of telegraph lines linking the Ottoman capital to the Balkans and to the European grid. The same engineers and prospectors that aided the war effort in the early 1850s began to seek concessions across the Danubian hinterland. The first railroad line ever built in the European territories of the Empire connected the Black Sea port city Köstence (Constanta) to Boğazköy (Cernavoda) in 1860, while also servicing Mecidiye located right in between (Antonova-Goleva Reference Antonova-Goleva2020). The latter town – the namesake of the Ottoman sultan – was itself a recent creation in order to house the incoming Crimean Muslim refugees displaced by the war, 120,000 of whom were settled in various towns and villages across the Dobruca region (Karpat Reference Karpat1984–1985). The same British capitalists that built the Köstence line then secured the concessions to build another line, this time connecting Varna to Rusçuk, which opened in 1866, and in 1869 another line that linked Bucharest to Yergöğü (Giurgiu), the port city situated right opposite Rusçuk (Jensen and Rosegger Reference Jensen and Rosegger1968). The infrastructural penetration of the Danubian hinterland borne out of the war effort made the area more connected, providing alternative modes of transportation and communication across a region that was now home to a growingly specialized labor force and recently settled refugee communities that would stimulate agrarian production and consumption.

This was the long-winded background of the developments when the Sublime Porte announced in 1864 the creation of the province of Danube (Tuna Vilayeti), with Rusçuk as its center, encompassing the entirety of this geography from Sofia to Vidin, Varna to Tulcea, which was to be administered by the aspiring reformist governor Mithat Pasha. During his tenure in Rusçuk for the next three and a half years, he embarked upon an extensive road- and bridge-building program, complete with a coach company that carried mail, goods, and cash and a state-run steam ship company centered in Rusçuk. Gradually becoming a showcase of Tanzimat reforms, the city was dotted with gas lamps and streets now named and lined with trees, while also housing new government buildings, such as new hospital wards, a boarding school for orphans (ıslahhane), agricultural credit cooperatives, and government-run press (Petrov Reference Petrov2006, 111–159). With the expansion of public space, from the newly opened Islahhane hotel to literary coffeehouses (kıraathane),Footnote 7 the city began to host mixed forms of entertainment ranging from balls to theaters and festivities featuring traditional and Western music (Ianeva Reference Ianeva, Boyar and Fleet2019).

Being the administrative center that benefited from all these reforms and investments, Rusçuk quickly became the most populous city in the province, reaching an estimated population of 20,644 by the mid-1860s (Todorov Reference Todorov1983, 348, 360). While Muslims constituted half of the city’s population and remained the demographic majority in northeastern Bulgaria well into the 1890s (Şimşir Reference Şimşir1986, 201), there also were dedicated Jewish and Armenian quarters, even though mixed neighborhoods outnumbered the homogeneous ones (Petrov Reference Petrov2006, 80). Thriving commercial prospects, particularly due to direct links to İstanbul, attracted Armenian merchants and families who began to settle across the Danubian province, particularly in Varna, but also Dobruca (Todorov Reference Todorov1983, 355). By the mid-1870s, Rusçuk city center was home to around 800 Ottoman Armenians, being the second largest Armenian community in the region after Varna (Yıldırım Reference Yıldırım2014, 16). When Bulgaria emerged as an autonomous entity after the Treaty of Berlin (1878), the country saw considerable levels of outbound Muslim immigration and inflows of Bulgarians from Austria–Hungary and Romania. Rusçuk also welcomed Macedonian refugees who were given the lands of Circassians and Tatars who had fled the region after 1878 (Popek Reference Popek2018a, 54). Many streets named after Macedonian towns highlighted this growing Macedonian presence across the city (Ristovska-Josifovska Reference Ristovska-Josifovska2015, 43). Featuring a mixed population of natives, migrants, intellectuals, and laborers – all in all a growing constituency receptive to revolutionary messages – Rusçuk therefore shared the destiny of many other fin-de-siècle port-cities.

These larger developments that transformed the political economy and demography of Danubian cities reached a conclusive point by 1894 and 1895 – i.e., the years that were critical for the making of radicalism in the Empire. This was when the Hunchakian revolutionary committee first organized the Sasun rebellion of 1894 and then the Bab-ı Ali demonstration in İstanbul in September 1895 – both of which were bloodily repressed – to push the sultan to a reform plan outlined by European powers (Nalbandian Reference Nalbandian1963, 120–126). These revolutionary activities in İstanbul created a climate of political competition and presented a set of opportunities for like-minded actors. Muslim revolutionaries in particular – active until then in underground student clubs across İstanbul’s schools and academies – came out into the open.Footnote 8 Chief among them was İbrahim Temo, a recent graduate from the Imperial School of Medicine, who led the effort to pen, publish, and distribute the first proclamation of the Committee of Union and Progress (CUP) across the capital,Footnote 9 seeking to channel, if not mobilize Muslim public opinion, not against Ottoman Armenians, but rather towards the repressive regime of Abdülhamid II (Mardin Reference Mardin1994, 101; Temo Reference Temo1987, 40–45). The latter soon responded by initiating a crackdown on suspected revolutionaries, and the ensuing arrests and investigations forced the Young Turk revolutionaries to flee and seek refuge abroad (Hanioğlu Reference Hanioğlu1995, 77). The cities along the Danube and its delta, in good proximity and with ready steamship connections, became one of the first points of arrival for the Young Turks on the run who either stayed there or journeyed on. As for Armenians from İstanbul, theirs was a more large-scale flight, with 8,300 refugees arriving in Varna, 2,800 in Rusçuk, and 900 in Burgaz (Popek Reference Popek2021, 257).

The arrival of Young Turk revolutionaries and Armenian refugees in Bulgaria coincided with an opportune moment of new interstate alignments in the Balkans. In 1894, Stefan Stambolov, the prime minister of Bulgaria who had maintained warm relations with İstanbul while pursuing a hardline position vis-à-vis revolutionary organizations, stepped down from power. This was a development that marked the start of pro-Russian policies in Sofia and the return of all radical Macedonian and Bulgarian revolutionaries from places like Odessa or Belgrade back to Bulgaria, whereby the country quickly turned into a haven of associational activity and revolutionary print (Öztan Reference Öztan, Öztan and Yenen2021, 271–273). This was when “the number of Muslim periodicals increased dramatically, and Bulgaria’s Muslims made forays into political journalism,” and out of the twenty-seven Muslim newspapers that were published between 1894 and 1908, “about half of them were associated with the Young Turks” (Methodieva Reference Methodieva2021, 106) and the publication scene in Rusçuk became largely dominated by those in opposition to the Hamidian regime (Turan Reference Turan1998, 287). This type of transformation also held true in the public sphere. While one patron of Rusçuk’s main literary coffeehouse (kıraathane) had complained in 1874 that its “reading rooms often remained empty” despite its extensive library collections and Viennese furniture (Ianeva Reference Ianeva, Boyar and Fleet2019, 135–137), the new kıraathanes that opened by 1895 in Rusçuk and Şumnu began to be referred to by some local Muslims as the “Young Turk hangout” (Methodieva Reference Methodieva2021, 129, 157).

In sum, the decades-long transformations in the political economy of the Black Sea basin had resulted in a range of infrastructural projects that brought the Danubian cities even closer to İstanbul. Rusçuk emerged as the provincial center that benefited the most from these entanglements, becoming the nodal point for a number of cities nearby that became connected by steamboat, rail, and carriage services that brought individuals, commodities, and print in and out. The Danubian cities became a refuge for those displaced by various episodes of interstate conflicts and intercommunal violence that marked the post-1878 period in the Balkans, forming a constituency not only receptive to the politics of “home,” but also eager to take part in it via revolutionary parties that established local branches. It was this curious nexus of infrastructural entanglements, growingly vibrant local communities, and politics of revolution that paved the way for the Young Turks to thrive along the Danubian cities, where they began to arrive and settle from the mid-1890s onwards.

Making Rusçuk home: prospects of a revolution from below

“The smart ones among the graduates of Ottoman medical academies become revolutionaries, the stupid ones doctors,” wrote Orhan Pamuk (Reference Pamuk2013, 31) in his novel Cevdet Bey ve Oğulları (Cevdet Bey and his Sons). İbrahim Temo, though, defied the classification, being both a doctor and a revolutionary. Having founded the Ottoman Union Society (İttihad-ı Osmani Cemiyeti), the first organization of the Young Turks, he had to flee the Empire, just like many of his classmates from medical school, after rounds of arrests and continued harassment by the Hamidian regime due to their political activities. Temo arrived in Köstence (Constanta) in November 1895, having chosen to settle in the Balkans, where not only could his mails reach İstanbul within the same day, but he could also correspond with Young Turks located in Western Europe more freely. Mustafa Ragıp, who was some years younger than Temo but still knew him from the academy,Footnote 10 also left İstanbul around the same time (Temo Reference Temo1987, 51–57). Ottoman intelligence later found out that he first came to Varna, where he stayed for about forty days, and then curiously “got funded by some youngsters from Rusçuk” to come and settle in their midst.Footnote 11 It is in Rusçuk where the paths of İbrahim Temo and Mustafa Ragıp would cross once again.

After İbrahim Temo spent his first few months in exile learning Romanian and getting his diplomas approved, he went ahead and wrote a pamphlet suggestively titled Hareket (Action). He could not get it published in Bucharest, however, since there was no moveable type in Arabic available in the city.Footnote 12 Temo decided to travel to Rusçuk, where there was already a printing house up and running, publishing a newspaper titled Sebat (Perseverance).Footnote 13 The moveable types for this journal were actually provided by İstanbul only a few months previously after a moving petition by its editor Mahmudzade İskender.Footnote 14 Even though Ottoman authorities were initially unsure about sending him a new set, Ali Şefik,Footnote 15 the Ottoman consul of Yergöğü (Giurgiu), reasoned that İskender was the former deputy in Sobranie where he represented the Muslims of Rusçuk numbering around 60,000; his newspaper could help protect the rights of local Muslims, while also maintaining the sultan’s prestige.Footnote 16 Such considerations must have weighed in, since İstanbul ultimately responded to İskender’s petition favorably, probably in the hopes of keeping the editor on their side. This was how İskender had acquired the moveable type for his journal Sebat, which was what made İbrahim Temo come to Rusçuk. When he did, he also bumped into Mustafa Ragıp who, at the time, was living on the premises of Sebat’s printing house (Temo Reference Temo1987, 57).

Even if Temo ultimately failed to convince İskender to publish his pamphlet, he at least became reconnected with Mustafa Ragıp who was already active in Rusçuk’s revolutionary scene. The Ottoman commercial agent in the city had described Mustafa Ragıp to be “around twenty to twenty-on years old, walking around Rusçuk in civilian clothes, uttering things liberally against politics here and there … also seen to have been receiving money and letters addressed to different names.”Footnote 17 The youngsters of Rusçuk who had apparently funded his travels to the city did so after Mustafa Ragıp agreed to do everything he could in putting Namık Kemal’s Vatan yahud Silistre (1872) on stage “as splendidly as possible.”Footnote 18 He had promised not only to play a part, but also deliver a tirade at the end of the performance.Footnote 19 “Clearly seeking to plot mischief against the sultanate through plays,” he was even said to have prepared musical notes for the play and then contacted former bashibozuks (Ottoman irregulars)-turned-musicians to convince them to play for the occasion, but was turned down.Footnote 20 The episode illustrates well how theater had emerged by the late nineteenth century as an important medium that functioned like “a press for the masses,” whereby revolution could first be acted out on the stage, complete with tirades delivered by intellectuals before and after the play (Khuri-Makdisi Reference Khuri-Makdisi2010, 62).

Namık Kemal’s play was a crowd-pleasing one that always had the potential to bring Ottoman authorities in conflict with actors, spectators, and theater companies. In the first few times it was staged in İstanbul, it received a standing ovation from the audience who ended up pouring onto the streets of İstanbul shouting political slogans, much to the ire of the palace (And Reference And1985, 1611). The play was particularly fitting to be staged in Rusçuk, too, as its plot revolved around the Ottoman defense against Russian assaults of Silistre (Silistra), another Danubian port just east of Rusçuk (Methodieva Reference Methodieva, Boyar and Fleet2019). Since the early 1890s, however, Ottoman diplomats serving in their Danubian posts had grown particularly uneasy when locals tried to stage plays or when traveling troupes came to their cities, where they could help spread theater’s subversive potential. Each episode led them to invite Bulgarian authorities to intervene, since the proceeds from such activities were claimed to go to the coffers of revolutionary committees or benefit some other seditious cause.Footnote 21 It was these types of diplomatic pressures that resulted in the imprisonment of Mustafa Ragıp. Yet, around sixty of his friends, including Muslims and Bulgarians, petitioned Sofia, which led to him being released from the prison on the condition that he would leave Bulgaria and never step back in.Footnote 22 Among those “wayward” Muslims who signed the petition were Sebat’s editor İskender and his friend Şevki, as well as Muameleci Emin Ağa and Ahmed Zeki who were called in for a reproach to the premises of Ottoman diplomatic representation in Rusçuk.Footnote 23 These individuals were in fact members of the local Young Turk branch in Rusçuk, some of whom were initiated into the organization by İbrahim Temo personally when he came to the city.Footnote 24

Getting warned by the Ottoman representative did not seem to have put a stop to their activities, however. In fact, the assassination of Nasreddin Shah by Mirza Reza on May 1, 1896 presented them with a new opportunity.Footnote 25 İbrahim Temo in fact knew the assassin personally, having met him via İshak Sukuti when they were students in İstanbul and “Acem Rıza,” a book peddler in the Beyazıt Square and the distributor of revolutionary print in Persian under the counter. His assassination of a Muslim monarch who ruled Iran for nearly half a century was a symbolic moment that Temo and the local Young Turks could not have wasted, which quickly led them to pen a fiery proclamation to be distributed across the Empire (Temo Reference Temo1987, 59–60). Titled Darısı Abdülhamid’in başına (May it be Abdülhamid’s Turn Next) and signed off by the epithet “your Iranian brothers,” the proclamation noted that the Shah was killed, “not out of a reactionary motive, but because of a desire for the progress and elevation of Iranian people,” a revolutionary platform also promoted “by the followers of Ottoman Union and Progress.” Having framed Abdülhamid II as a monarch much worse than the Shah, the proclamation called Ottoman Muslims to wake up and “rebel altogether” in the name of “re-establishing the honor of Islam,” promising that the committee in İstanbul is “ready to play its due role.”Footnote 26

The proclamation’s fiery rhetoric calling the Muslims to rise up, couched in an Islamic language, brought to the fore a tension among Ottoman bureaucrats who were reporting on the activities of Young Turks in the midst of Bulgarian Muslims. Some had chosen to report in generic terms, downplaying the popular appeal of any revolutionary message among the locals. The case in point was Niyazi, the Ottoman commissar in Sofia at the time, who himself hailed from an important family in Rusçuk (Aydın Reference Aydın1996, 77–78). In correspondence that reported on the signees of the petition for Mustafa Ragıp’s release, he wrote:

They [Emin, İskender and Şevki] are in fact damned by the Muslim community and apart from these three, the rest of the Muslims spend their time expressing utmost gratitude to the sultan. Emin, İskender and Şevki do not enjoy a modicum of significance even in Rusçuk, let alone Bulgaria. I am told by Halid Bey and the Mufti on the phone that in the eyes of the local Muslims, these three are in fact seen as if they had turned Christian. It has been eleven years since I left Rusçuk, but since then Emin and İskender were able to corrupt the minds of only Ahmed Bey and Şevki Efendi.Footnote 27

The developments after the proclamation that called the Muslims to rebel, however, would push Niyazi to revise his conclusions, since his subordinate Refik, the Ottoman agent in Varna, began to report in ways that challenged such generic remarks. Quoted in a telegraph from the Yıldız Palace,Footnote 28 Refik described how İskender had actually opened up a literary coffeehouse in Rusçuk, where he read seditious literature to people; that Hacı Husumen from Şumnu (Shumen), Nuri, a teacher from the middle school in Pravadı (Provadia), and Şumnulu Ahmed who worked at Varna’s gymnasium, in fact acted in tandem with İskender, not only distributing revolutionary literature, but also actively spreading propaganda among military academy cadets on the loose. The Palace not only requested Niyazi to hire a competent lawyer and launch a case against İskender,Footnote 29 but also asked him to do everything he could to ensure the continued loyalty of local Muslims.Footnote 30 In response, Niyazi once again ensured the unwavering attachment of local Muslims to the sultan, but also noted that he had heard that these seditious individuals were indeed raising funds and reading revolutionary literature to the public.Footnote 31

While the Young Turk proclamation in Rusçuk made the Hamidian regime uneasy, as it openly threatened the Caliph’s symbolic authority, conflicting remarks by Ottoman diplomats on the local appeal of such revolutionary propaganda remain to be explained. Even though such divergent interpretations could point to a potential intra-bureaucratic struggle, I suggest that they ultimately reflect the extent to which the Muslims in Bulgaria remained divided on the future direction of their communities. After all, even if the Ottoman palace had long sought to exert influence via the offices of the local muftis who were seen as the paramount Hamidian agents on the ground (Köksal Reference Köksal2010; Popek Reference Popek2018b), some members of the Muslim bourgeoisie and intelligentsia remained allied with the local youth in embracing a streak of reformism and progress in ways that were independent of their kin state. The discrepancies in the Ottoman correspondence reflected as much these diverging local trajectories as they illustrated the generational shift between the senior and junior members within the diplomatic corps.

At any rate, even those diplomats who were poised to minimize popular support for revolutionary activities included in their reports curious details that already suggested otherwise. As Şükrü, a Young Turk in Lom Palanka, told two Ottoman officers on the run, “go to Rusçuk, where you would find, in addition to İskender and Ahmed Bey and Şevki Efendi, the majority of the local youth to be like-minded and on the same page.”Footnote 32 Mustafa Ragıp, too, was initially disappointed in Varna due to the lack of revolutionary prospects, but then was pulled in by Rusçuk’s youth, where a high number of signatures were collected for the petition asking for his release after his arrest.Footnote 33 After all, as Hanioğlu noted, the list of subscribers in the Balkans to the Unionist publications included “many names of educated elite, grocers, slipper makers, and quilt makers as well as the names of the coffeehouses in which CUP publications were read aloud to illiterate people” (Hanioğlu Reference Hanioğlu1995, 109). As such, even though Ottoman diplomats operated within the bounds of an official discourse that framed revolutionaries as the source of sedition external to the locales where they operated, in some places like Rusçuk revolutionary situations seem to have been co-produced by professional revolutionaries and the locals alike.

Explaining the radical turn

The fiery rhetoric of the Young Turks in exile emerged powerfully at a time when their umbrella organization was in the midst of an acute leadership crisis in Western Europe. Even though Ahmed Rıza acted as the leader of the movement after 1895, publishing the influential newspaper Meşveret (Consultation) in Paris, there were many who disliked his staunchly secular views, authoritarian tendencies, and politically moderate outlook. Those who preferred a more activist agenda soon discarded him with Mizancı Murad. Yet, he also was, just like Ahmed Rıza, from an older generation, and what he understood from action was simply limited to engineering palace coups. This was exactly what Mizancı Murad delivered after securing the goodwill of the Young Turks, but the coup attempt failed on September 17, 1896, which rendered the leadership crisis only more acute. “When and where nationalist movements fractured,” as Adria Lawrence (Reference Lawrence2010, 90) argued, “nationalist actors had incentives to adopt violent strategies … to demonstrate their commitment to the nationalist cause, consolidate control over particular localities, and eliminate rivals.” This was precisely what took place among the Young Turks in exile, enabling the emergence of a truly revolutionary faction.

It is within the context of the failed coup that Ahmed Rıza received a letter from Mustafa Ragıp “which included pointed remarks insulting the revolutionary committee,” about which Ahmed Rıza complained to İbrahim Temo, asking him not to let the Balkan branches he had set up go unsupervised (Temo Reference Temo1987, 68–69).Footnote 34 Ahmed Rıza also snubbed Temo’s suggestion to assassinate the sultan, urging him to set up a distinct committee and get into contact with Şefik (Kuran Reference Kuran2010, 170). This must be around the same time as when Temo, having earlier failed to secure a press with moveable type, began to dictate his pamphlet Hareket to Mustafa Ragıp and had it stone-printed into 500 copies which were then posted to various addresses in the Empire (Temo Reference Temo1987, 58).Footnote 35 Ottoman authorities got hold of a copy in late November 1896.Footnote 36 Ninety-three pages long and printed in red ink, Temo’s pamphlet was met with great interest among the Young Turks (Hanioğlu Reference Hanioğlu2000, 354–355). On December 21, 1896, an activist organization was established in Geneva which came to be known as Osmanlı İhtilal Fırkası (the Ottoman Revolutionary Party) whose members included individuals such as Tunalı Hilmi and İshak Sukuti (Kuran Reference Kuran2010, 223). İbrahim Temo was in close contact with this faction and suggested working together to assassinate the sultan. Initially, Temo, together with Kırımi Ali Rıza, secured dynamite cartridges from a nearby stone quarry, where he was a doctor, but after some rounds of trials, he had to ask the activists in Geneva to procure hand bombs instead (Temo Reference Temo1987, 132–134).

As these preparations were underway, fiery placards began to be distributed in the streets of İstanbul from mid-February 1897 onwards. One of them remarked that “the Turkish Revolutionary Party which has till now abstained from bloodshed has now fully determined, arms in hand, to put the tyrants into their proper place and obtain vengeance for the oppressed,” calling Abdülhamid II “a mad dog” and promising that the revolutionaries “have dynamite sufficient to extinguish the Yıldız of our swinish Padishah and to blow its ashes to the stars of heaven” (see Figure 1).Footnote 37 Such proclamations in İstanbul created the expectation that an attempt on the life of the sultan could be made during that year’s Hırka-ı Şerif ceremony – an annual celebration with the sultan present opening the crests containing the holy relics on the 15th day of the month of Ramadan. This meant that extra precautions were taken and the sultan travelled by boat to the Topkapı Palace, while his empty carriage surrounded by the imperial entourage promenaded on the road crowded by cheerful onlookers.Footnote 38 As Mustafa Ragıp noted in a letter to Temo, signed off with his alias “Murîi Hicrani,”Footnote 39 the expectations were also high among the Young Turks: “God knows, I had thought that we would have succeeded in doing something improper in the month of Ramadan” (Temo Reference Temo1987, 74).

Figure 1. Ottoman Revolutionary Party’s declaration printed in red ink.

Source: Ottoman Archives of the Prime Minister’s Office (Başbakanlık Osmanlı Arşivi; BOA). Reference BOA, Y. MTV. 153-72, lef 5. See note 37 for a snippet from the transcription of the Ottoman original.

Although nothing happened that day, the society continued to distribute proclamations, even in İstanbul’s mosques,Footnote 40 and preparations were still underway to secure explosives. In January 1897, Mustafa Ragıp came to Vidin and he became, using “Raci bin İsmail” as his alias, the principal at the city’s middle school for Muslims, where he began to teach French and general history.Footnote 41 Even though he felt rather isolated in Vidin and noted that he lacked any comrades to take part in the assassination plot (Temo Reference Temo1987, 75), he maintained contact with Kaymakam Şefik (alias Berki) about how to proceed.Footnote 42 As Şefik noted, however, the major setback to the operation was the fact that Armenian revolutionaries decided not to provide explosives to the Young Turks for reasons that remain unclear. Furthermore, Mustafa Ragıp seems to have presented too many possible scenarios, which frustrated the operatives based in Geneva. Şefik still sent both to Temo and Ragıp the necessary instructions to make explosives, while İshak Sukuti preferred the use of good old revolvers (Temo Reference Temo1987, 79, 90). While these negotiations were underway, Mustafa Ragıp’s cover was blown after he began to request seditious newspapers and documents to the literary coffeehouse that opened just two days previously.Footnote 43 After having had to leave Vidin, Mustafa Ragıp came to Geneva in early fall of 1897, where he stayed for a short time (Kuran Reference Kuran2010, 225), but he continued to be in close contact with İbrahim Temo, whom he called hocam (my master). Another assassination plot was already underway by then, involving once again Mustafa Ragıp, when, in the words of Temo, “Turkish blood, which was drained, again became hot” (quoted in Hanioğlu Reference Hanioğlu1995, 109). The plot, just like the prior one, was a botched operation, as the organization seemed to have failed in mobilizing the necessary resources.

As for Mustafa Ragıp’s teaching post in Vidin, it had been filled by Mithat Şükrü (Bleda). Upon hearing the news of replacement, the Ottoman commercial agent in Vidin quickly contacted the local committee for Muslim education which was composed of Tahtacı Şükrü and his business partner Hasan, Ömer, a Muslim notable, and Hüseyin, owner of a tobacco factory. Noting that the new teacher was also a seditious fugitive, the Ottoman agent politely asked for his removal from the post. The committee members, however, did not budge and instead told İstanbul that they “did not attach much importance to private behaviors and actions of their teachers, but only desired the children of the nation be educated and trained according to the new methods.”Footnote 44 The latter emphasis on usul-ü cedid (the new methods) is indicative of how widely the educational reformist positions of İsmail Gaspıralı had circulated since the late 1890s via his Crimea-based Tercüman (The Interpreter) newspaper, popularly read and consumed by the Muslims inhabiting the Danube hinterland (Turan and Evered Reference Turan and Evered2005, 488–490). The Young Turks indeed thrived in this borderland environment which was porous to the flows of revolutionaries and reformist ideas: they took up locally funded positions as teachers and entrenched themselves in the local networks of trust by capitalizing on the already existing Jadidi reformism that had clearly penetrated well beyond state borders (Khalid Reference Khalid1998).

Commenting on Osmanlı published in Geneva from late 1897 onwards, Şerif Mardin (Reference Mardin1994, 143–147) noted how this new outlet found its readership primarily among the middle-class Balkan Muslims, even though the newspaper defended the Balkan revolutionary model and embraced an openly propagandist attitude directly targeting Abdülhamid II. These Balkan Muslims who read and supported the Geneva-based Osmanlı, I suggest, were also the ones who welcomed the Young Turks in their midst and at times did so, as we have seen, despite the dictates of the Ottoman center and its local representatives. Upon arrival, the Young Turk exiles found the cities from Rusçuk to Şumnu and Varna with a Muslim majority who enjoyed access to a vibrant associational activity, a print media and the three fourths of Turkish schools that existed in all of Bulgaria (Şimşir Reference Şimşir1986, 35–49). This local Muslim public sphere populated by the local Muslim intelligentsia and bourgeoisie alike was not only passively receptive to their revolutionary messages, but also helped actively to co-produce them across the fin-de-siècle Danubian cities. This was why, when the radical Young Turk newspaper Osmanlı ceased operations in 1903 after rounds of the Hamidian cooptation of its editors, Ethem Ruhi, its last editor-in-chief, chose to settle in Bulgaria – a country that he deemed to be a more opportune setting for the realization of his radical agenda.

Conclusion

Anything I subsequently experienced had already happened in Ruschuk.

Elias Canetti (Reference Canetti and Neugroschel1979, 4)

After the restoration of the Ottoman constitution on July 23, 1908, Mustafa Ragıp and some others asked İbrahim Temo to organize a local celebratory meeting in Constanta, after which they departed for İstanbul. Just like many other revolutionaries who spent many years in exile, İbrahim Temo wanted to see his hometown, Struga, but on the way he also stopped in Salonica. Together with Mustafa Ragıp, he visited the headquarters of the CUP. When they entered, they found Cemal, Mithat Şükrü, and many others in the building. After congratulating them for their contributions to the revolution, Temo started discussing the successes of the Young Turks. Cemal interrupted him, however, asking which organization Temo was talking about and then noted that “our committee is not the committee you worked for outside the homeland; ours is a product of Manastır (Bitola) and Selanik (Salonica).” These comments, Temo recalled, made Mithat Şükrü rather blush, since he had spent many years working next to Temo in the Dobruja region, but as Temo (Reference Temo1987, 179–185) remembered bitterly, Mithat Şükrü could not even open his mouth in objection. Mithat Şükrü’s memoirs are firmly silent, too, on all the years he had spent in the Balkans (Bleda Reference Bleda2010, 16–22). Perhaps aware of how he was dropped out of historical narratives, Temo himself noted that he would publish one day a memoir solely dedicated to the revolutionary movement in Bulgaria and along the Danube (Temo Reference Temo1987, 95), but he never did. The role his Balkan branch played found partial discussion only in the memoirs of other sidelined Young Turks such as Ethem Ruhi.

The existing scholarship has similarly failed to decenter the broader outlines of the historical narrative provided by the revolutionary mainstream on the making of the Young Turk Revolution of 1908. As Şerif Mardin (Reference Mardin1994, 142) noted, many scholars working on the Young Turks have mainly focused on the period after 1902, and in doing so skipped the activities of individuals such as İbrahim Temo.Footnote 45 This article is a small step to address this void by piecing together some episodes that Temo’s memoirs had identified in passing, with the help of Ottoman intelligence reports that shed partial light on a key set of events that unfolded along the Danube. On top of their empirical value, these curious episodes are historiographically significant as well. Nader Sohrabi (Reference Sohrabi2002) argued that it was only after the Russian constitutional revolution of 1905 that the Young Turks began to embrace more bottom-up revolutionary tactics, slowly warming to the idea of mobilizing masses to the revolutionary front. The Young Turk Revolution of 1908, in his assessment, “turned out to be from above and below simultaneously; it was organized by military officers, but joined and assisted by the public, especially Turkish villagers in Macedonia” (Sohrabi Reference Sohrabi2002, 67). While fin-de-siècle Rusçuk certainly tells us the story of a revolution that did not happen, it nevertheless provides us with a template that anticipated the type of revolution that was to unfold in Ottoman Macedonia by 1908.

Finally, in studying a city, where there had been multiple rounds of abortive assassination attempts, I hope to go against the broader tendency in global history “to dwell on integration and concord, rather than disintegration and discord,” whereby prizing global connections often came at the expense of emphasizing disconnections, disruptions, and failures (Adelman Reference Adelman2017). The Danubian cities, such as Rusçuk, were certainly privileged settings that experienced the first wave of globalization, with its characteristic markers of growing connections, faster pace of life, and incessant inflows of laborers, refugees, goods, travelers, and capital – borne as much out of interstate rivalries as due to the integration of world economy. Revolution and revolutionaries thrived in this fin-de-siècle world, particularly in its port-cities, such as Rusçuk, where they could come and go, as they pleased, with ready opportunities to plug themselves into illicit circuits providing arms, explosives, and revolutionary literature (Öztan Reference Öztan2017). Yet, this was neither given, nor easy, but rather contingent. It was very much up to the historical agency of revolutionary actors to exploit this abundance of means, networks, and experts, in addition to navigating the vicissitudes of fate from diseases to dungeons, counter-revolutionary forces to like-minded revolutionaries-turned-fierce competitors. This was indeed a global world where radicalism was made, but also certainly one characterized by very real limits that should feature more often in our globally oriented accounts of connected revolutions.

Acknowledgments

I thank Alp Yenen, Alex Balistreri, Murat Kaya, and Nadir Özbek as well as the editors of this special issue for their very helpful comments and suggestions. Special thanks are also in order for Sefer Soydar for all his help with Ottoman sources.

Conflicts of interest

None.

Footnotes

1 The size of the Muslim community in Bulgaria continues to be a source of historical debate. For an assessment, see Crampton (Reference Crampton and Karpat1990) and Turan (Reference Turan1998, 79–118).

2 For relevant historiographical discussions and attempts to offer alternatives, see Kansu (Reference Kansu1995) and Sohrabi (Reference Sohrabi2002).

3 Conservative American narratives of revolution choose to explain away the grassroots appeal of third-world revolutionary leaders by emphasizing their tactics of terror and coercion. Marxist historiography, on the other hand, puts emphasis on the agrarian appeal of revolutionary movements, seeing these actors embedded in the local constituencies they came to represent. For two insightful revisionist accounts that are critical of Cold-War narratives of revolution in the study of Balkan revolutions, see Brown (Reference Brown2013, 41–69) and Kostopoulos (Reference Kostopoulos2016).

4 For attempts to deconstruct such post-Kemalist narratives, see various contributions in Aytürk and Esen (Reference Aytürk and Esen2022).

5 One must note that the traffic was particularly heavy in the upper Danube, while the lower Danube saw less circulation.

6 Even though the export restrictions were lifted, the Ottomans introduced renewed restrictions on the export of grains in times of war and scarcity. Yet, in general, the export of grains grew exponentially from the mid-nineteenth century onwards.

7 Literary coffeehouses were a response of Ottoman intellectuals to create a space alternative to ordinary coffeehouses (Kırlı Reference Kırlı, Borsay and Furnée2016, 177).

8 Similarly, it was not a coincidence that Macedonian revolutionaries in Sofia organized a cross-border raid in June 1895 which was an attempt to benefit from the turmoil created by the contemporaneous revolutionary episodes in the Ottoman East and İstanbul. The National Archives (TNA), FO 78/4661/62, May 15, 1895, ff. 231–232.

9 In 1889 İbrahim Temo established the first nucleus of the Young Turk organization known as the Committee for the Ottoman Union.

10 Ragıp was actually arrested for having copied Temo’s fiery poems and got Abdullah Cevdet into trouble in the process two years previously.

11 Ottoman Archives of the Prime Minister’s Office (Başbakanlık Osmanlı Arşivi; BOA). Reference BOA, A.} MTZ (04). 182-36, lef 2, 11 Mart 1312 (23 March 1896).

12 One should note that while conservative authors chose to publish their work in lithography, secular ones preferred moveable type (Öztan Reference Öztan2016, 240).

13 While the stories narrated in Temo’s memoirs align with historical facts, the dates and certain details are mixed up. For example, he notes that the printing house in Rusçuk was publishing the newspaper Tuna when he arrived there, but the newspaper was in fact called Sebat. Temo later said that he decided to publish his pamphlet after 1897, but it in fact came out a year earlier sometime in November. To be sure, there were newspapers published in Rusçuk, titled Tuna. Yet, the first Tuna came out during Mithad Paşa’s tenure and the second one was published between 1905 and 1910.

14 BOA, DH. MKT. 391-99, lef 1, 23 Mayıs 1311 (4 June 1895).

15 Ali Şefik was a participant in the first Young Turk gathering in İstanbul organized by Temo and it is with him that he wrote the pamphlet titled Action (Temo Reference Temo1987, 56).

16 İskender also noted that he contacted İstanbul first when he could have actually purchased moveable type directly from Vienna, albeit with higher costs. BOA, DH. MKT. 391-99, lef 7, 10 Temmuz 1311 (22 July 1895).

17 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 2, 11 Şubat 1311 (23 February 1896).

18 Mustafa Ragıp also published parts from Namık Kemal’s corpus in Sebat’s printing house when he was in the city. See BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 23, 9 Mayıs 1312 (21 May 1896).

19 BOA, A.} MTZ. 182-36, lef 2, 11 Mart 1312 (23 March 1896). In an earlier report, the Ottoman commercial agent in Rusçuk identified the play to be staged as “Musa bin Nusayr” which most probably referred to one of Abdülhak Hamit Tarhan’s plays centering on the Muslim conquest of Andulus. See BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 8, 10 Mart 1312 (22 March 1896).

20 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 3, 27 Şubat 1311 (10 March 1896).

21 For example, see an Ottoman complaint from late 1893 and the response of the Bulgarian authorities: BOA, HR. SFR (04). 343-13, lef 3 (23 Teşrinievvel 1309; 4 November 1893) and lef 9 (26 November 1893).

22 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 8, 10 Mart 1312 (22 March 1896).

23 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 9, 8 Mayıs 1312 (20 May 1896).

24 Their initiation into the organization was part of the larger push by Temo to create branches all across the Danubian cities (Temo Reference Temo1987, 57, 95; Hanioğlu Reference Hanioğlu1995, 90, 109, 123–124).

25 For a discussion of the assassination and its impact, see Lawrence (Reference Lawrence2018, 50–57).

26 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 13.

27 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 9, 8 Mayıs 1312 (20 May 1896).

28 Ottoman commercial agents serving in Vidin, Rusçuk, and Varna were advised against communicating directly with the Ottoman commissariat in Sofia but with İstanbul, since Bulgaria had been an autonomous entity within the Empire and Ottoman authorities did not want to give the impression that its representatives in Bulgaria were organized just like a consulate would be in a country whose independence was recognized (Aydın Reference Aydın1996, 73).

29 The court case is indeed ultimately brought upon him, and a certain lawyer named Markof is tasked with the case: BOA, HR. SFR (04). 352-26, 27 Temmuz 1312 (8 August 1896).

30 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 15, 18 Mayıs 1312 (30 May 1896).

31 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 11/2, 25 Mayıs 1312 (6 June 1896). Niyazi also credited İskender for preparing the proclamation.

32 BOA, HR. SYS. 1799-13, lef 7, 22 Mart 1312 (3 April 1896).

33 BOA, A.} MTZ (04). 182-36, lef 2, 11 Mart 1312 (23 March 1896).

34 Since Ahmed Rıza’s letter mentions the awaited arrival of İshak Sukuti in Europe, which happened in April 1897, it must be that he sent the letter to Temo on October 18, 1896.

35 One should note that this was also when Tunalı Hilmi’s began to publish his fiery hutbes (Ateş Reference Ateş2009, 16–45).

36 BOA, HR. TO. 354-50, 11 Teşrin-i sani 1312 (23 November 1896).

37 The original translation into English quoted above comes from the following report: TNA, FO 78/4798/108, February 16, 1897. The Ottoman original read: “Osmanlılar! Biliriz ki kudurmuş bir köpeği gebertmek farzdır!. İşte bugüne kadar kan dökmekten sakınmış olan (Osmanlı İhtilal Fırkası) artık zalimlerin haddini silahla bildirmeye ve mazlumların intikamını almaya iyice karar verdi… Değil yalnız bir iki münafıkı tepelemek için lazımgelen kuvvetler, o canavar tabiatlı padişahın (yıldız)ını ve külünü yıldızlara doğru savuracak olan (dinamit)leriyle elde belde hazırdır. Halkın selameti her hangi noktayı gösterirse oraya atılacaktır.” BOA, Y. MTV. 153-72, lef 5.

38 TNA, FO 78/4798/115, February 18, 1897.

39 Ahmed Bedevi Kuran (Reference Kuran2010, 227) misidentifies “Hicrani” as Mithat Şükrü (Bleda). In fact, Mithat Şükrü came to Vidin at a date later than Mustafa Ragıp.

40 TNA, FO 78/4798/116, March 4, 1897.

41 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 74 and 75, 24 Temmuz 1313 (5 August 1897).

42 It is tricky to identify Berki’s real identity, but I believe it is Kaymakam Şefik who is credited in Ragıp’s letter as the individual insisting that he receive the deliveries of explosives.

43 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 69, 13 Mayıs 1313 (30 May 1897).

44 BOA, HR. SFR (04). 750-122, lef 82, 13 Eylül 1313 (25 September 1897). Emphasis added.

45 The exception here is Hanioğlu who provided valuable discussions of the Young Turk branches in the Balkans (Hanioğlu Reference Hanioğlu1995, 89–90, 109, 122–124, 140–144). The rest of the studies that explored the Young Turk activities in Bulgaria chose to focus on later periods, mostly centering around Ethem Ruhi (Sincer Reference Sincer2020; Kamalı Reference Kamalı2021).

References

Adelman, J (2017) What is global history now? Aeon. Available at https://aeon.co/essays/is-global-history-still-possible-or-has-it-had-its-moment (accessed 22 August 2022).Google Scholar
Alloul, H, Eldem, E and Smaele, H (eds) (2018) To Kill a Sultan: A Transnational History of the Attempt on Abdülhamid II (1905). London: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
And, M (1985) Tanzimat ve Meşrutiyet Tiyatrosu. In Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Türkiye Ansiklopedisi. Vol. 6. İstanbul: İletişim Yayınları, 16081622.Google Scholar
Anscombe, FF (2012) The Balkan revolutionary age. The Journal of Modern History 84(3), 572606.CrossRefGoogle Scholar
Antonova-Goleva, B (2020) Concessions and mirages along the lower Danube: the town of Silistria in the plans of foreign railway promoters during the mid-1850s. Journal of Balkan and Black Sea Studies 3(5), 1947.Google Scholar
Ardeleanu, C (2009) From Vienna to Constantinople on board the vessels of the Austrian Danube Steam-Navigation Company (1834–1842). Historical Yearbook 6, 187202.Google Scholar
Ardeleanu, C (2010) Russian–British rivalry regarding Danube navigation and the origins of the Crimean War (1846–1853). Journal of Mediterranean Studies 19(2), 165186.Google Scholar
Ardeleanu, C (2014) The opening and development of the Black Sea for international trade and shipping (1774–1853). Euxeinos 14, 3052.Google Scholar
Ateş, S (2009 ) Tunalı Hilmi Bey: Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Bir Aydın. İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları.Google Scholar
Aydın, M (1996) Bulgaristan Komiserliği. Belgeler: Türk Tarih Belgeleri Dergisi 17(21), 71125.Google Scholar
Aydın, S (2009) İki İttihat-Terakki: İki Ayrı Zihniyet, İki Ayrı Siyaset. In Alkan, (ed.), Modern Türkiye’de Siyasi Düşünce: Tanzimat ve Meşrutiyet’in Birikimi. Vol. 1. İstanbul: İletişim Yayınları, 117128.Google Scholar
Aytürk, İ and Esen, B (eds) (2022) Post-Post-Kemalizm: Türkiye Çalışmalarında Yeni Arayışlar. İstanbul: İletişim Yayınları.Google Scholar
Balkan, ER (1947) Canlı Tarihler. Vol. 6. İstanbul: Türkiye Basımevi.Google Scholar
Bayrak, M (2011) Özerk Bulgar Prensliği Döneminde Rusçuk’ta Ermeni Faaliyetleri (1886–1897). In Bayrak, M (ed.), Osmanlı İdaresinde bir Balkan Şehri Rusçuk. İstanbul: Yeditepe Yayınevi, 407441.Google Scholar
Berberian, H (2019) Roving Revolutionaries: Armenians and the Connected Revolutions in the Russian, Iranian, and Ottoman Worlds. Los Angeles, CA: University of California Press.Google Scholar
Bleda, (2010) İmparatorluğun Çöküşü: İttihat ve Terakki Katibi Umumisi. İstanbul: Destek Yayınevi.Google Scholar
Blumi, I (2002) Publishers, hitmen, diplomats, and dreamers: Switzerland’s Ottoman–Albanian diaspora, 1899–1920. Schweizerische Zeitschrift für Geschichte 52, 309320.Google Scholar
Brown, K (2013) Loyal unto Death: Trust and Terror in Revolutionary Macedonia. Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar
Canetti, E (1979) The Tongue Set Free: Remembrance of a European Childhood. Trans. Neugroschel, Joachim. New York: The Seabury Press.Google Scholar
Carminati, L (2017) Alexandria, 1898: nodes, networks, and scales in nineteenth-century Egypt and the Mediterranean. Comparative Studies in Society and History 59(1), 127153.CrossRefGoogle Scholar
Çicek, MT (2016) Myth of the Unionist triumvirate: the formation of the CUP factions and their impact in Syria during the Great War. In Çiçek, MT (ed.), Syria in World War I: Politics, Economy, and Society. New York: Routledge, 936.Google Scholar
Crampton, RJ (1990) The Turks in Bulgaria, 1878–1944. In Karpat, KH (ed.), The Turks of Bulgaria: The History, Culture and Political Fate of a Minority. İstanbul: The ISIS Press, 4378.Google Scholar
Gatejel, L (2016) Overcoming the iron gates: Austrian transport and river regulation on the lower Danube, 1830s–1840s. Central European History 49(2), 162180.CrossRefGoogle Scholar
Hanioğlu, (1995) The Young Turks in Opposition. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hanioğlu, (2000) İbrahim Temo. TDV İslam Ansiklopedisi 21, 354355.Google Scholar
Hill, P (2021) How global was the age of revolutions? The case of Mount Lebanon, 1821. Journal of Global History 16(1), 6584.CrossRefGoogle Scholar
Ianeva, S (2019) Between tradition and modernity – entertainment in late Ottoman Rusçuk. In Boyar, E and Fleet, K (eds), Entertainment among the Ottomans. Leiden: Brill, 121141.CrossRefGoogle Scholar
Iordachi, C (2010) Global networks, regional hegemony, and seaport modernization on the lower Danube. In Kolluoğlu, B and Toksöz, M (eds), Cities of the Mediterranean: From the Ottomans to the Present Day. London: I.B. Tauris, 157182.Google Scholar
Jensen, JH and Rosegger, G (1968) British railway builders along the lower Danube, 1856–1869. The Slavonic and East European Review 46(106), 105128.Google Scholar
Kamalı, H (2021) Ethem Ruhi and the Balkan Gazette. MA dissertation, İstanbul Medeniyet University, İstanbul.Google Scholar
Kansu, A (1995) 1908 Devrimi. İstanbul: İletişim Yayınları.Google Scholar
Karpat, K (1984–1985) Ottoman urbanism: the Crimean emigration to Dobruca and the founding of Mecidiye, 1856–78. International Journal of Turkish Studies 3(1), 127.Google Scholar
Ketsemanian, V (2017) Straddling two empires: cross-revolutionary fertilization and the Armenian Revolutionary Federation’s Military Academy in 1906–07. Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association 4(2), 339363.CrossRefGoogle Scholar
Khalid, A (1998) The Politics of Muslim Cultural Reform: Jadidism in Central Asia. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Khuri-Makdisi, I (2010) The Eastern Mediterranean and the Making of Global Radicalism, 1860–1914. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Kırlı, C (2016) Coffeehouses: leisure and sociability in Ottoman Istanbul. In Borsay, P and Furnée, JH (eds), Leisure Cultures in Urban Europe, c.1700–1870: A Transnational Perspective. Manchester: Manchester University Press, 161181.Google Scholar
Köksal, Y (2010) Transnational networks and kin states: the Turkish minority in Bulgaria, 1878–1940. Nationalities Papers 38(2), 191211.CrossRefGoogle Scholar
Kostopoulos, T (2016) “Land to the tiller”: on the neglected agrarian component of the Macedonian revolutionary movement, 1893–1912. Turkish Historical Review 7, 134166.CrossRefGoogle Scholar
Kuran, AB (2010) Osmanlı İmparatorluğunda İnkilap Hareketleri ve Milli Mücadele. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.Google Scholar
Kütükoğlu, MS (2013) Balta Limanı’na Giden Yol: Osmanlı-İngiliz İktisadi Münasebetleri (1580–1850). Ankara: Türk Tarih Kurumu.Google Scholar
Lawrence, AS (2010) Triggering nationalist violence: competition and conflict in uprisings against colonial rule. International Security 35(2), 88122.CrossRefGoogle Scholar
Lawrence, TE (2018) An age of trans-imperial vernacularisms: the Iranian dissident community of the late Ottoman Empire. PhD dissertation, Yale University, New Haven, CT.Google Scholar
Lyberatos, A (2016) Varna’s bourgeoisie(s) from Empire to nation-state (1840–1912). In Ardeleanu C and Lyberatos A (eds), Port Cities of the Western Black Sea Coast and the Danube: Economic and Social Development in the Long Nineteenth Century, Black Sea Working Papers. Vol. 1, 225–248. Available at https://blacksea.gr/download.php?fen=books/books_0015_1046.pdf (accessed 4 August 2023).Google Scholar
Mardin, Ş (1994) Jön Türklerin Siyasi Fikirleri, 1895–1908. İstanbul: İletişim Yayınları.Google Scholar
Methodieva, MB (2019) Muslim culture, reform and patriotism: staging Namık Kemal in post-Ottoman Bulgaria (1878–1908). In Boyar, E and Fleet, K (eds), Entertainment among the Ottomans. Leiden: Brill, 208224.CrossRefGoogle Scholar
Methodieva, MB (2021) Between Empire and Nation: Muslim Reform in the Balkans. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Nalbandian, L (1963) The Armenian Revolutionary Movement: The Development of Armenian Political Parties through the Nineteenth Century. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Öztan, RH (2016) Commodities of nationalism: technologies of rebellion and networks of resistance in the late Ottoman Balkans. PhD dissertation, The University of Utah, Salt Lake City, UT.Google Scholar
Öztan, RH (2017) Tools of revolution: global military surplus, arms dealers, and smugglers in the late Ottoman Balkans, 1878–1908. Past & Present 237(1), 167195.CrossRefGoogle Scholar
Öztan, RH (2021) Chemistry of revolution: Naum Tyufekchiev (1864–1916) and the networks of revolutionary violence in the late Ottoman Europe. In Öztan, RH and Yenen, A (eds), Age of Rogues: Rebels, Revolutionaries and Racketeers at the Frontiers of Empires. Edinburgh: Edinburgh University Press, 261301.CrossRefGoogle Scholar
Pamuk, O (2013) Cevdet Bey ve Oğulları. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.Google Scholar
Perry, D (1988) The Politics of Terror: The Macedonian Revolutionary Movement, 1893–1903. Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Petrov, MV (2006) Tanzimat for the countryside: Midhat Paşa and the Vilayet of Danube, 1864–1868. PhD dissertation, Princeton University, Princeton, NJ.Google Scholar
Popek, K (2018a) The Bulgarian migrations and the end of Ottoman rule in Bulgaria (1878–1900). Historijski Zbornik 71(1), 4559.Google Scholar
Popek, K (2018b) The functioning of the mufti institution in Bulgaria at the beginning of the 20th century: a case study. Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej 53(3), 217232.Google Scholar
Popek, K (2021) Conspiracies and refugees: Armenian migrants in Bulgaria in the last decade of the nineteenth century. Hiperboreea 8(2), 249267.CrossRefGoogle Scholar
Ristovska-Josifovska, B (2015) Remembrance on the migration movements in Macedonia after the Russo-Ottoman War of 1877–1878. Balkanistic Forum 3, 3045.Google Scholar
Şimşir, NB (1986) Bulgaristan Türkleri. İstanbul: Bilgi Yayınevi.Google Scholar
Sincer, MK (2020) Bulgaristan’da Yılmaz bir Jön Türk: Edhem Ruhi Balkan ve Balkan Gazetesi (1907–1908). Karadeniz Araştırmaları 17(66), 347364.Google Scholar
Sohrabi, N (2002) Global waves, local actors: what the Young Turks knew about other revolutions and why it mattered. Comparative Studies in Society and History 44(1), 4579.CrossRefGoogle Scholar
Temo, İ (1987) İbrahim Temo’nun İttihad ve Terakki Anıları. İstanbul: Arba Yayınları.Google Scholar
Todorov, N (1983) The Balkan City, 1400–1900. Seattle, WA: University of Washington Press.Google Scholar
Turan, Ö (1998) The Turkish Minority in Bulgaria (1878–1908). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.Google Scholar
Turan, Ö and Evered, KT (2005) Jadidism in south-eastern Europe: the influence of Ismail Bey Gaspirali among Bulgarian Turks. Middle Eastern Studies 41(4), 481502.CrossRefGoogle Scholar
Yenen, A (2023) Frontiers of revolution and empire in the Middle East. In Berger, S and Weinhauer, K (eds), Rethinking Revolutions from 1905 to 1934: Democracy, Social Justice and National Liberation around the World. Cham: Palgrave Macmillan, 81107.CrossRefGoogle Scholar
Yıldırım, B (2014) Bulgaristan’daki Ermeni Komitelerinin Osmanlı Devleti Aleyhine Faaliyetleri (1890–1918). Ankara: Türk Tarih Kurumu.Google Scholar
Yosmaoğlu, İ (2014) Blood Ties: Religion, Violence, and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. Ottoman Revolutionary Party’s declaration printed in red ink.Source: Ottoman Archives of the Prime Minister’s Office (Başbakanlık Osmanlı Arşivi; BOA). Reference BOA, Y. MTV. 153-72, lef 5. See note 37 for a snippet from the transcription of the Ottoman original.