No CrossRef data available.
Article contents
Judeo-Spanish Folk Poetry From Morocco (The Boas-Nahón Collection)
Published online by Cambridge University Press: 14 February 2019
Extract
In 1930, Miss Zarita Nahón recorded for the Departments of Anthropology and Spanish at Columbia University, at the suggestion of Prof. Franz Boas, nineteen examples of Judeo-Spanish traditional songs from Tangier (Morocco). The informant was her sister, Suzanne (Simy) Toledano. During the previous year, Miss Nahón brought together an extensive collection of Sephardic folk literature in her native Tangier as part of a graduate studies project under the direction of Prof. Boas (see Armistead/Silverman 1977). The examples, which were beautifully sung at Columbia University and recorded on aluminum discs, significantly supplement, both musically and textually, the corpus gathered in Tangier. The original recordings were subsequently deposited at the Indiana University Archives of Folk and Primitive Music under the direction of Prof. George Herzog.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © 1979 By the International Folk Music Council