Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-24T21:47:57.344Z Has data issue: false hasContentIssue false

Guillaume de Dole: an unpublished Old French Romance

Published online by Cambridge University Press:  22 February 2021

Henry Alfred Todd*
Affiliation:
Johns Hopkins University, Baltimore, MD

Extract

The only known manuscript of the Old French Metrical romance quoted as Guillaume de Dole, but entitled by its author the “Romans de la Rose,” is preserved in the Library of the Vatican at Rome (Regina, No. 1725). It is a small folio of the fourteenth century, on parchment, 130 leaves, inscribed in a neat and sufficiently legible Gothic character, without ornamentation; and, with the exception of several leaves at the beginning, which are lost, is in a good state of preservation.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1887

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Cf. his work; De l'origine de la langue et poésic française, ryme et romans, Paris, 1581, 410, pp. 139, 145, &c.; and Oeuvres, Paris 1610, fol 529b.

2 Altdeutache volks- und melsterlieder S. XLVIII—an error of pagination; read LVIII—Frankíort-am-Main, 1817. 8vo.

3 An early translation, entitled “Guy of Warwike” has been published (1875) by the Early English Text Society.

4 Keu, who figures so extensively in the romances of the Table Roude, presents th character of a marpiot rather than of a traitor. His affinity, however, with the a n chal in Dole is so clearly indicated, that nothing but a momentary distraction can account for my omission, above, to point it out.

5 Roman de la Violette, ou de Gerard de Nevers, en vers, du XIIIe al'cle. Par Glbert de Montreuil; publ, &c. par Francisque Michel, Paris, 1834.

6 Cf. Gröber's Zeitschrift, 1882, VI. and p. 194; “Jedes dieser beiden Gedichte gch rt nach den Ausführuagen von F. Wolf (In den Jahrbüchern für wissenschafiliche Kritik; Berlin, Juni, 1837, No. 114 und 115) einer gans anderen Art und Kunst-stufe an; wthrend der ungvnauate Verfasser des ersten (Pojtiers) wahrschelilich ein Jongleur war, r hrt der Roman de la Vlolette von einem elgendichen Hof- und Kuast-dichter ber.”

7 Cf. Raynonard, Journal des Sarants, 1831.

8 The argument has already been employed by Gaston Paris, Hist. litt. xxviii, article “Jakemon Sakeep.”

9 In his ‘Origine de la langue et poéale françeise, Ryme et Romans, Paris 1581,‘ p. 145, he calls the poem the Romans de la Rose de Guittaume de Dole. The MS, bears, by a laser hand, probably his own,“ Roman de la rome on de Guill, de Dole.”

10 Coquault: Table chronologique, extraite sur l'histoire de l'église et de la province de Reims, in 4to, Reima M.DC.L.—This is not, however, the edition to which Trabé makes his references, as the pages do not correspond. The work is an extremely curious one, trveing the history of Reima from the time of the Deluge (the l starting point, for that matter, of the Middle Age chroniclers) la the form, in many cases, of chronologically arranged hints and suggestions of historical facts, rather than of positive information. Here are one or two illustrations:

1226 (p. 290) Du serment de l'Evéque de Beauvais, &c.

St Mile Evéque de Beauvais prit un coadjuteur.

1228. De l' Interdit mis par le chapitre in toutes les Eglises de Reims, pour les entreprises faites par les gena du ban del' Archevéque, sur les droits de l' Eglise L'Archevéque, sur ce requis n'cn voulant faire justice, compromis fait par l'Archev, et le chapitre a Milo Ev que de Beauvals, et la sentence dudlt Milo.

1235 (p. 304) Mort de Milo de Nanthel il Evéque de Beauvals, étant allé à Rome pour avoir raisce contre les habitans de Beauvals, &c.

11 “Vielleicht hat auch zu der Annahme von Raoul's Autorschaft Veranlassung gegeben, dass in der Vat, Hdt, panittellrar auf dies, Rom. Raoul's Meraugis folgt.”

12 An error for rasy, cf. Tournol d'Antechrist.

13 P.p. H. Michelant, Paris, 1869.

14 P. p. C. Hippesu, Paris, 1862. From a careful reading of these two works I incline strongly to attribute them to the same author. Wolfram Zingerle ‘Ueber R. de H. und scine Werke, Erlangen. 1880,‘ reaches the conclusion that the Raoul of Raguidel is not Raoul de Houdenc; but his own showing seems to me to point rather to their identity.

15 Anc, & Nicolete has been asssigned to the 12th cent., cf. Romania, VIII. 289.

16 The Publication of Guillaume de Dole has been for several years promised by the Societe des anciens textes fram aiz