No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 09 September 2013
Bishop John A.T. Robinson's Honest to God was exceptionally successful. In the decade following its publication more than a million copies were sold in seventeen different languages. Robinson was aware that numerous awkward questions were being asked about traditional Christian beliefs, which it was no longer possible to ignore. His purpose was not so much to question traditional ideas of God as to suggest alternatives for those who found them unsatisfactory (8). He wanted to convince such persons that an inability to believe what is stated in the Bible or the prayer book does not disqualify them from calling themselves Christians and presenting themselves at church. He speaks of traditional Christian beliefs, as stated in the New Testament, as a ‘language’ (24) and thinks that Christianity should be conveyed to people in a variety of languages. By employing, as he does, the language of such Christian scholars as Bonhoeffer, Tillich and Bultmann, an atheist may find himself able to call himself a Christian. But the old familiar language of the Bible remains more pleasing to most of God's children, particularly to his ‘older children’ (43), so we must not give it up, although he allows that it is becoming increasingly unpopular, so that without ‘the kind of revolution’ he is advocating, ‘Christian faith and practice … will come to be abandoned’ (123).
1 Bowden, J.Voices in the Wilderness (London: SCM, 1977), 11, 17.Google Scholar
2 Edwards, D. L. ‘Why the Conservative Backlash?’ in James, E. (ed.), God's Truth: Essays to Commemorate the Twenty-Fifth Anniversary of the Publication of ‘Honest to God' (London: SCM, 1988), 94.Google Scholar
3 Bowden, J. ‘Honesty is not Enough', in James (ed.), as cited above, page 45.