No CrossRef data available.
Article contents
‘Crooked Jimmy’ and ‘Limping Joe’: Russian Theatrical Satire in the 1920s
Published online by Cambridge University Press: 23 January 2009
Extract
With the opening in the year 1908 of the Bat theatre (Letuchaya Mysh') in Moscow and the Crooked Mirror (Krivoe Zerkalo) in St Petersburg, intimate theatres of ‘small forms’ made their first commercial appearance in Russia. Inspired in part by the cabaret theatres and caféschantants of Paris, Berlin and other Western capitals, these new theatrical undertakings soon established themselves as an alternative to the regular dramatic and operatic theatres. Beginning as tiny chamber theatres intended primarily for the bourgeois intelligentsia, the Crooked Mirror, and to a lesser extent the Bat, developed into genuine aesthetic theatres of parodox and wit. The Crooked Mirror in particular sought to entertain by satirizing and parodying stale conventions and stultifying routine prevalent in society and in the arts. The repertoires of these theatres consisted entirely of miniature forms – a combination of one-act plays and separate variety numbers with music and dancing. One important innovation to which both theatres contributed was the introduction to the Russian stage of the figure of the ‘conférencier’ or compère who, like his French predecessors, had the task of linking the various items of an evening's programme by means of witty, topical dialogue, innuendo and spontaneous asides. Nikita Baliev, the founder of the Bat, made a speciality of this.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © International Federation for Theatre Research 1979
References
Notes
1. Kuznetsov, E., Iz Proshlogo Russkoi Estrady, M. 1958, p. 269.Google Scholar
2. Kugel, A. R.', List'ya s Dereva, L. 1926, p. 100.Google Scholar
3. Khodotov, N. N., Blizkoe-Dalekoe, M-L. 1962, pp. 220–1.Google Scholar
4. Zolotnusky, D., Zon Teatral'nogo Oklyabrya, L. 1976, p. 180.Google Scholar
5. Novus, Homo (A. R. Kugel') ‘Zametki’, Teatr i Iskusstvo, Petrograd 1918, No. 18–19, p. 198.Google Scholar
6. ibid.
7. Krasnyansky, E., Vstrechi v Puti, M. 1967, p. 85.Google Scholar
8. ibid., p. 87.
9. Alekseev, A. G., Ser'eznoe i Smeshnoe, M. 1972, p. 164.Google Scholar
10. Zolotnitsky, , op.cit., p. 180.Google Scholar
11. Kryzhitsky, G., Dorogi Teatral'nye, M. 1976, p. 58.Google Scholar
12. ibid., pp. 65–6.
13. ibid., p. 66.
14. Zolotnitsky, , op.cit, p. 182.Google Scholar
15. ‘Zakrytie teatrov miniatyur’ Vestnik Teatra, M. 1920, No. 55, p. 12.Google Scholar
16. Zolotnitsky, , op.cit., p. 182.Google Scholar
17. ibid., p. 180. See also Krasnyansky, , op.cit., p. 88.Google Scholar
18. Kryzhitsky, , op.cit., p. 81.Google Scholar
19. ibid., p. 82. In practice it was the Provisional Government of Kerensky, rather than tsarism, that found itself the subject of satire.
20. Vestnik Teatra i Iskusstva, L. 1921, No. 9 (6/12), p. 3.
21. Zolotnitsky, , op.cit., p. 180Google Scholar. Some ambiguity can occasionally accrue from the fact that the Russian word for ‘variety’in this sense – estrada – can also mean ‘platform’ or even ‘stage’.
22. Diafuarus, Foma, ‘Dzhimmisti’, Ermitazh, M. 1922, No. 3, pp. 7–8.Google Scholar
23. Kryzhitsky, G., Rezhisserskie Portrety, M-L., 1928, p. 64.Google Scholar
24. Ermitazh, M. 1922, No. 3. op.cit.
25. A catalogue entry in the library of the All-Russia Theatre Society (VTO) in Moscow refers to the opening of the Jimmy, CrookedcabaretGoogle Scholar in the Petit-Palace in October 1921 under Mardzhanov, K. A. – Zhizn'Iskusstva, L. 1921, No. 810, p. 3Google Scholar. However, no such report appears in the issue cited. Although the entry does not mention the Limping Joe, it seems more than likely that the report, in whichever issue it did appear, distinctly intended to refer to ‘the cabaret of the Crooked Jimmy known as Limping Joe’.
26. Kryzhitsky, , Dorogi Teatral'nye, op.cit., pp. 195–6.Google Scholar
27. ibid.
28. Kryzhitsky, , Rezhisserskie Portrety, op.cit., p. 65.Google Scholar
29. Vestnik Teatra i Iskusstva, 1921, No. 9, op.cit.
30. See issues of the weekly theatre journal Ermitazh, M., 13 May –22 Augest, 1922.
31. Shcherbakov, S., ‘Teatral'naya Segodnya’, Zrelishcha, M. 1922, No. 1, p. 12.Google Scholar
32. ibid.
33. Ermitazh, 1922, No. 2, p. 12.
34. Foma Diafuarus, , ‘Dzhimmisti’, op.cit.Google Scholar
35. An almost untranslatable Russian Proverb without an exact English equivalent. Literally – ‘if the claw is struck, it's the end for the whole bird’ – it means that one only needs to get started on some reprehensible course of action in order to be unable to extricate oneself. Slovar' Russkykh Poslovits i Pogovorok, 2nd ed., compiled by Zhukov, V. P., Sovetskaya Entsiklopediya, M., 1967, p. 185.Google Scholar
36. Shcherbakov, , Zrelishcha, op.cit.Google Scholar
37. Ermitazh, 1922, No. 9, p. 19. Vampuka, Printsessa Afrikanskaya, first published in Novoe Vremya, 1900, No. 8812, 8 September , under the signature of Anchar Mantsenilov (pseudonym of Volkonsky).
38. Alekseev, 's play is reviewed in Ermitazh, 1922, No. 12, p. 10.Google Scholar
39. Alekseev, , Ser'eznoe i Smeshnoe, op.cit., pp. 184–92.Google Scholar
40. The Krivoe Zerkalo (Crooked Mirror) took its name from the title of a volume of parodies and skits published by Kugel, A. R.'s Teatr i Iskusstvo publishing house, St Petersburg, 1908Google Scholar – Izmailov, A. A., Krivoe Zerkalo, parodii i sharzhiGoogle Scholar. This book carries Gogol's famous inscription to Revizor:
‘Necha na zerkalo penyat’
Koli rozha kriva'
(It's no use blaming the mirror when it's your mug that's crooked.)
41. Shcherbakov, Zrelishcha, op.cit.
42. Zolitnitsky mistakenly puts the opening at 27 September 1922 (see p. 279), taking his information from a published interview with Evreinov in Zrelishcha. Although the opening was originally scheduled for this date, notices in the next issue of Zrelishcha indicate that there was a week's delay
43. Alekseev, , Ser'eznoe i Smeshnoe, op.cit., p. 172.Google Scholar
44. Zrelishcha, 1922, No. 5, p. 6.
45. Alekseev, , Ser'eznoe i Smeshnoe, op.cit., pp. 164–5.Google Scholar
46. Zolotnitsky, , op.cit., p. 279Google Scholar. See also Shcherbakov, , Zrelishcha, op.cit.Google Scholar
47. Moreover, Evreinov told Zrelishcha (No. 4, pp. 17–18) that he had to return shortly to Petrograd to complete work on an elaborate three-year project involving a series of operas at the Mikhailovsky Theatre in Petrograd. The series, aimed at the artistic reconstruction of the theatre of the mid-eighteenth century, consisted of Die Entfuhrung aus dem Serail by Mozart, Axur, Salieri, Didon, Piccini and Iphigenie en Tauride, Gluck. Only the first in fact was ever completed.
48. See the memoirs of Evreinov's widow: Kashina-Evreinova, Anna, N. N. Evreinov v mirovomteatre XX veka, Paris, 1963, p. 16Google Scholar. See also Moody, C., ‘Nikolai Nikolaivich Evreinov 1879–1953’, Russian Literature Triquarterly, Ann Arbor, Michigan, No. 13, (Fall 1975), pp. 689–90Google Scholar. I am also indebted to Anna Kashina-Evreinova for the sight of an unpublished article of hers written in 1976 about the extraordinary life of Mikhail Razumny.
49. Zrelishcha, 1922, No. 4, op.cit. describes the latter as a new play but it was in fact a re-worked version of Kukhnya Smekha (The Kitchen of Laughter) which was first performed at the Crooked Mirror in 1913 and subsequently revived in 1921 at the Free Comedy Theatre, Petrograd under the title Mezhdunarodnyi Konkurs Ostroumiya (An International Competition of Wit).
50. Aleks, ., Zrelishcha, 1922, No. 7, p. 23.Google Scholar
51. Al(eks), ., Zrelishcha, 1922, No. 9, p. 13.Google Scholar
52. Ermans, Viktor, Zrelishcha, 1923, No. 21, p. 18.Google Scholar
53. Alekseev, A. G., ‘Dzhimmi o Dzhimmi’, Zrelischa, 1922, No. 6, p. 16.Google Scholar
54. Pir, , ‘O Krivom Dzhimmi’, Zrelishcha, 1922, No. 15, pp. 15–16.Google Scholar
55. Ermans, , Zrelishcha, op.cit.Google Scholar
56. Zrelishcha, 1923, No. 25, p. 20 and No. 28, p. 18.
57. Alekseev, , Ser'eznoe i Smeshnoe, op.cit., p. 184.Google Scholar
58. Zolotnitsky, , op.cit., p. 279.Google Scholar