Hostname: page-component-586b7cd67f-t7czq Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T04:53:24.012Z Has data issue: false hasContentIssue false

SOCIOCULTURAL THEORY AND L2: State of the Art

Published online by Cambridge University Press:  10 February 2006

James P. Lantolf
Affiliation:
The Pennsylvania State University

Abstract

This article considers the implications of two central constructs of sociocultural theory (SCT) for second language (L2) development: mediation and internalization. It first discusses Vygotsky's general theoretical claim that human mental activity arises as a consequence of the functional system formed by our biologically specified mental capacities and our culturally constructed symbolic artifacts. It then examines some of the L2 research that has investigated the extent to which L2 users are able to deploy their new language for cognitive mediation. Specific attention is given to the mediational function of L2 private speech and to the synchronization of gestures and speech from the perspective of Slobin's thinking for speaking framework, a framework that interfaces quite well with Vygotsky's theory. The second general topic addressed, internalization, is intimately connected to the first. It is argued that internalization of the features of a L2 takes place through imitation, especially as occurs in private speech. Imitation, based on recent neuroscience and child development research, is seen as an intentional and potentially transformative process rather than as rote mimicking. The research documents that L2 children and adults rely on imitation in their private speech when they encounter new linguistic affordances. What remains to be established is the connection between the linguistic features of private speech and those deployed by L2 speakers in their social performance. Finally, the article proposes that the study of how L2 learners internalize and develop the capacity to use conceptual and associated linguistic knowledge should move to the forefront of SCT L2 research and argues that a productive way of realizing this agenda is through the union of SCT and cognitive linguistics.

Type
Research Article
Copyright
© 2006 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Ahmed, M. (1994). Speaking as cognitive regulation: A Vygotskian perspective on dialogic communication. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 157172). Westport, CT: Ablex.
Agar, M. (1994). Language shock: Understanding the culture of conversation. New York: Morrow.
Appel, G. & Lantolf, J.P. (1994). Speaking as mediation: A study of L1 and L2 text recall tasks. Modern Language Journal, 78, 437452.Google Scholar
Arbib, M.A. (2002). The mirror system, imitation, and the evolution of language. In K. Dautenhahn & C. L. Nehaniv (Eds.), Imitation in animals and artifacts (Complex adaptive systems) (pp. 229280). Cambridge, MA: MIT.
Arievitch, I. & van der Veer, R. (1995). Furthering the internalization debate: Gal'perin's contribution. Human Development, 38, 11131126.Google Scholar
Arievitch, I. & van der Veer, R. (2004). The role of nonautomatic processes in activity regulation: From Lipps to Galperin. History of Psychology, 7, 154182.Google Scholar
Bachman, L.F. (1990). Fundamental considerations of language testing. Oxford: Oxford University Press.
Baldwin, J.M. (1895/1915). Mental development in the child and the race. New York: McMillan.
Bateson, G. (1972). Steps to an ecology of mind. New York: Ballantine.
Belz, J.A. (2002). Language in immigration: The literary testimonies of Werner Lansburgh. Unpublished manuscript, The Pennsylvania State University.
Boers, F. (2000). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21, 553571.Google Scholar
Boers, F. (2003). Applied linguistics perspectives on cross-cultural variation in conceptual metaphor. Metaphor and Symbol, 18, 231238.Google Scholar
Boers, F. & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of idioms. ELT Journal, 55, 255262.Google Scholar
Bruner, J.S. (1966). On cognitive growth II. In J. S. Bruner, R. R. Oliver, & P. Greenfield (Eds.), Studies in cognitive growth (pp. 3067). New York: Wiley.
Cazden, C. (1976). Play with language and meta-linguistic awareness: One dimension of language experience. In J. Bruner, A. Jolly, & K. Sylva (Eds.), Play: Its role in development and evolution (pp. 603608). New York: Basic Books.
Centeno-Cortés, B. (2003). Private speech in the second language classroom: Its role in internalization and its link to social production. Unpublished doctoral dissertation, The Pennsylvania State University, University Park.
Centeno-Cortés, B. & Jimémez-Jiménez, A.F. (2004). Problem-solving tasks in a foreign language: The importance of L1 in private verbal thinking. International Journal of Applied Linguistics, 14, 735.Google Scholar
Clark, A. (1998). Magic words: How language augments human computation. In P. Carruthers & J. Boucher (Eds.), Language and thought: Interdisciplinary themes (pp. 162184). New York: Cambridge University Press.
Cole, M. (1996). Cultural psychology: A once and future discipline. Cambridge, MA: Belknapp Press.
Croft, W. & Cruse, D. (2004). Cognitive linguistics. New York: Cambridge University Press.
Danesi, M. (1986). The role of metaphor in second language pedagogy. Rassegna italiana di linguistica applicata, 18, 110.Google Scholar
Danesi, M. (1992). Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. In J. E. Alatis (Ed.), Language, communication, and social meaning (pp. 489500). Washington, DC: Georgetown University Press.
Dennett, D. (1998). Reflections on language and mind. In P. Carruthers & J. Boucher (Eds.), Language and thought: Interdisciplinary themes (pp. 284294). New York: Cambridge University Press.
Diaz, R.M. & Berk, L.E. (Eds.) (1992). Private speech: From social interaction to self-regulation. Mahwah, NJ: Erlbaum.
DiCamilla, F., Antón, M., & Lantolf, J.P. (2003). Sociocultural theory and the acquisition of Spanish as a second language. In M. R. Salaberry & B. Lafford (Eds.), The acquisition of Spanish as a second language (pp. 262284). Washington, DC: Georgetown University Press.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
Engeström, Y. (1999). Activity theory and individual social transformation. In Y. Engeström, R. Miettinen, & R. L. Punamaki (Eds.), Perspectives on activity theory (pp. 115). New York: Cambridge University Press.
Fauconnier, G. & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books.
Ferreira, M. (2005). A concept-based approach to writing instruction: From abstract concept to concrete performance. Unpublished doctoral dissertation, The Pennsylvania State University, University Park.
Flavell, J. (1966). Le language privé [Private language]. Bulletin de Psychologie, 19, 698701.Google Scholar
Frawley, W. (1997). Vygotsky and cognitive science: Language and the unification of the social and computational mind. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Frawley, W. & Lantolf, J.P. (1985). Second language discourse: A Vygotskyan perspective. Applied Linguistics, 6, 1944.Google Scholar
Gibbs, R.W., Jr. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. New York: Cambridge University Press.
Gibbs, R.W., Jr. (1999). Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world. In R. W. Gibbs, Jr. & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics (pp. 145156). Amsterdam: Benjamins.
Gillette, B. (1994). The role of learner goals in L2 success. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 195214). Westport, CT: Ablex.
Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 8, 183206.Google Scholar
Hall, J.K. (1997). A consideration of SLA as a theory of practice. Modern Language Journal, 81, 301306.Google Scholar
Harris, R. (1980). The language makers. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Heiser, M., Iacoboni, M., Maeda, F., Marcus, J., & Mazziotta, J.C. (2003). The role of Broca's area in imitation. European Journal of Neuroscience, 17, 11231128.Google Scholar
Iacoboni, M., Woods, R.P., Brass, M., Beekering, H., Mazziotta, J.C., & Rizzolatti, G. (1999). Cortical mechanisms of human imitation. Science, 286, 25262528.Google Scholar
Irujo, S. (1986). Don't put your leg in your mouth: Transfer in the acquisition of idioms in a second language. TESOL Quarterly, 20, 287304.Google Scholar
Irujo, S. (1993). Steering clear: Avoidance in the production of idioms. IRAL, 31, 205219.Google Scholar
Johnson, J. & Rosano, T. (1993). Relation of cognitive style to metaphor interpretation and second language proficiency. Applied Psycholinguistics, 14, 159175.Google Scholar
Kearney, M. (1984). World view. Novato, CA: Chandler and Sharp.
Kecskes, I. & Papp, T. (2000). Foreign language and mother tongue. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kellerman, E. & van Hoof, A.-M. (2003). Manual accents. IRAL, 41, 251269.Google Scholar
Kita, S. (Ed.) (2003). Pointing: Where language, culture, and cognition meet. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Koski, L., Wohlschlager, A., Bekkering, H., Woods, R.P., Dubeau, M.C., Mazziotta, J.C., et al. (2002). Modulation of motor and premotor activity during imitation of target-directed actions. Cerebral Cortex, 12, 847855.Google Scholar
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
Kövecses, Z. & Szabó, P. (1996). Idioms: A view from cognitive linguistics. Applied Linguistics, 17, 326355.Google Scholar
Kozulin, A. (1990). Vygotsky's psychology: A biography of ideas. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kuczaj, S.A., II. (1983). Crib speech and language play. New York: Springer-Verlag.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh. New York: Basic Books.
Lantolf, J.P. (Ed.) (1994). Sociocultural theory and second language learning [Special issue]. Modern Language Journal, 78 (4) 418420.Google Scholar
Lantolf, J.P. (1997). Language play and the acquisition of L2 Spanish. In W. R. Glass & A.-T. Perez-Leroux (Eds.), Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish: Vol. 2. Production, processing and comprehension (pp. 335). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Lantolf, J.P. (1999). Second culture acquisition: Cognitive considerations. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 2846). New York: Cambridge University Press.
Lantolf, J.P. (2000a). Second language learning as a mediated process. Language Teaching, 33, 7996.Google Scholar
Lantolf, J.P. (Ed.) (2000b). Sociocultural theory and second language development. Oxford: Oxford University Press.
Lantolf, J.P. (2001). Sociocultural theory and SLA. In R. B. Kaplan (Ed.), Handbook of applied linguistics (pp. 109119). Oxford: Oxford University Press.
Lantolf, J.P. (2003). Intrapersonal communication and internalization in the second language classroom. In A. Kozulin, V. S. Ageev, S. Miller, & B. Gindis (Eds.), Vygotsky's theory of education in cultural context (pp. 349370). New York: Cambridge University Press.
Lantolf, J.P. (2004a). Overview of sociocultural theory. In O. St. John, K. van Esch, & E. Schalkwijk (Eds.), New insights in second language learning and teaching (pp. 1334). Bern: Peter Lang.
Lantolf, J.P. (2004b). Sociocultural theory and L2 learning: An exegesis. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of second language research (pp. 335354). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Lantolf, J.P., (in press). Sociocultural theory and English language teaching. In J. Cummins (Ed.), International handbook of English language education. New York: Springer.
Lantolf, J.P. & Appel, G. (Eds.). (1994). Vygotskian approaches to second language research. Westport, CT: Ablex.
Lantolf, J.P. & Frawley, W. (1984). Second language performance and Vygotskyan psycholinguistics: Implications for L2 instruction. In A. Manning, P. Martin, & K. McCalla (Eds.), The tenth LACUS forum 1983 (pp. 425440). Columbia, SC: Hornbeam Press.
Lantolf, J.P. & Genung, P.B. (2002). “I'd rather switch than fight:” An activity-theoretic study of power, success, and failure in a foreign language. In C. Kramsch (Ed.), Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives (pp. 175196). London: Continuum.
Lantolf, J.P. & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural theory and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 15, 3853.Google Scholar
Lantolf, J.P. & Poehner, M.E. (2004). Dynamic assessment of L2 development: Bringing the past into the future. Journal of Applied Linguistics, 1, 4975.Google Scholar
Lantolf, J.P. & Thorne, S.L. (2005). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.
Lantolf, J.P. & Yáñez-Prieto, C. (2003). Talking yourself into Spanish: Intrapersonal communication and second language learning. Hispania, 86, 97109.Google Scholar
Lightbown, P. & Spada, N. (1993). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.
Littlemore, J. (2001). Metaphoric competence: A possible language learning strength of students with a holistic cognitive style. TESOL Quarterly, 35, 459491.Google Scholar
Littlemore, J. & Low, G., (in press). Metaphoric competence, second language learning and communicative language ability. Applied Linguistics, 27.
Long, M.H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413468). San Diego: Academic Press.
Luria, A.R. (1973). The working brain. New York: Basic Books.
Luria, A.R. (1976). Cognitive development: Its cultural and social foundations. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Luria, A.R. (1979). In M. Cole & S. Cole (Eds.), The making of mind: A personal account of Soviet psychology. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Luria, A.R. (1982). Language and cognition. New York: Wiley.
Lyster, R. & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 3766.Google Scholar
Mayer, M. (1972). Frog goes to dinner. New York: DIAL.
McCafferty, S.G. (1994). The use of private speech by adult ESL learners at different levels of proficiency. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 117134). Westport, CT: Ablex.
McCafferty, S.G. (1998). Nonverbal expression and L2 private speech. Applied Linguistics, 19, 7396.Google Scholar
McCafferty, S.G. (2002). Gesture and creating zones of proximal development in second language learning. Modern Language Journal, 86, 192203.Google Scholar
McCafferty, S.G. (2004). Space for cognition: Gesture and second language learning. International Journal of Applied Linguistics, 14, 148165.Google Scholar
McCafferty, S.G. & Ahmed, M.K. (2000). The appropriation of gestures of the abstract by L2 learners. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 199218). Oxford: Oxford University Press.
McNeill, D. (1992). Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago: University of Chicago Press.
McNeill, D. (1997). Growth points cross-linguistically. In J. Nuyts & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 190121). New York: Cambridge University Press.
McNeill, D. (2000). Introduction. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 110). New York: Cambridge University Press.
McNeill, D. & Duncan, S. (2000). Growth points in thinking for speaking. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 141161). New York: Cambridge University Press.
Meltzoff, A.N. (2002). Elements of a developmental theory of imitation. In A. N. Meltzoff & W. Prinz (Eds.), The imitative mind: Development, evolution, and brain bases (pp. 1941). New York: Cambridge University Press.
Meltzoff, A.N. & Gopnik, A. (1989). On linking nonverbal imitation, representation, and language learning in the first two years of life. In G. E. Speidel & K. E. Nelson (Eds.), The many faces of imitation in language learning (pp. 2352). New York: Springer-Verlag.
Mitchell, R. & Myles, F. (1998). Second language learning theories. London: Edward Arnold.
Negueruela, E. (2003). A sociocultural approach to the teaching and learning of second languages: Systemic-theoretical instruction and L2 development. Unpublished doctoral dissertation, The Pennsylvania State University, University Park.
Negueruela, E. & Lantolf, J.P., (in press). A concept-based approach to teaching Spanish grammar. In R. Lafford & M. R. Salaberry (Eds.), Spanish second language acquisition: The state of the art. Washington, DC: Georgetown University Press.
Negueruela, E., Lantolf, J.P., Jordan, S.F., & Gelabert, J. (2004). The ‘private function’ of gesture in second language speaking activity: A study of motion verbs and gesturing in English and Spanish. International Journal of Applied Linguistics, 14, 113147.Google Scholar
Newman, F. & Holzman, L. (1993). Lev Vygotsky: Revolutionary scientist. London: Routledge.
Nicholas, H., Lightbown, P.M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51, 719758.Google Scholar
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. London: Longman.
Ohta, A.S. (2000). Rethinking recasts: A learner-centered examination of corrective feedback in the Japanese classroom. In J. K. Hall & L. Verplaeste (Eds.), The construction of second and foreign language learning through classroom interaction (pp. 4773). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Ohta, A.S. (2001). Second language acquisition processes in the classroom: Learning Japanese. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Özyürek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H.-J. Do, Proceedings of the 26th Boston University conference on language development, 26, 500509.Google Scholar
Pavlenko, A. (1996). Bilingualism and cognition: Concepts in the mental lexicon. Cornell working papers in linguistics, vol. 14 (second language acquisition & bilingualism), 3973.
Pavlenko, A. (1997). Bilingualism and cognition. Unpublished doctoral dissertation, Cornell University, Ithaca, NY.
Pavlenko, A. & Lantolf, J.P. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 155178). Oxford: Oxford University Press.
Poehner, M.E. (2005). Dynamic assessment of advanced L2 learners of French. Unpublished doctoral dissertation, The Pennsylvania State University, University Park.
Poehner, M.E. & Lantolf, J.P. (2005). Dynamic assessment in the language classroom. Language Teaching Research, 9, 233266.Google Scholar
Ratner, C. (2002). Cultural psychology: Theory and method. New York: Kluwer/Plenum.
Roebuck, R. (1998). Reading and recall in L1 and L2: A sociocultural approach. Westport, CT: Ablex.
Saville-Troike, M. (1988). Private speech: Evidence for second language learning strategies during the ‘silent period.’ Journal of Child Language, 15, 567590.Google Scholar
Scollon, R. (2001). Mediated discourse: The nexus of practice. London: Routledge.
Scollon, S. (1993). Metaphors of self and communication in English and Chinese. Working papers of the Department of English City Polytechnic of Hong Kong, 5, 4162.Google Scholar
Scollon, S. (1999). Not to waste words or students: Confucian and Socratic discourse in the tertiary classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 1327). New York: Cambridge University Press.
Shore, B. (1996). Culture in mind: Cognition, culture, and the problem of meaning. Oxford: Oxford University Press.
Slobin, D.I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking.” In S. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 7096). New York: Cambridge University Press.
Slobin, D.I. (2000). Verbalized events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), Evidence for linguistic relativity (pp. 107138). Amsterdam: Benjamins.
Slobin, D.I. (2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 157192). Cambridge, MA: MIT Press.
Sokolov, A. (1972). Inner speech and thought. New York: Plenum Press.
Speidel, G.E. (1989). Imitation: A bootstrap for language to speak? In G. E. Speidel & K. E. Nelson (Eds.), The many faces of imitation in language learning (pp. 151180). New York: Springer Verlag.
Speidel, G.E. & Nelson, K.E. (1989). A fresh look at imitation in language learning. In G. E. Speidel & K. E. Nelson (Eds.), The many faces of imitation in language learning (pp. 122). New York: Springer-Verlag.
Stam, G. (2001, March). Gesture and second language acquisition. Paper presented at TESOL Convention. St. Louis, MO.
Stetsenko, A. (2005). Activity as object-related: Resolving the dichotomy of individual and collective planes of activity. Mind, Culture, and Activity: An International Journal, 12, 7088.Google Scholar
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97115). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2001). Examining dialogue: Another approach to content specification and to validating inferences drawn from test scores. Language Testing, 18, 275302.Google Scholar
Swain, M., Brooks, L., & Tocalli-Beller, A. (2002). Peer-peer dialogue as a means of second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 171185.Google Scholar
Swain, M. & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal, 83, 320338.Google Scholar
Swain, M. & Lapkin, S. (2000). Task-based second language learning: The uses of the first language. Language Teaching Research, 4, 251274.Google Scholar
Swain, M. & Lapkin, S. (2001). Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks in second language learning, teaching and testing (pp. 99118). London: Longman.
Swain, M. & Lapkin, S. (2002). Talking it through: Two French immersion learners' response to reformulation. International Journal of Educational Research, 37, 285304.Google Scholar
Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics: Vol. 2. Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
Tchigaeva, S. (2004). Postgraduate students' reading of disciplinary academic texts in a second language: An activity theoretical analysis of textual actions and interactions. Unpublished doctoral dissertation, Hong Kong Polytechnic University.
Tomasello, M. (1999). The cultural origins of human cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Tomasello, M. (2003). Constructing language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Tulviste, P. (1991). The cultural-historical development of verbal thinking. Commack, NY: Nova Science Publishers.
Ushakova, T. (1994). Inner speech and second language acquisition: An experimental-theoretical approach. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 135156). Westport, CT: Ablex.
Valeva, G. (1996). On the notion of conceptual fluency in a second language. Cornell Working Papers in Linguistics, 14, 2338.Google Scholar
Valsiner, J. & van der Veer, R. (2000). The social mind: Construction of the idea. New York: Cambridge University Press.
Vocate, D.R. (1994). Self-talk and inner speech: Understanding the uniquely human aspects of intrapersonal communication. In D. R. Vocate (Ed.), Intrapersonal communication: Different voices, different minds (pp. 331). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Vygotsky, L.S. (1978). In M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman (Eds.), Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Vygotsky, L.S. (1987). In R. W. Reiber & A. S. Carton (Eds.), The collected works of L. S. Vygotsky: Vol. 1. Problems of general psychology—Including the volume Thinking and Speech. New York: Plenum Press.
Vygotsky, L.S. (1997). In R. W. Reiber (Ed.), The collected works of L. S. Vygotsky: Vol. 4. The history of the development of higher mental functions. New York: Plenum Press.
Weir, R. (1962). Language in the crib. The Hague: Mouton.
Weir, R. (1976). Playing with language. In J. Bruner, A. Jolly, & K. Sylva (Eds.), Play: Its role in development and evolution (pp. 609618). New York: Basic Books.
Wells, G. (1999). Dialogic inquiry: Toward a sociocultural practice and theory of education. New York: Cambridge University Press.
Wertsch, J.V. (1998). Mind as action. Oxford: Oxford University Press.
Winegar, L.T. (1997). Can internalization be more than a magical phrase? Notes toward the constructive negotiation of this process. In C. Lightfoot & B. D. Cox (Eds.), Sociogenetic perspectives on internalization (pp. 2543). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Yaroshevsky, M. (1989). Lev Vygotsky. Moscow: Progress Press.
Yorio, C. (1989). Idiomaticity as an indicator of second language proficiency. In K. Kyltenstam & L. K. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss (pp. 5572). New York: Cambridge University Press.