Hostname: page-component-78c5997874-xbtfd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T17:28:15.422Z Has data issue: false hasContentIssue false

SLA AND THE EMERGENCE OF CREOLES

Published online by Cambridge University Press:  29 June 2010

Salikoko S. Mufwene*
Affiliation:
University of Chicago
*
*Address correspondence to: Salikoko S. Mufwene, University of Chicago, Department of Linguistics, 1010 E. 59th Street, Chicago, IL 60637; e-mail: [email protected].

Abstract

Although the emergence of creoles presupposes naturalistic SLA, current SLA scholarship does not shed much light on the development of creoles with regard to the population-internal mechanisms that produce normalization and autonomization from the creoles’ lexifiers. This is largely due to the fact that research on SLA is focused on individuals rather than on communities of speakers producing their own separate norms, whereas genetic creolistics deals precisely with this particular aspect of language change and speciation. It is not enough to prove that transfer from the first to the second language is possible and can evolve into substrate influence on the emergent vernaculars—transfer is not ineluctable and varies from one learner to another. Additionally, how and why particular features of some speakers spread to a whole population (or to parts thereof), whereas others do not, must be accounted for. Consistent with colonial socioeconomic history, the gradual emergence of creoles suggests a complex evolution that cannot be accounted for with simplistic invocations of either interlanguage or relexification. This article presents limitations in the cross-pollination that has been expected from genetic creolistics and research on SLA.

Type
Research Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aboh, E. (2005). The category P: The Kwa paradox. Linguistic Analysis, 32, 615645.Google Scholar
Aboh, E. (2006). The role of the syntax-semantics interface. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 221252). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Aboh, E. (2007). Le genèse de la périphérie gauche du saramaka: Un cas d’influence du substrat? [The genesis of the left periphery in Saramaccan: A case of substrate influence?]. In Gadelli, K. & Zribi-Hertz, A. (Eds.), Grammaires créoles et grammaire comparative (pp. 7397). Paris: Presses Universitaires de Vincennes.Google Scholar
Aboh, E. (2009). Competition and selection: That’s all! In Aboh, E. & Smith, N. (Eds.), Complex processes in new languages (pp. 317344). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Aboh, E., & Smith, N. (Eds.). (2009). Complex processes in new languages. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Alleyne, M. C. (1980). Comparative Afro-American. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
Ansaldo, U. (2009). Contact languages: Ecology and evolution in Asia. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ansaldo, U., Matthews, S., & Lim, L. (Eds.). (2007). Deconstructing creole. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Arends, J. (1989). Syntactic developments in Sranan. Unpublished doctoral dissertation, University of Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands.Google Scholar
Arends, J. (Ed.). (1995). The early stages of creolization. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Arends, J. (2009). A demographic perspective on creole formation. In Kouwenberg, S. & Singler, J. V. (Eds.), The handbook of pidgin and creole studies (pp. 309331). New York: Wiley.Google Scholar
Baker, P. (1990). Off target? Journal of Pidgin and Creole Languages, 5, 107119.CrossRefGoogle Scholar
Baker, P. (1993). Assessing the African contribution to French-based creoles. In Mufwene, S. S. (Ed.), Africanisms in Afro-American language varieties (pp. 123155). Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
Baker, P. (1995). Some developmental inferences from the historical studies of pidgins and creoles. In Arends, J. (Ed.), The early stages of creolization (pp. 124). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Baker, P. (1996). Australian and Melanesian PE and the fellows in between. In Baker, P. & Syea, A. (Eds.), Changing meanings, changing functions: Papers relating to grammaticalization in contact languages (pp. 243258). London: University of Westminster Press.Google Scholar
Baker, P. (1997). Directionality in pidginization and creolization. In Spears, A. K. & Winford, D. (Eds.), The structure and status of pidgins and creoles (pp. 91109). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bambgose, A. (1992). Standard English in Nigeria: Issues of identification. In Kachru, B. (Ed.), The other tongues: English across cultures (pp. 140161). Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Bambgose, A. (1998). Torn between the norms: Innovations in world Englishes. World Englishes, 17, 114.Google Scholar
Barkhuizen, G. (2004). Social influence on language learning. In Davies, A. & Elder, C. (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 552575). Oxford: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Barthélemy, G. (2000). Créoles: Bossales—Conflit en Haïti [Creoles: Bozals—Conflict in Haiti]. Petit-Bourg, Guadeloupe: Ibis Rouge Editions.Google Scholar
Becker, A., & Veenstra, T. (2003). The survival of inflectional morphology in French-related creoles. Studies in Second Language Acquisition, 25, 283306.CrossRefGoogle Scholar
Bickerton, D. (1981). Roots of language. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
Bickerton, D. (1984). The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences, 7, 173221.CrossRefGoogle Scholar
Bickerton, D. (1999). How to acquire language without positive evidence: What acquisitionists can learn from creoles. In DeGraff, M. (Ed.), Language creation and language change: Creolization, diachrony, and development (pp. 4974). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Bolinger, D. (1973). Getting the words in. In McDavid, R. Jr. & Duckert, A. (Eds.), Lexicography in English (pp. 813). New York: New York Academy of Science.Google Scholar
Chaudenson, R. (1979). Les créoles français [French creoles]. Paris: Nathan.Google Scholar
Chaudenson, R. (1992). Des îles, des hommes, des langues [About islands, people, and languages]. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Chaudenson, R. (2001). Creolization of language and culture. London: Routledge.Google Scholar
Chaudenson, R. (2003). La créolisation: Théorie, applications, implications [Creolization: Theory, applications, implications]. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Chomsky, N. (1986). Knowledge of language: Its nature, origin, and use. New York: Praeger.Google Scholar
Clements, J. C. (2009). The linguistic legacy of Spanish and Portuguese. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (1993). Linguistics and second language acquisition. New York: St. Martin’s Press.CrossRefGoogle Scholar
Corne, C. (1999). From French to Creole: The development of new vernaculars in the French colonial world. London: University of Westminster Press.Google Scholar
Deacon, T. W. (1997). The symbolic species: The co-evolution of language and the brain. New York: W.W. Norton & Co.Google Scholar
DeGraff, M. (1993). A riddle on negation in Haitian. Probus, 5, 6393.CrossRefGoogle Scholar
DeGraff, M. (1999). Creolization, language change, and language acquisition: A prolegomenon. In DeGraff, M. (Ed.), Language creation and language change: Creolization, diachrony, and development (pp. 146). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
DeGraff, M. (2001). On the origin of creoles: A Cartesian critique of neo-Darwinian linguistics. Linguistic Typology, 5, 213310.Google Scholar
DeGraff, M. (2002). Relexification: A reevaluation. Anthropological Linguistics, 44, 321414.Google Scholar
DeGraff, M. (2003). Against creole exceptionalism: Discussion note. Language, 79, 391410.CrossRefGoogle Scholar
DeGraff, M. (2005). Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of Creole exceptionalism. Language in Society, 34, 533591.CrossRefGoogle Scholar
DeGraff, M. (2009). Language acquisition in creolization and, thus, language change: Some Cartesian-uniformitarian boundary conditions. Language and Linguistics Compass, 3/4, 888971.CrossRefGoogle Scholar
Dillard, J. L. (1970). Principles in the history of American English: Paradox, virginity and cafeteria. Florida FL Reporter, 8, 3233.Google Scholar
Dooley, K. J. (1997). A complex adaptive systems model of organization change. Nonlinear Dynamics, Psychology, and Life Sciences, 1, 6997.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Skehan, P. (2003). Individual differences in second language learning. In Doughty, C. J. & Long, M. H. (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 588630). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Douzet, F. (2004). Le cauchemar hispanique de Samuel Huntington [Samuel Huntingon’s Hispanic nightmare]. Hérodote: Revue de Géographie et de Géopolitique, 115, 3151.CrossRefGoogle Scholar
Dunn, R. S. (1972). Sugar and slaves: The rise of the planter class in the English West Indies, 1624–1713. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.Google Scholar
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ellis, R. (2004). Individual differences in second language learning. In Davies, A. & Elder, C. (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 524551). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Fattier, D. (2000). Contribution à l’étude de la genèse d’un créole: L’atlas linguistique d’Haïti, cartes et commentaires [A contribution to the study of the genesis of a creole: The linguistic atlas of Haiti, maps and commentaries]. Villeneuve d’Ascq, France: Presses Universitaires de Septentrion.Google Scholar
Fayer, J. (2003). African interpreters in the Atlantic slave trade. Anthropological Linguistics, 45, 281295.Google Scholar
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The cumulative-enhancement model of language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. International Journal of Multilingualism, 1, 316.CrossRefGoogle Scholar
Gabriele, A., & Martohardjono, G. (2005). Investigating the role of transfer in the L2 acquisition of aspect. In Dekydtspotter, L., Sprouse, R. A., & Liljestrand, A. (Eds.), Proceedings of Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA) 7 (pp. 96110). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Giacomi, A., Stoffel, H., & Véronique, D. (2000). Appropriation du français par des Marocains arabophones à Marseilles [The appropriation of French by Arabic-speaking Morrocans in Marseilles]. Aix-en-Provence, France: Publications de l’Université de Provence.Google Scholar
Gilman, C. (1986). African areal characteristics: Sprachbund, not substrate? Journal of Pidgin and Creole Languages, 1, 3350.CrossRefGoogle Scholar
Goodenough, W. H. (1964). Cultural anthropology in linguistics. In Hymes, D. (Ed.), Language in culture and society (pp. 3639). New York: Harper & Row.Google Scholar
Hagège, C. (1993). The language builder: An essay on the human signature in linguistic morphogenesis. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Håkansson, G., Pienemann, M., & Sayehli, S. (2002). Transfer and typological proximity in the context of second language processing. Second Language Research, 18, 250273.CrossRefGoogle Scholar
Hancock, I. (1993). Creole language provenance and the African component. In Mufwene, S. S. (Ed.), Africanisms in Afro-American language varieties (pp. 182191). Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
Hansen Edwards, J. G., & Zampini, M. I. (Eds.). (2008). Phonology and second language acquisition. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Helms-Park, R. (2003). Transfer in SLA and creoles: The implications of causative serial verbs in the interlanguages of Vietnamese ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 25, 211244.CrossRefGoogle Scholar
Holm, J. (1988). Pidgins and Creoles: Vol. 1. Theory and structure. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Hudson, C. L., & Eigsti, I.-M. (2003). The lexical competence hypothesis: A cognitive account of the relationship between vernacularization and grammatical expansion in creolization. Journal of Pidgin and Creole Languages, 18, 179.CrossRefGoogle Scholar
Jourdan, C. (2009). Complexification or regularization of paradigms: The case of prepositional verbs in Solomon Islands Pijin. In Aboh, E. & Smith, N. (Eds.), Complex processes in new languages (pp. 159170). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, B. B. (1996). English in South Asia. In Burchfield, R. (Ed.), The Cambridge history of the English language: Vol. 5. English in Britain and overseas—Origins and development (pp. 497553). New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Kachru, B. B. (2005). Asian Englishes: Beyond the canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Kachru, Y., & Nelson, C. L. (2006). World Englishes in Asian contexts. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Keesing, R. M. (1988). Melanesian Pidgin and the Oceanic substrate. Stanford, CA: Stanford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Keller, R. (1994). On language change: The invisible hand in language. London: Routledge.Google Scholar
Klein, W., & Perdue, C. (1992). Utterance structure: Developing grammar again. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kouwenberg, S. (1994). A grammar of Berbice Dutch Creole. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Kouwenberg, S. (2006). L1 transfer and the cut-off point for L2 acquisition processes in creole formation. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 205219). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kouwenberg, S. (2008). The problem of multiple substrates: The case of Jamaican Creole. In Michaelis, S. (Ed.), Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates (pp. 127). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Kouwenberg, S. (2009). The invisible hand in creole genesis: Reanalysis in the formation of Berbice Dutch. In Aboh, E. & Smith, N. (Eds.), Complex processes in new languages (pp. 115158). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kouwenberg, S., & Patrick, P. L. (Eds.). (2003). Reconsidering the role of SLA in pidginization and creolization. [Special issue]. Studies in Second Language Acquisition, 25(2).Google Scholar
Kouwenberg, S., & Singler, J. V. (Eds.). (2009). The handbook of pidgin and creole studies. New York: Wiley.Google Scholar
Kretzschmar, W. A., & Tamasi, S. (2003). Distributional foundations for a theory of language change. World Englishes, 22, 377401.CrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1998). Co-existent systems in African-American vernacular English. In Mufwene, S. S., Rickford, J. R., Bailey, G., & Baugh, J. (Eds.), African-American English: Structure, history, and use (pp. 110153). London: Routledge.Google Scholar
Lass, R. (1997). Historical linguistics and language change. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Leather, J., & van Dam, J. (Eds.). (2003). Ecology of language acquisition. Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Lefebvre, C. (1998). Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Lefebvre, C. (2004). Issues in the study of Pidgin and Creole languages. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lefebvre, C. (2008). On the principled nature of the respective contributions of substrate and superstrate languages to a creole’s lexicon. In Michaelis, S. (Ed.), Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates (pp. 197223). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (2006a). Introduction. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 114). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.). (2006b). L2 acquisition and creole genesis. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lopez, D., & Estrada, V. (2004). La menace hispanique: L’espagnol menace-t-il l’anglais aux Etats-Unis? [The Hispanic threat: Is Spanish threatening English in the United States?]. Hérodote: Revue de Géographie et de Géopolitique, 115, 5361.CrossRefGoogle Scholar
Lumsden, J. S. (1999). Language acquisition and creolization. In DeGraff, M. (Ed.), Language creation and language change (pp. 129157). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Martohardjono, G., & Flynn, S. (1995). Is there an age factor for Universal Grammar? In Singleton, D. & Lengyel, Z. (Eds.), The age factor in second language acquisition (pp. 135153). Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Master, P., Schumann, J., & Sokolik, M. E. (1989). The experimental creation of a pidgin language. Journal of Pidgin and Creole Languages, 4, 3763.CrossRefGoogle Scholar
Mather, P. A. (2006). Second language acquisition and creolization: Same (i-) processes, different (e-) results. Journal of Pidgin and Creole Languages, 21, 231274.CrossRefGoogle Scholar
McCawley, J. D. (1976). Some ideas not to live by. Die neueren Sprachen, 75, 151165.Google Scholar
McWhorter, J. H. (1998). Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class. Language, 74, 788818.CrossRefGoogle Scholar
Meillet, A. (1906). L’état actuel des études de linguistique générale [The current state of studies in general linguistics]. Revue des Idées, 3, 296308.Google Scholar
Meillet, A. (1929). Le développement des langues [Language development]. In Chevalier, J. (Ed.), Continu et discontinu (pp. 119131). Paris: Bloud & Gay.Google Scholar
Michaelis, S. (Ed.). (2008a). Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Michaelis, S. (2008b). Vallency in Seychelles Creole: Where do they come from? In Michaelis, S. (Ed.), Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates (pp. 225251). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mikulecky, D. C. (2001). The emergence of complexity: Science coming of age or science growing old? Computers and Chemistry, 25, 341348.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Mufwene, S. S. (1985). The linguistic significance of African proper names in Gullah. New West Indian Guide, 59, 146166.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1986). The universalist and substrate hypotheses complement one another. In Muysken, P. & Smith, N. (Eds.), Substrata versus universals in creole genesis (pp. 129162). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1990). Transfer and the substrate hypothesis in creolistics. Studies in Second Language Acquisition, 12, 123.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1991). [Review of the book Pidgins and Creoles]. Language, 67, 380387.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1992a). Africanisms in Gullah: A re-examination of the issues. In Hall, J., Doane, N., & Ringler, D. (Eds.), Old English and new: Essays in language and linguistics in honor of Frederic G. Cassidy (pp. 156182). New York: Garland Press.Google Scholar
Mufwene, S. S. (1992b). Why grammars are not monolithic. In Brentari, D., Larson, G., & MacLeod, L. A. (Eds.), The joy of grammar: A festschrift in honor of James D. McCawley (pp. 225250). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1993a). African substratum: Possibility and evidence—A discussion of Alleyne’s and Hancock’s papers. In Mufwene, S. S. (Ed.), Africanisms in Afro-American language varieties (pp. 192208). Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
Mufwene, S. S. (Ed.). (1993b). Africanisms in Afro-American language varieties. Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
Mufwene, S. S. (1996). The founder principle in creole genesis. Diachronica, 13, 115168.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (1997). Jargons, pidgins, creoles, and koinés: What are they? In Spears, A. K. & Winford, D. (Eds.), The structure and status of pidgins and creoles (pp. 3570). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2000). Creolization is a social, not a structural, process. In Neumann-Holzschuh, I. & Schneider, E. W. (Eds.), Degrees of restructuring in creole languages (pp. 6584). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Mufwene, S. S. (2001). The ecology of language evolution. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2002a). Analogs anywhere: The flow of highway traffic and language evolution. In Mufwene, S. S. & Neuvel, S. (Eds.), Contemporary Linguistics 3 (pp. 3957). Department of Linguistics, University of Chicago, Chicago.Google Scholar
Mufwene, S. S. (2002b). Competition and selection in language evolution. Selection, 3, 4556.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2004). Multilingualism in linguistic history: Creolization and indigenization. In Bhatia, T. & Richie, W. (Eds.), Handbook of bilingualism (pp. 460488). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Mufwene, S. S. (2005a). Créoles, écologie sociale, évolution linguistique [Creoles, social ecology, language evolution]. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Mufwene, S. S. (2005b). Language evolution: The population genetics way. In Hauska, G. (Ed.), Gene, Sprachen, und ihre Evolution (pp. 3052). Regensburg, Germany: Universitaetsverlag Regensburg.Google Scholar
Mufwene, S. S. (2008). Language evolution: Contact, competition and change. New York: Continuum.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2009a). The indigenization of English in North America. In Hoffmann, T. & Siebers, L. (Eds.), World Englishes: Problems, properties, prospects—Selected papers from the 13th IAWE Conference (pp. 353368). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2009b). Postscript: Restructuring, hybridization, and complexity in language evolution. In Aboh, E. & Smith, N. (Eds.), Complex processes in new languages (pp. 367400). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Neumann-Holzschuh, I. (2008). A la recherche du “superstrat”: What North American French can and cannot tell us about the input to creolization. In Michaelis, S. (Ed.), Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates (pp. 357383). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Odlin, T. (2003). Language ecology and the Columbian exchange. In Joseph, B., Destafano, J., Jacobs, N., & Lehiste, I. (Eds.), When languages collide: Perspectives on language conflict, language competition, and language coexistence (pp. 7194). Columbus: Ohio State University Press.Google Scholar
Parkvall, M. (2000a). Out of Africa: African influences in Atlantic creoles. London: Battlebridge.Google Scholar
Parkvall, M. (2000b). Reassessing the role of demographics in language restructuring. In Neumann-Holzschuh, I. & Schneider, E. W. (Eds.), Degrees of restructuring in creole languages (pp. 185213). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Parkvall, M. (2006). Was Haitian ever more like French? In Deumert, A. & Durrleman, S. (Eds.), Structure and variation in language contact (pp. 315335). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Patrick, P. L. (1999). Urban Jamaican creole: Variation in the mesolect. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Perdue, C. (1995). L’acquisition du français et de l’anglais par des adultes: Former des énoncés [The acquisition of French and English by adults: Formation of utterances]. Paris: CNRS Editions.Google Scholar
Pienemann, M. (2003). Language processing capacity. In Doughty, C. J. & Long, M. H. (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 678714). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Plag, I. (2008). Creoles as interlanguages: Syntactic structures. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23, 307328.CrossRefGoogle Scholar
Plag, I. (2009). Creoles as interlanguages: Phonology. Journal of Pidgin and Creole Languages, 24, 119138.CrossRefGoogle Scholar
Roberts, S. J. (1998). The role of diffusion in the genesis of Hawaiian Creole. Language, 74, 139.CrossRefGoogle Scholar
Roberts, S. J. (2005). The emergence of Hawai‘i Creole English in the early 20th century: The sociohistorical context of creole genesis. Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford, CA.Google Scholar
Saussure, F. de (1916). Cours de linguistique générale [Course in general linguistics] (Bally, C., Sechehaye, A., & Riedlienger, A., Eds.). Paris: Payot.Google Scholar
Schneider, E. W. (2007). Post-colonial Englishes: The dynamics of language diffusion. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Schumann, J. H. (1978). The relationship of pidginization, creolization and decreolization to second language acquisition. Language Learning, 28, 267379.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, B. D. (2006). Transfer and bootstrapping. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 183204). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Shackleton, R. (2005). English-American speech relationships: A quantitative approach. Journal of English Linguistics, 33, 99160.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, J. (2006). Links between SLA and creole studies: Past and present. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 1546). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, J. (2008a). The emergence of pidgin and creole languages. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, J. (2008b). In praise of the cafeteria principle: Language mixing in Hawai‘i Creole. In Michaelis, S. (Ed.), Roots of creole structures: Weighing the contributions of substrates and superstrates (pp. 5982). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, J. (2009). Pidgins/creoles and second language acquisition. In Kouwenberg, S. & Singler, J. V. (Eds.), The handbook of pidgin and creole studies (pp. 189218). New York: Wiley.Google Scholar
Singler, J. V. (1988). The homogeneity of the substrate as a factor in pidgin/creole genesis. Language, 64, 2751.CrossRefGoogle Scholar
Singler, J. V. (1995). The demographics of creole genesis in the Caribbean: A comparison of Martinique and Haiti. In Arends, J. (Ed.), The early stages of creolization (pp. 203232). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Singler, J. V. (1996). Theories of creole genesis, sociohistorical considerations, and the evaluation of evidence: The case of Haitian Creole and the relexification hypothesis. Journal of Pidgin and Creole Languages, 11, 185230.CrossRefGoogle Scholar
Singler, J. V. (2009). The sociohistorical context of creole genesis. In Kouwenberg, S. & Singler, J. V. (Eds.), The handbook of pidgin and creole studies (pp. 332358). New York: Wiley.Google Scholar
Smith, N. (2006). Very rapid creolization in the framework of the restricted motivation hypothesis. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 4965). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Smith, N. (2009). Simplification of a complex part of grammar or not? What happened to Kikoongo nouns in Saramaccan? In Aboh, E. & Smith, N. (Eds.), Complex processes in new languages (pp. 5173). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Sprouse, R. A. (2006). Second language acquisition and creole genesis. In Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (Eds.), L2 acquisition and creole genesis (pp. 169181). Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Thomason, S. G. (2001). Language contact: An introduction. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Turner, L. D. (1949). Africanisms in the Gullah dialect. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Valdman, A. (1977). Créolisation sans pidgin: Le système des déterminants du nom dans les parlers franco-créoles [Creolization without pidgins: The noun determiner system in franco-creoles]. In Meisel, J. M. (Ed.), Langues en contact: Pidgins, Creoles (pp. 105136). Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Véronique, D. (1994). Naturalistic adult acquisition of French as L2 and French-based creole genesis compared: Insights into creolization and language change. In Adone, D. & Plag, I. (Eds.), Creolization and language change (pp. 117137). Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Wekker, H. (1996). Creolization and the acquisition of English as a second language. In Wekker, H. (Ed.), Creole languages and language acquisition (pp. 139149). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical investigations. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Wolfram, W. (2000). On the construction of vernacular dialect norms. In Okrent, A. & Boyle, J. (Eds.), Papers from the 36th Meeting of the Chicago Linguistic Society: Vol. 2. The Panels (pp. 335358). Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Wolfram, W. (2008). American English since 1865. In Momma, H. & Motto, M. (Eds.), A companion to the history of the English language (pp. 263273). New York: Wiley.CrossRefGoogle Scholar
Wood, P. (1974). Black majority: Negroes in colonial South Carolina from 1670 through the Stono rebellion. New York: Alfred A. Knopf.Google Scholar