No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 02 February 2009
Everywhere in Europe the translations of the Bible into the evernacular languages have been the strongest help towards Reformation. It would be a very attractive task to study in detail, to compare and to summarise the history of the Bible in the Reformation movement, from West to East and from South to North in Europe.2 John Knox tells us that, when the Act of Parliament of 1543 allowed the Scriptures to be read freely, this was ‘no small comfort to such as before were held in such bondage that they durst not have read the Lord's Prayer, the Ten Commandments, nor articles of their faith, in the English tongue, but they should have been accused of heresy. Then might have been seen the Bible lying almost upon every gentleman's table. The NT was borne about in many men's hand.3 By these words is given no doubt a true and striking picture of the general situation in Scotland in those days and this may be true also for the beginnings of the Reformation in other countries some decades earlier. The Scots reformer adds that, although for reasons of profit many acted in an inexcusable way with the new book, ‘yet thereby did the knowledge of God wondrously increase and God gave his Holy Spirit to simple men in great abundance’.
Now this is my first thesis: that the Bible in the early Reformation was passionately desired, not for the book as such, nor to have it as a weapon against the Church and its superfluous appendages, but as a help to find a better way to God.
page 337 note 2 The articles on BibeliiberseUungen in PRE2 III, 1897, pp. 1–179, and RGG3 I, 1957, c. 1201–19, are useful as recapitulation of materials.
page 337 note 3 John Knox's History of the Reformation in Scotland, ed. by Dickinson, W. C. (Edinburgh 1949), I, p. 45.Google Scholar
page 338 note 1 op. cit., II, App. IV, pp. 246–54.
page 338 note 2 op cit., I, p. 136.
page 338 note 3 W.A. II.401–16.
page 339 note 1 Davies, R. E., The Problem of Authority in the Continental Reformers (The Epworth Press, 1946), p. 82.Google Scholar
page 339 note 2 Zwingli, , De vera et falsa religions commentarius, Zwingli, C.R., III, p. 75222Google Scholar; Davies, op. cit., p. 84 and note 2.
page 339 note 3 PRE3 VII, p. 387.
page 339 note 4 Dickinson, II, App. I, p. 225.
page 339 note 5 Nijhoff-Kronenberg, , Nederlandsche Bibliographic 1500–1540 (The Hague, 1919), 11.3140, 4239, cf. n. 3043.Google Scholar
page 340 note 1 Pollard, and Redgrave, , Short-title Catalogue (1926), n. 23004.Google Scholar
page 340 note 2 unicus Paulus hos locos palam ob oculos mortalium posuit; Melanchthon, De studio doctrinae Pauli, C.R. XI, c. 38; cf. Fraenkel, P., ‘Revelation and Tradition’, Studia Theologica, vol. XIII (Lund, 1959), p. 128 and note 128Google Scholar. Seeberg, R.. Lehrbuch der Dogmengeschichte (Erlangen-Leipzig, 1920 3), IV, p. 421.Google Scholar
page 340 note 3 C.R. XXII, c. 3, 4; cf. Kunze, Joh. s.v. Loci theologici, PRE3 XI, p. 571. 4 W.A. 17.2. 319.Google Scholar
page 341 note 1 W.A. 12.169–96.
page 341 note 2 Guillaume Farel 1483–1565, biographie nouvelle icrite d'apris les documents originaux par ungroupe d'historiens (Neuchatel-Paris, 1930), pp. 39, 143 and note 2Google Scholar; the author of this section is J. Meyhoffer.
page 341 note 3 Facsimile reprint by Arthur Piaget, Paris, 1935. Cf. Meyhoffer, J., Bulletin de la Société de Phistoire du Protestantisme français, vol. 78, 1929, pp. 361–370Google Scholar. Reprint of the edition of 1534 by J. G. Baum, Genéve, 1867.
page 341 note 4 Biographie nouvelle, pp. 27ff, 29, I43ff.
page 342 note 1 Summaire, ch. 15.
page 342 note 2 doctrinae index disciplina est; Tertullian, De praescriplione haereticorum, 43, 2.
page 342 note 3 Fraenkel, op. cit., p. 113.
page 342 note 4 Pollard, A. W., The Beginning of the NT, translated by William Tyndale (Oxford, a6), facsGoogle Scholar,
page 343 note 1 Ellen Flesseman - van Leet, ‘The Controversy about Scripture and Tradition between Th. More and Tyndale', W., Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis, XLIII, 1959, pp. 143–164.Google Scholar
page 344 note 1 Farner, O., Huldrych zwingli (Zürich, 1954), vol. III, p. 265f.Google Scholar
page 344 note 2 Hassencamp, F. W., Fr. Lambert von Avignon (Elberfeld, 1860), pp. 59–63.Google Scholar
page 344 note 3 Avenionensis, F. LambertiExegeseos in s. Divi Ioannis Apocalypsim, libri VII [Marpurgi, 1528]Google Scholar; Laing, D., The Works of John Knox (Edinburgh, 1846), vol. I, pp. 502, 503.Google Scholar
page 345 note 1 See p. 344, note 3.
page 345 note 2 Hassencamp, op. cit., p. 25.
page 345 note 3 Müller, G., ‘Franz Lambert von Avignon und die Reformation in Hessen’, Veröff. des Histor. Komm. fur Hessen und Waldeck (Marburg, 1958), 24.4, pp. 134–177.Google Scholar
page 345 note 4 No. 15179.
page 348 note 1 Stupperichj, R.Melanchthons Werke (G¨tersloh, 1951), I, p. 47.Google Scholar
page 348 note 2 C.R. Zwingli, I, p. 384.
page 349 note 1 Reitsma, J., Geschiedenis van de Hervorming en de Hervormde Kerk in de Nederlanden, 5th ed. by Iindeboom, J. (The Hague, 1949), p. 27.CrossRefGoogle Scholar
page 349 note 2 No. 3036–3041, anonymous, transl. by S. Fish.
page 350 note 1 Bardenhewer, O., Geschichle der altkirchlichen Literatur, 2nd ed. (Freiburg, 1923), III, p. 377.Google Scholar
page 351 note 1 C.R. Zwingli, III, p. 639; cf. Davies, op. cit., p. 69.
page 351 note 2 Arnica exegesis, Zwingli, C.R., V, p. 663Google Scholar; cf. Davies, op. cit., p. 81.
page 351 note 3 Auslegen und Gründe der Schlussreden, Zwingli, C.R., II, p. 75Google Scholar; Davies, op. cit.
page 352 note 1 Flesseman, op. cit., p. 156.
page 352 note 2 Klarheit, Zwingli, C.R., I, p. 379Google Scholar; cf. Davies, op. cit., p. 65.