Hostname: page-component-cd9895bd7-jn8rn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T09:51:09.117Z Has data issue: false hasContentIssue false

Renaissance Collections of facetiae, 1499-1528: A New Listing

Published online by Cambridge University Press:  20 November 2018

Barbara C. Bowen*
Affiliation:
University of Illinois (Urbana)

Extract

This is the continuation of a check-list whose first part included II compilations composed and/or published between 1343 and 1490 (RQ 39 [1986], 1—15). The time-span from 1343 to 1528 was chosen because during that period each collection of facetiae has its own individual flavor, a fact which has been insufficiently recognized because scholars studying facetiae have usually been collectors of plots or of folklore motifs. The same joke is often told, certainly, by a variety of compilers, but with a different purpose and in a different context. After 1530 the joke-books will be almost uniquely collective, and will thus lose their interesting individual character.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Renaissance Society of America 1986

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Relevant bibliography:

Walser, Ernst. Die Theorie des Witzes und der Novelle nach dem De sermone des Jovianus Pontanus: ein gesellschafiliches Ideal vom Ende des XV. Jahrhunderts. Strasbourg, Trübner, 1908.Google Scholar
Lupi, Sergio. “Il De sermone di Gioviano Pontano.” Filologia romanza, 11.8 (1955), 366417.Google Scholar
Luck, Georg. “ Vir facetus: a Renaissance Ideal.” Studies in Philology, 55 (1958), 107-21.Google Scholar
Schmitz, Heinz-Günter. “Die Theorie der humanistischen ars iocandi am Beispiel des De sermone des Jovianus Pontanus.” In his Physiologie des Scherzes: Bedeutung und Rechtfertigung der Ars Iocandi im 16. Jahrhundert. Hildesheim: Georg Olms, 1972. Pp. 6470.Google Scholar
Tateo, Francesco. “Il linguaggio ‘comico’ nell'opera di Giovanni Pontano.” In Acta Conventus Neo-Latini Lovaniensis. Munich: Fink, 1973. Pp. 647-57.Google Scholar
Tateo, Francesco. “Il lessico dei Comici nella facezia latina del Quattrocento.” In I classici nel Medioevo e nell'Umanesimo: miscellanea filologica, ed. Giulio Puccioni. Genoa: Istituto di Filologia Classica e Medievale, 1975. Pp. 93109.Google Scholar
Weber, Henri. “Deux théoriciens de la facétie: Pontano et Castiglione.“ Réforme, Humanisme, Renaissance, 7 (1978), 7478.Google Scholar
Nespoulos, Pierre. “Pontano et la plaisanterie.” In Acta Conventus Neo-Latini Amstelodamensis. Munich: Fink, 1979. Pp. 803819.Google Scholar
Ferroni, Giulio. “La teoria classicista della facezia da Pontano a Castiglione.“ Sigma, 13 (1980), 6996.Google Scholar
Hess, Günter. “ loci Teutonici: Funktionen der Sprachmischung in Heinrich Bebels Fazetien.” In his Deutsch-Lateinische Narrenzunft: Studien zum Verhältnis von Volkssprache und Latinität in der satirischen Literatur des 16. Jahrhunderts. Munich: C. H. Beck'sche, 1971. Pp. 260271.Google Scholar
Antony, Paul. “Studien zu Heinrich Bebels Facetiae und ihren Übersetzungen.“ In Sprache und Sprachhandeln: Festschrift für Gustav Bebermeyer zum 80. Geburtstag. Ed. J. Möckelmann. Hildesheim: Olms, 1974. Pp. 89114.Google Scholar
Lefebvre, Joel. “Les Facetiae de Heinrich Bebel.” Réforme, Humanisme, Renaissance, 7 (1978), 3640.Google Scholar
Schmidt, Charles. Histoire littéraire de l'Alsace à la fin du XVe et au commencement du XVIe siècle. Paris: Sandoz and Fischbacher, 1879. II, 133-49.Google Scholar
Knepper, J.. “Beiträge zur Würdigung des elsässischen Humanisten Adelphus Muling, mit besonderer Berücksichtigung seiner Deutschen Übersetzungen und Gedichte.” Alemannia, 30, n.s. 3 (1902), 143-92.Google Scholar
Bowen, Barbara C.. “Paolo Cortesi's Laughing Cardinal.” In Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth. Florence: Barbèra, 1985. I, 251-59.Google Scholar
16. 1522. Pauli, Johannes, Schimpfund Ernst. Modern editions by Hermann Österley, Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 85 (Stuttgart, 1866); and by Johannes Bolte (2 vols.; Berlin: H. Stubenrauch, 1924).Google Scholar
Frenken, Goswin. Die exempla desJacob von Vitry: ein Beitrag zur Geschichte der Erzählungsliteratur des Mittelalters. Munich: Beck, 1914. Pp. 8486.Google Scholar
Bambeck, Manfred. “Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol und Johannes Pauli: Zur Wanderung des Motivs vom Narrenregen.“ Germanisch-Romanische Monatsschrift, 34(1984), 351-55.Google Scholar
Bambeck, Manfred. “Weder Kuh nodi Kalb: Zu einem Exempel bei Johannes Pauli.“ Archiv, 221 (1984), 130-32.Google Scholar
Gutmann, Elsbeth. Die Colloquia Familiaria des Erasmus von Rotterdam. Basel: Helbing and Lichtenbahn, 1968. Pp. 6063.Google Scholar
Bataillon, Marcel. “Erasme conteur: folklore et invention narrative.“ In Mélanges … Pierre Le Gentil. Paris: S.E.D.E.S., 1973. Pp. 85104.Google Scholar
Trümpy, Hans. “Theorie und Praxis des volkstümlichen Erzählens bei Erasmus von Rotterdam.” Fabula, 20 (1979), 239-48.Google Scholar
Schmidt, Charles. Histoire littéraire de l'Alsace à la fin du XVe et au commencement du XVIe siècle. Paris: Sandoz and Fischbacher, 1879. II, 174208.Google Scholar
Lier, Hermann Arthur. “Ottmar Nachtigalls Ioci ac sales mire festivi: ein Beitrag zur Kenntnis der Schwanklitteratur im 16. Jahrhundert.“ Archiv für Litteraturgeschichte, 11 (1882), 150.Google Scholar
Daxhelet, Etienne. Adrien Barlandus: humaniste belge. Louvain: Librairie Universitaire, 1938. Pp. 145-8.Google Scholar
Lipking, Joanna B.. “Traditions of the facetiae and their Influence in Tudor England.” Diss. Columbia University, 1970. Ch. IV, esp. pp. 187-225 and 248-52.Google Scholar
Valmaggi, Luigi. “Per le fonti del Cortegiano .” Giornale storico della letteratura italiana, 14 (1889), 7293.Google Scholar
Floriani, Piero. “Esperienza e cultura nella genesi del Cortegiano .“ Giornale storico della letteratura italiana, 146 (1969), 497529, esp. pp. 514-19.Google Scholar
Grudin, Robert. “Renaissance Laughter: the Jests in Castiglione's Il Cortegiano .” Neophilologus, 58 (1974), 199204.Google Scholar
Guidi, José. Festive narrazioni, motti et burle (beffe): l'art des facéties dans le Courtisan.” In Formes et significations de la “beffa” dans la literature italienne de la Renaissance. 2e série, ed. Marina Marietti et al., Paris: Université de la Sorbonne Nouvelle, 1975. Pp. 171210.Google Scholar