Muted allusions to second sight and revenants are crucial to the method and meaning of A Farewell to Arms. Like Joyce, Pound, and Eliot, Hemingway draws on European sources—particularly ballads—for his folkloristic motifs; like them, he uses these motifs to invest chaotic contemporary scenes with order and universal significance. For him to adapt the “mythical method” of these writers, however, is a formidable problem, since his vernacular rhetoric cannot accommodate their open, bookish allusions. Consequently, his references to prophetic gifts and returns from the dead, while undeniably present, are not prominent enough to have attracted the critical attention they deserve. For they point and contribute to an unresolved dialectic, between skeptical male and “croyante” female, that is characteristic not only of the Catherine-Frederic relationship but, Hemingway implies, of all love relationships between men and women.