No CrossRef data available.
Article contents
Toward Afrofluency
Published online by Cambridge University Press: 12 September 2023
Abstract
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
![Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Aarticle%3AS0030812923000779/resource/name/firstPage-S0030812923000779a.jpg)
- Type
- The Changing Profession
- Information
- Copyright
- Copyright © 2023 The Author(s). Published by Cambridge University Press on behalf of the Modern Language Association of America
References
Works Cited
Glover, Kaiama L. “‘Blackness’ in French: On Translation, Haiti, and the Matter of Race.” L'Esprit Créateur, vol. 59, no. 2, summer 2019, pp. 25–41.CrossRefGoogle Scholar
Glover, Kaiama L. “Haitian Literature and the Insult of Dust: Translating Frankétienne.” SX Salon, no. 23, Oct. 2016, smallaxe.net/sxsalon/discussions/haitian-literature-and-insult-dust.Google Scholar
Keene, John. “Diversifying the Translation Field: A Conversation with John Keene.” Interview by Veronica Esposito. World Literature Today, 30 Mar. 2020, www.worldliteraturetoday.org/blog/interviews/diversifying-translation-field-conversation-john-keene-veronica-esposito.Google Scholar
Seale, Yasmine. “‘Wild Irreverence’: A Conversation about Arabic Translation with Yasmine Seale.” Interview by Veronica Esposito. World Literature Today, 31 Aug. 2020, www.worldliteraturetoday.org/blog/interviews/wild-irreverence-conversation-about-arabic-translation-yasmine-seale-veronica.Google Scholar