No CrossRef data available.
Article contents
Pierre Bayle and His Literary Taste
Published online by Cambridge University Press: 02 December 2020
Extract
Since Desnoiresterres, Voltaire's biographer, remarked that Pierre Bayle's works had fallen into complete oblivion, there has been a decided change among literary critics in their attitude toward this great French critic and philosopher. Not so very long ago Brunetière in one of his characteristic essays lamented the ingratitude and injustice shown by posterity to the refugee of Rotterdam. In recent histories of French literature, a more searching and a more sympathetic appraisal of his works is to be found, and Bayle shares an equal place with his younger contemporary, Fontenelle. Due recognition is invariably rendered Bayle for his prodigious scholarship, his unimpeachable logic, and his critical power and acumen—qualities which caused Sainte-Beuve to style him “le plus accompli critique qui se soit rencontré dans son genre,” and Brunetière “un maître des esprits.” Yet, while granting Bayle high critical and reasoning qualities, critics with only a few exceptions have regarded him as lacking in literary taste and appreciation and have found fault with his loose style and careless composition. It is the object of this essay to determine the extent and value of these criticisms and to examine Bayle's literary characteristics. An attempt is made to show that literary critics have been too severe in completely denying Pierre Bayle a qualification which he possessed in no mean degree, though it was greatly overshadowed by his all-absorbing passion for pure thought and ideas.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © Modern Language Association of America, 1923
Footnotes
Editions of works by Pierre Bayle used in this paper are: Œuvres diverses, La Haye, 1737, 4 vols., fol.; Dictionnaire historique et critique, 1740, 4 vols., fol. (The Œuvres diverses will be referred to as O. D. and the Dictionnoire as D.); Émile Gigas, Choix de la correspondance inédite de Pierre Bayle, Copenhague, 1890.
References
2 Voltaire et la société au XVIIIe siècle, 4, 29.
3 Portraits littéraires, 1, 377.
4 Études critiques, 5, 182.
5 LaFontaine declared Bayle to have “le goût avec l'étude ... un bon style et le langage saur” (Lettre à M. Simon de Troyes, February, 1686). Boileau thought him to be “marqué au bon coin” (Cf. Sayous, Litt. franç. à l'étranger, 1, 371 and O. D., 4, 772). Saint-Evremond found him “Admirable, Qui profond autant qu'agréable, Me met en état de choisir L'instruction ou le plaisir.” (D., 1, CXII). Mme de la Sablière, Bayle's “bonne amie,” as Bernier named her, and her intimate circle agreed that: “On ne se lasseroit point de lire Monsieur Bayle, de l'estimer et de luy vouloir du bien, quelque chose qui pust arriver”; they also found Bayle “comme le bon vin d'Italie: dolce picquante,” but they would even rather have him“ picquante dolce” (Cf. Lettres de François Bernier, É. Gigas, pp. 185, 188-189, 191, 193). François Bernier, the noted traveler, wrote: “Jamais homme ne reconnut mieux le fort et le faible d'un autheur que Monsieur Bayle, et...personne n'a jamais mieux entendu la langue, ni écrit plus finement,” and Bernier wrote further: “Dans son livre des Comètes, et dans tout ce qu'il écrit l'on y voit véritablement la finesse de Mr. Pascal, mais l'esprit et le génie de Montagne se fait connoître clairement” (Cf. Lettres de F. Bernier, É. Gigas, pp. 185-186). Malebranche thought Bayle's Nouvelles to be “un grand régal” and was impressed by “tant d'étendue et de justesse d'esprit” (É. Gigas, pp. 518, 509-510). Etienne Le Moyne, the distinguished scholar, declared: “Votre stile me plaist fort, votre manière de dire les choses est fort agréable, et vous leur donnés ordinairement un tour fin et fort adroit, qui vous faira toujours bien de l'honneur, auprès de ceux qui s'y connoissent” (Ibid. p. 473). Denis Papin, the inventer, praised him thus: “Depuis que j'ay l'avantage de lire vos ouvrages, je les ay considérez comme un des temples les plus sacrez de l'immortalité” (Ibid. p. 601). Jacques du Rondel, the professor of belles lettres and Bayle's former colleague at Sedan, named him “Princeps Subtilitatum” (Ibid. pp. 343-344, 396). Jean-Baptiste Dubos, the Secretary of the French Academy, wrote to Bayle: “En faict d'ouvrage d'esprit vous voié aussi loin et plus distinctement que aucun autre” (Ibid. pp. 290, 288, 298). Concerning Bayle's Dictionnaire, Brodeau d'Oiseville said: “On attend pas moins qu'un chef d'ceuvre de la part de la plus excellente plume de l'Europe. C'est de cette manière que vous estes traitté à Paris comme par tout ailleurs; les honnestes gens et de bon goust vous regrettent incessament, et ils envient à la Hollande le bonheur de vous posséder” (Ibid. p. xvi). For other comments on Bayle by Longepierre, Furetière, Isaac Claude, Daniel Larroque, Michel Le Vassor, and William Trumbull, see É. Gigas, Lettres inédites de divers savants, pp. xv, 417, 654, 425, 502, 697; these Lettres inédites form a part of the work by É. Gigas, Correspondance inédite de Pierre Bayle.
6 Œuvres, Moland's edition, 22, 263.
7 Cours de littérature, 2, 50.
8 Œuvres, 16, 491.
9 Portraits littéraires, 1, 373.
10 Littérature française à l'étranger, 1, 370 ; cf. also C. Lenient, Étude sur Bayle, p. 212; Petit de Julleville, Histoire de la lilt. franç., 6, 27.
11 Histoire de la litt. franç., 292-293.
12 Histoire de la litt. franç., 404.
13 Histoire de la litt. franç., 629, 8th edition.
14 Études critiques, 5, 176.
15 Dix-huitième siècle, pp. 15 and 26.
16 L. B. Betz states that Bayle has “nicht die leiseste Spur von Schönheitssinn” (Pierre Bayle und die “Nouvelles de la République des Lettres,” p. 82). H. E. Smith considers Bayle as a man “whose intellectual side was highly developed and his artistic sense not at all” (The Literary Criticism of Pierre Bayle, p. 113). G. Saintsbury gives as fair an estimate of Bayle as can be found: “Bayle perhaps needed nothing but better taste, greater freedom from prejudice, and a more exclusive bent towards purely literary criticism, to be one of the great literary critics of the world ... Of purely literary sympathies Bayle seldom shows much trace ... by which it is not in the least meant that he is not a man of letters himself, for he is an excellent one, and the reproaches which have been addressed to his style are not of much importance” (A History of Criticism and Literary Taste in Europe, 2, 316-317).
17 In one of his letters Bayle says concerning Fénelon's Télémaque: “On fait grand cas de cet écrit. On trouve que le stile en est vif, heureux, beau; le tour des fictions bien imaginé...,” but he frankly admits that he has never read this work. Cf. Lettres, O. D., 4, 789 and 815.
18 D., Abumuslimus.
19 In 1892 Brunetière thought Bayle to be “profondément oublié” (Op. cit., p. 174), but added: “Bayle n'a pas encore fini de jouer son rôle” (op. cit., p. 182); in 1835 Sainte-Beuve remarked that: “Bayle est resté et restera autant et plus que les trois quarts des poètes et orateurs, excepté les très grands (op. cit., p. 386).
20 Granted that few persons ever consult Bayle's Commentaire philosophique or his Pensées diverses sur la comète, how many ever read Bossuet's Histoire des églises protestantes or Fénelon's Explication des maximes des saints?
21 D., Amphilochus, note E.
22 D., Amphitryon, note G.
23 D., Achille, notes A and C.
24 Brunetière, op. cit., 5, 131; but É. Faguet differs (op. cit., p. 22).
25 D., Aristote: “Aussi n'ai-je pas dessein de m'y étendre autant qu'elle [la matière] le pourroit souffrir, et je me contenterai même de ne produire dans les remarques qu'une partie des erreurs que j'ai recueillies concernant ce philosophe.”
26 To the already long entry on Ancillon, a minister of the Reformed Church, he adds: “J'eusse pu faire cet article beaucoup plus long que je ne le fais, car le livre dont je l'ai tiré contient beaucoup de détails” (D., Ancillon). At times we are confronted with such an entry: “Liebaut, Jean; il quitta Paris je ne sai pourquoi, et s'en retourna dans sa patrie où il mourut je ne sai quand” (D., Liebaut).
27 D., Anaxagoras, notes R and S; Arcesilas, note E; Archelaus I, note D. By mistake Brunetière claims that Aristotle has no article (Cf. Histoire de la lilt. franç, classique, 3, 65).
28 Michel Le Vassor's letters to Bayle (É. Gigas, pp. 502, 508, 1697).
29 Take the following names for instance: “Bzovius (Abraham) a été un des plus célèbres écrivains du 17e siècle, par la fécondité étonnante de sa plume”; or “Alstedius (Jean, Henri) a été l'une des plus fertiles plumes du 17e siècle.” There are many names with this sort of eulogy.
30 There are articles on Benserade, Daurat, D'Assoucy, Gombauld, Jodelle, Malherbe, Marot, Racan, and Ronsard, but none on Bossuet, Boileau, Corneille, Racine. Virgil receives 6 pages and Ovid 14, while Dante is given 4 pages and Tasso only 6 lines. Men somewhat intellectually inclined like Bayle are given a good deal of attention: Desbarreaux, Desmarets, LaMothe LeVayer, Guy Patin. Brunetière states that Bayle neglects Pascal (Cf. Histoire de la litt. franç, classique, 3, 69), but, in fact, Pascal is given six pages. Faguet also claims that: “D'Assouci tient dix fois plus de place que Dante” (op. cit., p. 22), but the truth of the matter is that Dante is given four pages and D'Assouci a little over four pages.
31 O. D., 4, 772, 1698.
32 D., Arnauld, notes L, P, Z.
33 D., Averroès, note M.
34 Voltaire refers to the article on Abélard in Bayle's Dictionnaire as an instance not to be followed (Œuvres, 22, 263); Brunetière finds him “cynique” and “ordurier,” but “comme innocemment” (Études critiques, 5, 126-127). Read also G. Saintsbury, op. cit., 2, 316-317.
35 D., Lucrèce, note G; Hipparchia, note D; Sforce (Catherine), note D; Diogène; and his Éclaircissement; O. D., 2, 293; O. D., 3, 648.
36 O. D., 4, 544, 1673.
37 O. D., 1, 69, 1684. Bayle also states in the same place: “S'il y a de l'effronterie et de la saleté, c'est principalement dans la chose même et beaucoup plus dans les paroles qui l'expriment.”
38 O. D., Lettres, 1, 178, 1696.
39 D., Baudius, notes K and L.
40 Je n en ai parlé que comme de choses qui témoignent le dérèglement extrême de l'homme et qui doivent faire déplorer sa corruption“ (O. D., 4, 754, 1697).
41 D., Des Accords, note C.
42 Relative to the social conditions of that time, read: F. Perrens, Les Libertins en France au XVIIe siècle, chapter VT; Brunetière, op. cit., 5, 201-212.
43 O. D., 4, 728, 1696. He also remarked: “Le goût du public est si dépravé d'un côté et si tourné de l'autre vers les relations de voyages, réflexions sur les affaires du terns etc...qu'il n'y a guères que ces sortes de livres qui aient cours.” (O. D., 4, 725, 1696.) Read also a similar statement made by J. B. Dubos in a letter to Bayle. (É. Gigas, pp. 293-294, 1697).
44 “J'observai enfin qu'il n'y a guères d'auteurs à qui il convienne moins de faire les prudes qu'à ceux qui composent des dictionnaires; ce sont des ouvrages destinez à l'explication nette et précise.” (D., Sforce (Catherine), note D.
45 Commenting on the Dictionnaire, Faguet remarks: “C'est le livre qu'il faut le moins lire quatre à quatre”; and further on the same critic correctly adds that in proportion as one progresses in the reading of this work one finds that: “Les histoires grasses ou saugrenues deviennent plus rares, les questions philosophiques et morales attirent de plus en plus l'attention de l'auteur, la commère cède toute la place au philosophe, l'ouvrage devient proprement un dictionnaire des problèmes philosophiques. On le voit finir avec regret. (op. cit., p. 25).
46 Betz, op. cit., 91. Passages such as the following are the exception. Cf. Pensées diverses, O. D., 3, 91-92; Réponse aux questions d'un provincial, O. D., 3, chapter 57, 606-607 and chapter 8, 1027-1031; Nouv. lett. Critique générale de l'Histoire du calvinisme, O. D., 2, letter 17, 280 and letter 21, 303.
47 O. D., Lettres 1, 13, 1671. In another letter he criticized his uncontrollable longing for knowledge: “La démangeaison de savoir en gros et en général diverses choses est une maladie flatteuse, amabilis insania, qui ne laisse pas de faire beaucoup de mal...J'ai été autrefois touché de cette même avidité et je puis dire qu'elle m'a été fort préjudiciable.” Cf. Lettres, 1, 47, 1675.
48 O. D., Lettres, 1, 26, 1674. See other letters in which he expresses the same sentiment: 1, 34 and 37, 1675.
49 O. D., 4, 750, 1697. As an illustration, it is worth quoting a list of some of the books that Bayle read in the early part of his stay at Geneva in 1671 when he was twenty-four,—Homer's Iliad and Odyssey, the works of Hesiod and Theocritus, “quelques satyres de Juvénal, quelque peu des Métamorphoses d'Ovide et quelques harangues de Cicéron,” Passereau's Clamor regit sanguinis, Milton's Latin works, Morus' Fides publica and also “quelques harangues latines de M. Morus” (“les plus éloquentes et les plus brillantes que je vis jamais”), the letters of Lefèvre, Casaubon, and Scaliger, Mlle Shurman's works, Jouston's De naturae constantia, Meursius' De Funere, Père Pomey's Libitina, Père Bouhours' Entretiens d'Eugène et d'Ariste (“il ne se peut guère rien voir de plus poliment écrit”), Balzac's Le Barbon, Mme Desjardins or de Villedieu's novels, Mlle de Scudéry's L'Almahide. Cf. O. D., Lettres, 1, 13-15, 1671.
50 O. D., Lettres, 1, 34, 1675. He doubted of his ever becoming “un homme profond.” O. D., Lettres, 1, 107.
51 O. V., 2, 287, 1685.
52 O. D., 4, 750, 1697. Read also on the same page: “Ce manque de discernement étoit excusable. Si je n'étois pas fort jeune dans le monde, je l'étois du moins dans la république des lettres ... Je me laissois aisément dupper par les auteurs...”. Concerning the composition of the Nouvelles de la république des lettres he says: “Je ne faisois point le critique, et je m'étois mis sur un pié d'honnêteté.”
53 O. D., Lettres, 1, 69, 1676: “Je voudrois de bon coeur avoir été averti de tous les gasconnismes, car je me serois observé pour n'en pas contracter l'habitude, au lieu que ne m'en défiant pas, je croïois bien faire que de les bien mettre en usage.”
54 O. D., Lettres, 1, 104, 1678. Cf. also: “On me surprend tous les jours sur le fait quoique depuis six ou sept ans je ne sois plus exposé à cet air contagieux.” (O. D., Lettres, 1, 83, 1677).
55 O. D., 2, 654, 1691 : “Le séjour de Paris m'a toujours paru charmant et préférable au séjour de toute autre ville. J'ai toujours été persuadé que si j'avois demeuré là, j'aurois aquis quelque sorte de savoir par la conversation des savans qui y sont tout à fait sociables et par le grand nombre de belles bibliothèques.” Also cf. O. D., 3, 503-507.
56 O. D., Lettres, 1, 77-78, 1678: “Mon humeur au reste est celle dont vous pouvez vous souvenir, d'aimer la retraite, la tranquillité, d'être sérieux, mais sans chagrin ni bizarrerie, très indifférent pour tout ce que les autres appellent des plaisirs ...” In another passage Bayle stresses the fact that his “humeur ... a toujours été ennemie du joug et de la contrainte” Cf. O. D., Lettres, 1, 44, 1675.
57 O. D., Lettres, 1, 146, 1684: “Il est fort vrai que le poste que j'occupe est un poste d'anéantissement et de ténèbres...Be la manière dont Dieu m'a fait, c'est mon élément qu'un état de médiocrité. Le grand jour m'incommode, j'aime l'obscurité...Ainsi qu'on ne me blâme point de ce que je croupis à Rotterdam et même qu'on ne me plaigne pas; car ce qu'un autre regarderoit comme une prison et comme un anéantissement indigne, je le trouve si conforme à mon humeur que je ne le changerais pas pour une condition brillante ... Je ne suis bon que pour le cabinet.”
58 O. D., Lettres, 1, 40, 1675.
59 0. D., Lettres, 1, 43, 1675: “Je me repens mille fois le jour d'avoir jamais étudié, car dans quelqu'autre profession que je me fusse jetté, je serois quelque chose dans cette 28e année de ma vie, au lieu que mesdames les muses me laissent un coquin et un esclave.”
60 H. E. Smith (op. cit., 113) terms Bayle “a man of brains and not of feelings.” Yet some of Bayle's letters to his family and his impassioned Ce que c'est que la France toute catholique certainly show Bayle to be unmistakably a man endowed with feelings.
61 O.D., Lettres, 1, 78, 1677.
62 O. D., Lettres, 1, 89, 1678.
63 O. D., Lettres, 1, 180, 1696; O. D., 4, 732 and 826.
64 O. D., 4, 800, 807, 826, 772.
65 O. D., 4, 776, 1696.
66 O. D., Lettres, 1, 144, 148, 1684.
67 O. D., Lettres, 1, 20, 1672; cf. also 4, 723, 1696.
68 O. D., 4, 885, 1706.
69 “Si je suis petit parleur, je suis en récompense prolixe écrivain.” Cf. O. D., Lettres, 1, 52, 1675.
70 O. D., Lettres, 1, 38-39, 1675. The following passage is also interesting: “Or il arrive de là que mes lettres ne valent rien, parce qu'elles sont bâties de la première chose qui se présente et que les pièces qui les composent y sont placées non pas selon leur mérite mais selon leur âge; c'est-à-dire que je n'y apporte aucune méditation et que je n'examine point quel rang, quel ordre il faut donner aux pensées, me contentant de les ranger à mesure qu'elles me viennent.” (O. D., 4, 545, 1673).
71 O. D., Lettres, 1, 34, 1675.
72 O. D., 4, 596-597, 1675. Another passage conveys this attitude: “Je ne donne pas mal dans le défaut de Montagne qui est de savoir quelquefois ce que je dis mais non jamais ce que je vais dire,” O. D., 4, 543; Cf. also O. D., 3, 9 and O. D., Lettres, 1, 107.
73 O. D., 4, 614-615, 1684.
74 O. D., 4, 826, 1702.
75 O. D., 4, 821. Bayle also admits that he wrote the Pensées diverses sur la comète “sans suivre un seul et unique plan”; and he further states“: Je ne savois pas de quoi je vous parlerois à la troisième page et...presque tout ce que je vous ai dit s'est présenté à moi à proportion que je composois sans que de ma vie j'y eusse seulement pensé” (O. D., 3, 158-159).
76 O. D., 4, 826, 1702.
77 Sainte-Beuve, op. cit., pp. 374-375.
78 O. D., 4, 723, 1696.
79 Op. cit., p. 26. Certain criticisms on Bayle's style must be noted here. Sainte-Beuve claims that: “En avançant pourtant et à force d'écrire, sa phrase, si riche d'ailleurs de gallicismes, ne laissa pas de se former; elle s'épura, s'allégea beaucoup, et souvent même se troussa fort lestement” (Op. cit., p. 374, note); the same critic also found Bayle's works “une des lectures les plus agréables et commodes” and his Œuvres diverses “préférables au Dictionnaire” (op. cit., pp. 386-387). Commenting on the Dictionnaire, Faguet remarks: “Si ses articles sont longs, son style est vif, aisé, franc, et va quelquefois jusqu'à être court” (op. cit., p. 26); and he continues: “La lecture de Bayle est non seulement instructive et suggestive, mais...agréable, attachante, enveloppante et amicale. C'est un délicieux causeur, savant, intelligent, spirituel, un peu cancanier et un peu bavard” (op. cil. p. 28). Brunetière admits that Bayle does not write badly “si même il n'écrit mieux, plus correctement, avec plus d'esprit que tant d'autres dont les noms s'étalent encore dans nos histoires de la littérature” (op. cit., S, 174); but he also adds that Bayle writes “négligemment, trop vite, sans ordre ni méthode” (op. cit., 5, 175). Read also Petit de Julleville, op. cit., 6, 27.
80 É. Faguet, op. cit., p. 25; however, Brunetière holds a different opinion when comparing Bayle and Jean Jacques Rousseau (Cf. op. cit., 5, 175-176).
81 Read the following footnotes cited from the first volume only of Bayle's Dictionnaire: Abderame A, Accarisi A, Accius P, Agathon F, Alciat (André) G, Amphiaraus H, Anaxagoras A and R, Ancillon D and F, Andronicus (Marcus Pompilius) A, Antoine (Marc, p. 249) A, Apafi F, Arcesilas K, Archelaus K (p. 294), Arimanius B, Aristandre B, Aristote M, Arnauld BB, Artemidore B, Atticus G, Augustin E, Aureolus B, Balde H, Baudoin N, Bertelier G, Bochart D, Breauté D, Brenzius B, Brossier E, Bruschius D, Brutus (Marc Junius) D. Read also from Bayle's various works: Commentaire philosophique, O. D., 2, part I, chapters 3 and 6; part II, chapters 6 and 10; Pensées diverses, O. D., 3, chapters 7, 48, 83, 133, 136, 152, 156, 236; Continuation des Pensées diverses, O. D., 3, chapters 4, 23, 119; Critique générale de l'Histoire du calvinisme, O. D., 2, letters 8, 14; Nouv. lett. Critique générale de l'Histoire du calvinisme, O. D., 2, letters 2, 12, 16; Réponse aux questions d'un provincial, O. D., 3, part I, chapter 2; part II, chapter 105; Nouvelles de la république des lettres, O. D., 1, articles 8 p. 97, 5 p. 143, 10 p. 173, 4 p. 263, 5 p. 273, 9 p. 335, 2 p. 385, 9 p. 474; Lettres à sa famille, O. D., 1, letters 19 p. 36, 26 p. 44, 27 p. 45, 28 p. 46, 101 p. 150.
82 D., Anaxagoras, note R; read also a passage in Diderot's style where Bayle emphasizes the study of trades and crafts (Of. O. D., 1, Lettres, 76).
83 O. D., 1, 185.
84 O. D., 2, 274.
85 Op. cit., 1, 381-382.
86 O. D., Lettres, 1, 30, 1674.
87 Pellissier, op. cit., p. 292; Sainte-Beuve, op. cit., 1, 382; Petit de Julleville, Histoire de la litt. franç., 6, 27; Lenient, op. cit., pp. 210-212.
88 O. D., Lettres, 1, 76, 1677.
89 A similar explanation may be offered for another oft-quoted passage : “L'Iphiginie de M. Coras se joue enfin par la troupe de Molière, après que celle de M. Racine s'est assez fait admirer dans l'Hôtel de Bourgogne” (O. D., 4, 563, May 28, 1675). Brunetière finds fault with the use of the words enfin and assez (Cf. op. cit., 5, 132), but it is probable that Bayle had neither seen nor read the plays in question, though he was then in Paris, for he was held down by his duties as a tutor and had little time to himself (Cf. Lettres, 1, 43-44). Here, again, this comment may be based on hearsay. On the other hand, in a letter dated, June 24, of the same year Bayle speaks of Racine's play as a play “qui a été tant applaudie l'hiver passé à l'Hôtel de Bourgogne pendant quarante représentations consécutives” (O. D., Lettres, 1, 49).
90 Betz (op. cit., p. 32) even claims that Bayle: “Obgleich er sich in früheren Jahren wiederholt in Paris aufhielt und längere Zeit in dem Geburtsorte Corneilles, Rouen, lebte, nie den Fuss in ein Theater gesetzt, um einige Stunden seiner Studiën dem vulgaren Vergnügen des Lust oder Schauspiels zu opfern, brauchen wir wohl kaum ausdrücklich zu erwähnen. Wir wagen sogar die Behauptung, dass Bayle sich nie die Mühe genommen, ein Drama ganz zu lesen.” This criticism contains a great deal of truth, but it conflicts somewhat with Bayle's own statement (Cf. O. D. Lettres, 1, 48, 1675; 1, 22, 1673).
91 O. D., Lettres, 1, 78; read also Bayle's remark on Pradon's Tamerlan (O. D., Lettres, 1, 59, 1675).
92 O. D. Lettres, 1, 22-23, 1673.
93 Sainte-Beuve, op. cit., 1, 382.
94 O. D., Lettres, 1, 67, 1676.
95 O.D., Lettres, 1, 49, 1675.
96 Sainte-Beuve, op. cit, 1, 382; Lenient, op. cit., p. 213.
97 O. D., 1, 194-195, 1684.
98 D., Pascal.
99 O. D., Lettres, 1, 99, 1678.
100 O. D., 4, 617, 1684.
101 O. D., Lettres, 1, 179, 1696.
102 O. D., 1, 273, 1685.
103 O. D., 1, 374. Betz (op. cit., p. 42) suggests that: “Wahrscheinlich hat er (Bayle) den lebenslustigen Fabeldichter in Paris gekannt.”
104 O. D., Lettres, 1, 39, 1675. Cf. also D., Amphitryon, note B.
105 O. D., Lettres, 1, 22-23, 1673; cf. also É. Gigas, p. 72, 1674.
106 O. D., 3, 203, 1704.
107 Quoted by Betz, op. cit., p. 30 and Smith, op. cit., pp. 29 and 116.
108 D., Poquelin, note G.
109 D., Poquelin, note D.
110 O. D., 2, 294, 1685.
111 O. D., 1, 69-70, 1684.
112 O. D., Lettres, 1, 60, 1675; 4, 546, 1673; D., Arnauld, note T.
113 É Gigas, pp. 68-69, 1674.
114 O. D., 4, 772, 1698; also D., Abelly, note A; O. D., 3, 505.
115 O. D., Lettres, 1, 22-23, 1673.
116 O. D., Lettres, 1, 49, 1675.
117 D., Bérénice, note D (p. 533).
118 O. D., 1, 547, 1686; also 1, 477 and 751.
119 O. D., 1, 211, 1685.
120 O. D., Lettres, 1, 67, 1676.
121 O. D., Lettres, 1, 59, 1675.
122 O. D., Lettres, 1, 49, 1675.
123 O. D., Lettres, 1, 53, 1675; Cf. also 4, 599, 1675.
124O. D., Lettres, 1, 53, 1675; Cf. also 4, 575, 1679.
125 O. D., 4, 812, 1702.
126 O. D.,4, 575, 1679.
127 É. Gigas, p. 103, 1697.
128 O. D., 4, 776, 1698.
129 O. D., 1, 608, 1686; Cf. also 1, 149, 1684 and Lettres, 1, 125, 1680.
130 O. D., 4, 580, 1680.
131 O. D., 1, 374, 1685; cf. also O. D., Lettres, 1, 125, 1680.
132 O. D., Lettres, 1, 22-23, 1673; Lettres, 1, 114, 1679; O. D., 4, 548, 1674; O. D., 1, 149, 1684.
133 O. D., Lettres, 1, 114, 1679: “L'auteur de l'Héroïne Mousquetaire en quatre volumes in- 12 qui est un Béarnois nommé Prechac fait des romans à perte de vue ... Je ne saurois prendre la peine de lire cela. Quand je trouve un roman comme la Princesse de Clèves et le Prince de Condé ou quelque nouvelle historique comme Dom Carlos, le Comte de Ulfelt et les Mémoires de Hollande, je les lis avec plaisir.”
134 O. D., Lettres, 1, 24-25; 1673; O. D., 4, 528, 1672 and 574, 1678.
135 O. D., 4, 731, 1697.
136 O. D., 4, 642, 1690.
137 O. D., Lettres, 1, 57, 1675; he later prepared a new edition of Naudœna et Patiniana, cf. O. D., 4, 193.
138 O. D., 1, 41, 1684.
139 H. Rigault, Histoire de la querelle des anciens et des modernes, pp. 235-240. Rigault who has clearly interpreted Bayle's attitude in the controversy states: “Bayle...n'a pas traité la question ex professo; ce n'est pas son habitude.” Cf. É. Gigas, p. 249, a letter written by Dubos to Bayle.
140 O. V., Lettres, 1, 60, 1675.
141 D., Andromaque, note H.
142 D., Amphitryon, note B: “S'il n'y avoit qu‘à comparer ces deux pièces l'une avec l'autre pour décider la dispute qui s'est élevée depuis quelque tems sur la supériorité ou l'infériorité des anciens, je croi que M. Perrault gagneroit bientôt sa cause. Il y a des finesses et des tours dans l'Amphitryon de Molière qui surpassent de beaucoup les railleries de l‘Amphitryon latin.”
143 Rigault, op. cit., pp. 235-240.
144 O. D., Lettres, 1, 32-33, 1675. Read also a eulogistic passage on Cicero, O. D., 1, 169, 1684.
145 O. D., Lettres, 1, 55, 1675.
146 Saintsbury, op. cit., 2, 316-317.
147 Œuvres, Moland's ed., 41, 252.