No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 23 October 2020
This essay compares Grimmelshausen's Simplicissimus (1669) and Saro-Wiwa's Sozaboy (1985), approaching them as picaresque war novels that tell the story of a vernacular language becoming literary through brutal war. Despite differences of language, nation, and time, the novels of Grimmelshausen and Saro-Wiwa share a structural similarity traceable to their respective postwar contexts. These novels rewrite the expected relation between war and language. Instead of privileging the damage done to speech, they authorize a spoken language through the medium of a highly mobile rogue protagonist. Grimmelshausen and Saro-Wiwa contend with the question of whether a language, lacking the official status guaranteed by a sovereign state, is strong enough to constitute and represent a territory divided by civil war. In their works, war tears apart a territory and lays the foundation for its autonomous postwar culture all at once.