Published online by Cambridge University Press: 23 October 2020
Japanese modernity is often equated with Westernization, and the cross-cultural link is restricted to the Western influence on Japan. The translations of Western philosophy and poetry in the Meiji period (1868-1912), however, relate to native symbolist poetics, in a way that has earlier parallels: Japan's alchemical cultural interaction with China in the transformative cultivation of Zen in the medieval period and its complex responses to Neo-Confucianism in the Tokugawa period (1603-1868). The consistent metatextual dynamics suggested by these parallels cannot be adequately described through influencebased comparative methods. This essay defines Japanese modernism as a creative conflict stimulated by the introduction of transcendence-based texts into fundamentally immanence-grounded aesthetic, epistemological, and semiotic systems.