Hostname: page-component-586b7cd67f-rcrh6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T04:02:06.909Z Has data issue: false hasContentIssue false

Eine Missverstandene Nachricht Über Die Krimgoten

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

Ernst A. Philippson*
Affiliation:
University of Michigan

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Comment and Criticism
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1943

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Vgl. den Artikel von Reusch in der Allg. D. Biographie, xv (1882), 62–64.

2 R. Loewe, Die Resle der Germanen am Schwarzen Meere (Halle, 1896), p. 93.

3 F. Kluge, “Die Krimgoten,” Beitr. zur Gesch. d. d. Sprache u. Lit., xi (1886), 563 f.

4 Vgl. Anm. 2.

5 a.a.O., p. 96.

6 a.a.O., p. 98.

7 a.a.O., p. 95.

8 Ludwig Schmidt, Geschichte der deutschen Stämme bis zum Ausgang der Völkerwanderung. Die Ostgermanen, 2 Aufl. (München, 1934), p. 399; Alexander A. Vasiliev, The Goths in the Crimea (Cambridge, Mass., 1936), pp. 57 ff., bes. 65 ff.

9 Loewe, a.a.O., p. 93.

10 a.a.O., p. 94.

11 Es scheint, als ob Loewe mit seiner Interpretation: “am Schwarzen Meere” auch an die Möglichkeit gedacht hat, v. als russische Präposition w, wo aufzufassen. Doch das folgende Tsiorno more kann nur Nom. Akk. tschernoie morie wiedelgeben, nicht den dann gebotenen Präpositiv.

12 Vasiliev, a.a.O., pp. 174, 180 ff., 235 ff.

13 Nur als Vermutung möchte ich den Namen Cerchio trotz seiner ital. Bedeutung “Zirkel, Kreis” mit dem Piratenvolk der Kep/cérat—Vasiliev, a.a.O., p. 60—zusammenbringen. Wenn deren Name tatsächlich zum Namen der Zirkassier, Tscherkessen gehört, würde Loewes Etymologie von Zerch—allerdings in ganz anderem Sinne—erneuert.

14 a.a.O., p. 274.

15 A. A. Vasiliev hatte die Freundlichkeit, mir in einer brieflichen Mitteilung vom 21. xi. 1941 zuzustimmen.