Hostname: page-component-78c5997874-m6dg7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T11:40:52.220Z Has data issue: false hasContentIssue false

Dryden's Heroic Line

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

George Hemphill*
Affiliation:
University of Connecticut, Storrs

Extract

Every reader of Dryden's critical essays must recall his concern with the sound as well as the sense of poetry. In the “Original and Progress of Satire,” for example, he says that “versification and meter are the greatest pleasures of poetry. … When there is anything deficient in numbers, and sound, the reader is uneasy, and dissatisfied; he wants something of his complement; desires somewhat which he finds not.” We can be sure, therefore, that Dryden more than some other poets paid close attention to the fabric of his verse. But it is another question whether the regularity or “correctness” which he aimed at, and which he achieved for his translation of Virgil, is generally admired today. If it is admired, it is admired only as one admires an antique. The taste of most modern poets is not for regularity but for liberty bordering on license. In this respect they are like the late Elizabethans and Jacobeans who wrote—to use the phrase which Dryden took from the French —prose mesurée.

Type
Research Article
Information
PMLA , Volume 72 , Issue 5 , December 1957 , pp. 863 - 879
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1957

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 See C. L. Dav, The Songs of John Dryden (Cambridge, Mass., 1932).

2 “Notes on Dryden's Lost Prosodia,” Modern Philology, xx (1923), 247.

3 The specimens from PL I owe to George Young (p. 232), who observed shrewdly that they all come from speeches, but who analyzes them wrongly as cases of dramatic extra syllable. Dryden's finical boast has point when so sensitive a prosodist misreads lines where the apostrophe is missing.

4 I have noticed only two synaloephas in stressed places in Sidney. See Sidney's Works, ed. Albert Feuillerat (Cambridge, Eng., 1912–26), i, 310, 1. 7 (MSS. E–M), and ii, 71, 1. 10.

5 Eds. Ben Jonson (Oxford, 1925–52), ii, 429.

6 The New Criticism (Norfolk, Conn., 1941), p. 320, and Primitivism and Decadence (New York, 1937), p. 99.