Hostname: page-component-586b7cd67f-tf8b9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T02:35:19.393Z Has data issue: false hasContentIssue false

Conrad's Revision of “the Lighthouse” in Nostromo

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

George W. Whiting*
Affiliation:
The Rice Institute

Extract

To the student of writing and literature few inquiries are more interesting and valuable than that into an author's practices in revising his own work. To observe the various stages in the evolution of the final version, to note carefully an artist at his work of pruning the dead wood, adding fresh material, smoothing away harsh phrases, selecting just words, and letting light into obscure places—to do this is to come somewhat nearer to an understanding of what in spite of all analysis will remain essentially a mystery. Especially fascinating and instructive is the study of Conrad's revision, for here one sees a supreme artist at work. In his vigorous hewing and rebuilding there is conclusive proof of the artist's untiring industry and consummate skill. Conrad's revision of Nostromo is of particular interest, for this novel occupies a critical place in the evolution of Conrad's prose. Mr. Richard Curie has justly characterized the change that came over Conrad's prose—a change perceptible in the “Amy Foster” of Typhoon and fully marked in from Under Western Eyes onward. This evolution has smoothed away the cadence, has concentrated the manner, has toned down the style of Conrad's former exuberance. At first glance the later and the earlier Conrad appear two totally different men. The unruly splendor of the one has given way to the subtle and elastic suavity of the other … His earlier prose is sometimes uncertain, sometimes exaggerated, but his later prose has the uniform temper of absolute mastery.

Type
Research Article
Information
PMLA , Volume 52 , Issue 4 , December 1937 , pp. 1183 - 1190
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1937

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Joseph Conrad A Study (London, 1914), p. 181.

2 Op. cit., p. 186.

3 In two articles; “Conrad's Revision of Six of his Short Stories,” PMLA, xxviii, 552–557, and “Conrad's Revision of Lord Jim,” The English Journal, xxiii, 824–832, I have studied the revisions made in the serial text for book publication. Although the changes there illustrated are interesting, they are not considerable, and they do not in any case represent an entire recasting of the serial text.

4 In the first edition (London and New York: Harper & Brothers, 1904), p. 257, “manual” takes the place of “cargador.”

5 In Nostromo A Tale of the Seaboard (New York: Doubleday, Page and Company, 1925); see p. 307.

6 After “whose expression” in the revision just quoted in (d) the book text has “affected by the drawn-in cicatrices in the cheeks” (p. 310 of the edition of 1925).

7 Cf. pp. 327–328 of the 1925 edition.