Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T05:43:31.921Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Bibliography of Danish and Swedish Dictionaries, together with a Brief Account of Danish Lexicography

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2020

Daniel Kilham Dodge*
Affiliation:
Tutor in the English Language and Literature in Columbia College, New York

Extract

As a science develops, the necessity for some methodical record of its literature becomes more and more felt. The annual book-lists published by scientific journals and societies as well as the more extensive bibliographies in all departments of learning, give ample proof of this fact. In the Scandinavian group of languages, Theodore Möbius has performed an admirable task in cataloguing the works relating to the Icelandic language and literature, while Chr. Bruun, the Librarian of the Royal Library, at Copenhagen, is at present engaged on a far more extensive treatment of the Danish side. The latter work, however, by reason of its very completeness, including as it will the whole range of Danish investigation, will not supply exactly the need met by Möbius’ less pretentious but more accessible list. The subjects of the language and literature, too, have not yet been reached and several years will elapse before the completion of the book. The object of the present paper is to give such information respecting the development and the present state of Danish lexicography as may be of practical use, especially to the foreign student of the Danish language. Keeping the practical always in view, I shall give only a very slight description of the earlier dictionaries, confining myself chiefly to such works as are of general use. Before beginning the account, a few words of explanation respecting the bibliographical lists may not be considered inappropriate. In the classification I have striven after consistency, but in some few cases this was found to be impossible, as with the first class of Danish dictionaries, to which Wandal's ‘Catalogus’ does not properly belong. Technical dictionaries, of which there are comparatively few in either Danish or Swedish, are, for sake of convenience, classified with the Fremmedordböger (Dictionaries of foreign words.) This classification is the more defensible in that the same work occasionally combines the characteristics of both. Of international dictionaries I have given only those in the principal languages, French, German and English, and the two former have been grouped together. In every doubtful case the preference has been given to Danish, so that Danish-Swedish and Swedish-Danish dictionaries will be found in the Danish list, as also Danish-Swedish-German, etc

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1907

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

WORKS OF REFERENCE

Arkiv för nordisk Filologi, utgivet genom Axel Koch. Lund, 1882–1889.Google Scholar
Bok-Katalog, Svenska for åren 1866-1875. Stockholm, 1878.Google Scholar
Botten-Hansen, Paul. —La Norvège Littéraire. Catalogue systématique de tous les ouvrages de quelque valuer imprimés en Norvège où composés par des auteurs norvégiens en 19 siècle. Christiania, 1868.Google Scholar
Bruun, Chr, —Aarsberetninger og Meddelelser fra det Store Kongelige Bibliothek. Forste Bind. 1864-1869. Kjöben, 1870.Google Scholar
Catalogue, English, of books publ. from Jan., 1835, to Jan., 1863. Sampson Low, London, 1864.Google Scholar
Erichson, Johan.—Bibliotheca Runica, worin zuverlässige Nachrichten von den Schriftstellern üb. die. Runische Litteratur … ertheilt werden. Greifswald, 1766.Google Scholar
Fabricius, F.Almindeligt Dansk-Norsk, Forlagscatalog. Copenhagen, 1841.Google Scholar
Fabricius, F., —Dansk Bogfortegnelse for Aarene, 1841-1858. Copenhagen, 1861.Google Scholar
Julius, N. H.Bibliotheca Germano—Glottica, oder Versuch einer Literatur der Alterthumer, der Sprachen und Volkerschaften der Reiche, germanischen Ursprungs und germanischen Beymischung. Hamburg. 1817.Google Scholar
Kevser, C. L.Vollstandiges Bucher—Lexikon, enth. die vom J. 1750 bis Ende d. J. 1886 im deutschem Buchhandel erschienenen Bücher. Leipzig, 1887.Google Scholar
Lorenz, Otto. —Catalogue, Général de la Libraire Francaise depuis 1840. Vol. ii. Paris, 1888.Google Scholar
Petersen, N. M.Bidrag til den danske Literaturs Historie. Copenhagen, 1867–72.Google Scholar
Vahl, J.Dansk-Bogfortegnelse for Aarene 1859-1868. Copenhagen, 1871.Google Scholar
Vahl, J., —Ibid, for 1869-80. Copenhagen, 1881–82.Google Scholar
Vater, J. S.Litteratur der Grammatiken, Lexika und Wörtersammlungen alter Sprachen der Erde. Zweite Ausgabe von B. Julg. Berlin, 1847.Google Scholar

Bibliography of Danish and Swedish Dictionaries

I. DANISH-LATIN.

[Pedersen, Kristiern], —Wocabularium ad vsū dacorum ordīe litterario cū eorum vulgarii īterpretatiōe diligēter & fideliter collectū. Impressum Parisiis. 1510. 196 leaves. (Ed. ii. Cologne, 1514. Ed. iii. Leipzig, 1518. Fuller titles.)Google Scholar
Turson, M. Jonas, —Vocubularius Rervm: cvm omnibvs ferē verbis singvlarvm comugationum … Cvm præfatione clarissimi viri D. Nicolai Hemmingii ad Lectorem. Hafniæ, 1566. xiv., 409 pp.Google Scholar
Smith, Henrik, —Libellus vocum latinarum cum interpretatione danica, ex optimis latinae linguae scriptoribus in usum iuventutis Danicæ congestus. Autore Henrico Fabre Malmogio. Hafniæ, 1563-464 pp.Google Scholar
Pors, Matthias, —De Nomenclaturis Romanis, recens Danice factis, Pari Graecarum recensione libriiv. Francoforti, 1594. pp. vi., 176, 315 cols,Google Scholar
Colding, P. J.Pavli Jani Coldingi Etymologicum Latinum in qvo dictiones latinae ab originibus, definitionibus, significationibus et exemplis, breviter ac dilucidè traduntur, deducuntur and explicantur, ad ordinem primigenorum Alphabeticum subseqventibus suum quodque deductis, methodo quadam Naturali ac Alphabetica. Addita etiam danica interpretatione in usum patriae juvehtutis. Rostochii, 1622. xiv. pp. 1490 and (93) cols., fol.Google Scholar
Colding, P. J. —Dictionarium Herlovianium, Desumptum ex Etymologico Latino. Havniæ, 1626. vi, 716 pp., 12 mo.Google Scholar
Stephanius, St. Joh. —Nomenclatoris Latinodanici libri iv. Omnii um rerum appelationescumselectis loquendi formulis complectentes. In usum Scholaruni Danicae and Norvegiæ conscripti & in lucem editi à Stephano Johannis Stephanio. Additus est Index Danicus juxta ordinem Alphabeti. Hafniæ, 1645. Pars prima 307 and (112) pp. Pars altera, 1303 and (64) pp., 12 mo.Google Scholar
Wandal, Peder J.Catalogus ccc Vocabulorum Danicorum quæ non tam cognationem cum sanctâ Ebræâ habent, quam eidern natales suos debere comperiuntur. Det er: En Fortegnelse paa 300 Daske Ord oc Gloser / Som icke alleeniste komme offuer = eens med det hellige Ebreiske Tungemaal / men end oc halfue der affderis oprindelse oc begyndelse …. Schleszwig, 1651. (The pagination is in Hebrew characters. 13 pp. 4 to.Google Scholar
[Syv, Peder,]—Pröve paa en dansk og Latinsk Ord=Bog/Item Specimen lexici Latino-Danici. Kjöbenhafn, 1692. xvi, 64 pp. (a-assa).Google Scholar
Syv, Peder, —Disse tvende Blade lood Friderich Rostgaard trÿkke som en Pröve af Hr. Peder Syvs Danske Oord Boog in Theatro Sheldoniano [Oxon.] 1694. (Title written. Copy in Hjelmstjem Collection, Royal Library, Copenhagen.Google Scholar

II. NATIONAL.

Hauen, Niels von, —Et lidet Orthographisk Lexicon eller Ord=Bog hvorudi korteligen handles i. | Om Scrive = rigtigheden og de feyl, som derimod begaaes II. | Om Eaens-lydende ords skrivemaade og bemaerkelse: item hvordan de gemeenligen udsiges med de Ord, som kommer deraf, etc. Kj⊘benhavn, 1741, 200 pp., 4to.Google Scholar
Ordbog, Dansk, udgiyen under Videnskabernes Selskabs Bestyrelse. Copenhagen, 1793-1804. Vol. i. A—E 709 pp.; ii. F—H. 1802, 698 pp.; iii. 1820 J—L. xxx. 398 and 244 pp.; iv. 1826 M—O. 256,143 and 300 pp.; v. 1829 P—R. 254 and 218 pp.; vi. 1848 S. ion pp.; vii. 1853 T. 324 pp.; viii. 185-; U. 324-455 pp.)Google Scholar
Baden, Jacob, —Dansk ortografisk Ordbog tilligemed et kort ortografisk Register. Kj⊘benhavn, 1799. xvi, 297 pp.Google Scholar
Leth, Jens [Hoger], —Dansk Glossarium. En Ordbog til Forklaring over det danske Sprogs gamle, nye og fremme Ord og Talemaader for unge Mennesker og for Ustuderede. Et Forsög: med en Fortale af Prof. Rasmus Nyerup. Copenhagen, 1800. x, 218 pp.Google Scholar
Molbech, Chr. —Dansk Haand-Ordbog til Retskrivnings og Sprogrigtigheds Fremme med Grundtræck af den danske Retskrivningslære. Copenhagen, 1813. xxi, 563 pp.Google Scholar
Molbech, Chr, —Glossarium til den danske Riimkr⊘nike, Copenhagen, 1825. 299-364 pp.Google Scholar
Molbech, Chr, —.]—Glossarium til Herr Michaels tre Riimvaerker, 1496. Copenhagen, 1836. 16 pp.Google Scholar
Lange, J. C.Haandbog i Modersmaalet, til Selvundervisning og Selvrettelse, Indeh. 1. Ordbog over Barbarismer og andre Sprogfeil. 2. Om aa og o, om e, og œ, etc. Copenhagen, 1832. xii, 194 pp.Google Scholar
Molbech, Chr. —Dansk Ordbog indeh. de danske Sprogs Stammeord, tillig. afledede og sammensatte Ord, efter den nuværende sprogbrug forklarede i deres forskiellige Betydninger og ved Talemaader og Exempler oplyste. Copenhagen, 1833. (Ed. ii. 1859, 2 vols. lviii. 750 and 816 pp.)Google Scholar
Molbech, Chr, —Dansk Glossarium eller Ordbog over forœldede danske Ord af Diplomer, Haandskrifter og trykte B⊘ger fra det 13 de til det 16de Aarhundrede, samlede og oplyste af. Copenhagen, 1857 and 1866. 518 and 341 pp.Google Scholar
Holst, H. P.Dansk Retskrivningsordbog. Copenhagen, 1863. 1520 cols.Google Scholar
Listov, A.Ordsamling fra den norske æsthetiske Literatur siden Aaret 1842. Alfabetisk ordnet og forklaret. Copenhagen, 1866. viii, 88 pp.Google Scholar
Berg, Ax. —Retskrivningsordbog til dansk Stilebog, indeh. de i det danske Sprog brugeüge Ord, med Oplysning om Kj⊘n, B⊘ining og Ordklasse, og for fremmedordenes Vedkommende, tillige om deres Udtale, Betydning og Anvendelse. Copenhagen, 1868, xii, 541 pp.Google Scholar
Dahl, Hans, —100 danske ord, nogle iagttagelser af modersmålets brug i nutid og fortid. Copenhagen, 1868. iv, 98 pp.Google Scholar
Grundtvig, Sv. —Dansk Retskrivhings Ordbog, stemmende med de på det Nordiske Retskrivningsm⊘de i Stockholm, 1869, vedtagne Regler. Copenhagen, 1870. vi, 132 pp.Google Scholar
Grundtvig, Sv 1872. xv, 144 pp. (Second edition, 1880 and 1884, with supplement, 1882.)Google Scholar
Navnebog, Dansk, —-eller Forklaring over de mest brugelige D⊘benavnes Betydning. Med hosf⊘iede til Betydninger. svarende Bibelsprog. Copenhagen, 1872. 83 pp. 12 mo.Google Scholar
Kalkar, Otto, —Ordbog til det seldre danske Sprog (1300-1700). Trykt paa Carlsbergfondets Bekostning if⊘lge Foranledning af Universitets-Jubilaeets Danske Samfund. Copenhagen, 1881—. (Two parts issued annually).Google Scholar

III. TECHNICAL.

Baden, Jacob, —Alphabetisk Ordbog over de af fremmede, isaer af det græske, latinske ogfranske Sprog i det Danske indf⊘rte Ord, med Forklaring af deres Bemærkelse og Anviisning til deres Retskrivning redg. til Bfugfor Ustuderte og unge Mennesker. Copenhagen, 1806. xvi, 168 pp. (Ed., ii., very much enlarged and with changed title, 1820).Google Scholar
Primon, Carl Friedrich, —Lexicon over de fremmede Ord og Udtryk, der jevnligen forekomme i det danske Sprog, etc. Copenhagen, 1807. (Ed. ii, 1820; iii, 1827).Google Scholar
Thorsen, Hans, —Fortegnelse over nogle i det danske Sprog forek. fremmede Ord og Talemaader med deres Oversaettelse og Udtale. Kristiansand, 1808.Google Scholar
Baden, Jacob, —Supplement til den almeennyttige alphabetiske Ordbog, etc. Copenhagen, 1824. 122 pp.Google Scholar
Lassen, Hans, —Fremmede Ords Forklaring. Veile, 1833. 16 pp. Ordbog over de Kunstudtryk, fremmede Ord og Talemaader, som bruges saavel i daglig Tale, som i B⊘ger. Bearbeidet efter Roths tydske Ordbog o. a, Copenhagen, 1834. 62 pp. (Includes only a portion of a).Google Scholar
H⊘st, Ioh. Nik. —Fuldstændig Fremmedordbog eller Lexicon over alle i vort Sprog brugelige fremmede Ord, med Angivelse af deres Retskrivning, Udtale og Kj⊘n, samt Fordanskning, Omskrivning eller Forklaring i alphabetisk Orden. Copenhagen, 1837. 442 pp.Google Scholar
Meyer, Ludvig. —Kortfattet Lexikon over fremmede, i det danske Skrift=og Omgangs=Sprog forekomm. Ord, Konstudtryk og Talemaader; tilligemed de i danske Skrifter mest brugelige fremmede Ordforkortelser. Copenhagen, 1837. xx, 629 pp. Ed. ii, with title “Fremmedord-Bog, eller Kortfattet Lexikon, etc.,” and greatly enlarged, 1844. Ed. iii, ved F. P. J. Dahl, 1853, iv, 1863, v, ved F. C. B. Dahl, og B. T. Dahl. 1878, vi. 1884).Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —Fremmedordbog for Hvermand og for vor Tid samt en Udtale=Ordbog. Copenhagen, 1846. 98 pp. (Ed. ii. 1850; iii, 1855; iv, 1856.)Google Scholar
Funch, D. H.Dansk Marine=Ordbog. Copenhagen, 1846 and 1852,169 and 152 pp. 4to. (Two parts: i. Plates and explanations; ii. Alphabetical register of technical words and expressions occurring in the text.)Google Scholar
Fremmedordbog, musikalsk, indeh. de i Musikken forek. Kunstudtryk, Tegn, o. s. v, Fredericia, 1847. 80 pp.Google Scholar
Rasmussen, M.Kortfattet Fremmedordbog for Menigmand, eller almeenfattelig Forklaring over endeel Ord, der ikke tilh⊘re det danske Sprog, o. s. v. Odense, 1851. 28 pp. 12mo. (Ed. ii. 185-; iii. 1856.)Google Scholar
Forklaring, kortfattet over henved 4000 fremmede af de i det danske Skrift=og Omgangs Sprog hyppigst forek. fremmede Ord. Copenhagen 185- (Ed. ii 1854.)Google Scholar
Lexicon, kortfatiet over hendved 5000 fremmede, i det norske Skrift=og Omgangssprog oftest forek. Ord og Kunstudtryk. Skien, 1854. 78 pp.Google Scholar
Fremmedordbog for alle Stæder. En tydelig og letfattelig Forklaring af over 13000 af fremmede Sprog laante Ord, som forekomme i dansk Tale og Skrift, tilligemed deres Udtale, samt en Udtale-Ordbog. Odense, 1855. 290 pp. (Ed. ii, 1859).Google Scholar
Meyer, M.Fremmedordbog, indeh. en Samling af alle i B⊘ger, Blade, det daglige Omgangssprog og Forrretningslivet almindeligt forekommende fremmede Ord og Udtryk med sammes Oversættelse og Forklaring, samt en n⊘iagtig Angivelse af den rigtige Udtale og Betoning. Efter de nyeste og bedste Fremmedordb⊘ger. Copenhagen, 1858, 398 pp. (Ed. ii. 1875; iii, with slightly changed title, 1882).Google Scholar
Müllen, L. M.Fremmedordbog for Menigmand. Copenhagen, 1860. 519 pp.Google Scholar
Meyer, M. M, —Fremmedordbog indeh. en Samling (circa 7000) af deiB⊘ger … forekommende fremmede Ord … Copenhagen, 1865. 235 pp. (Ed. ii, 1865; iii, 1875; iv, 1885. An abridged edition of the original work).Google Scholar
Fremmedordbog, kortfattet for Hvermand. En Samling af henved 2000 af de fremmede Ord der hyppigst forekomme i daglig Tale, Aviser og Skrifter, med Tilf⊘iet Forklaring. Copenhagen, 1871. 74 pp. 12 mo.Google Scholar
Dahl, Hans, —Dansk hjaelpeordbog til fredning af det hjemlige og uddrivelse af det unyttige fremmede i vort modersmàl. Copenhagen, 1875. ix, 634 pp.Google Scholar
Knudsen, K.Unorsk og Norsk eller Fremmedords Avl⊘snining. Kristiania, 1881. xxxiv. 992 pp.Google Scholar
Hjorth, J.Almindeligt Varelexikon, indeh. i alfabetisk Form en n⊘iagtig Beskrivelse af de i Handelen forek. Varerog Producter, en Fremstillng af deres Bestanddele o. s. v. Under Medvirkning af ansete Fagmænd udarb. med saerligt Hensyn til nordiske Forhold. Copenhagen, 1883. 1022 pp.Google Scholar
Dahl, F. P. J.Fremmedordbog, indeh. de i danske Skrift og Tale almindeligst forek. fremmede Ord og Talemaader med deres Forklaring og Udtale. Copenhagen, 1885. 642 pp. (Based upon the sixth edition of L, Meyer's Fremmedordbog).Google Scholar
Dahl, B. F.Fremmedordbog for Folket, indeh. de i dansk Tale og Skrift almindeligst forek. fremmede Ord og Udtryk med deres Tydning og redtale. Copenhagen, 1886. 156 pp.Google Scholar

IV. DIALECT DICTIONARIES

Molbech, C.Dansk Dialect-Lexikon, indeh. Ord, Udtryk og Talemaader af den danske Almues Tungemaal i Rigets forskiellige Landskaber og Egne, saavidt som de ere fremmede for Skriftsproget og almindelig Sprogbrug, med Forklaring og Oplysninger. Copenhagen, 1841. xxxii, 696 pp. Fora list of collections of Danish dialectic words, see the preface to Molbech's Lexicon).Google Scholar

V. INTERNATIONAL DICTIONARIES

a. English.

Berthelson, Andreas. —An English and Danish Dictionary: Containing the genuine words of both languages with their proper and figurative meanings; interspersed with a large variety of phrases, idioms, terms of art and proverbial sayings, collected from the most approved writers. London, 1754. Sheets K kkk. 4to.Google Scholar
Bay, Christian Frederick. —A Compleat Vocabulary, English and Danish. Fuldstændigt Engelsk og Dansk Haand-Lexicon, hvorudi indeholdes alle, i det Engelske Sprog brugelige Ord med deres saavel korte som lange Accent, samt tilf⊘yede Udtale. Udg. paa Engelsk og Tydsk, nu paa Dansk oversat, forbedret og for⊘get med en Samling af Handels=og S⊘re=Termini og Talemaader. Copenhagen, 1784. ii, 582 pp. (Ed. ii, 1796; Ed. iii, 1806).Google Scholar
Wolff, Ernst. —En Dansk og Engelsk Ord-Bog. London, 1789. 6R. sheets. 4to.Google Scholar
Bay, C. F.Fuldstaendigt Dansk og Engelsk Haand=Lexicon, udarbeidet efter de nyeste og bedste Ordb⊘ger. Copenhagen, 1798. ii, 1031 pp. (Ed. it, 1807; Ed. iii. 1824).Google Scholar
Olsen, L. B.Dansk og Engelsk Lexicon, udarbeidet efter de bedste Forfattere i begge Sprog. Copenhagen, 1802. 712 pp. (Supplement to above, 1806).Google Scholar
Saint-Simon, L. H. de. —Dansk-Engelsk S⊘e-Lexicon, udarb. af Forfatteren til den ved det Kong. S⊘e-Cadet-Academie forordnede Fransk-Danske S⊘e-Ordbog. Copenhagen, 1808. 176 pp.Google Scholar
Harboe, C. L. L.Dansk-engelsk samt Engelsk-dansk Marine-Lexicon, indeh. Benævnelser paa alt hvad der vedkommer S⊘vaesenet, o. s. v. Copenhagen, 1838. 137 and 149 pp.Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —3400 (6800) i daglig Talehyppigst forekommende danske og engelske Ord, isaer til Udenadslaeren, Copenhagen; 1844. 116 pp. 12 mo.Google Scholar
Ferrall, J. S. og Thorl. Gudm. Repp. —Dansk-Engelsk Ordbog: a Danish-English Dictionary. Copenhagen, 1845. xxviii.,433 pp.4to. (Ed. ii, 1861, ved W. Mariboe: iii, 1867, ved R. V. Hyllested; iv, 1873, ved A. Larsen, with title ‘ Dansk-Norsk-Engelske Ordbog‘).Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —Allernyeste Engelsk-dansk og Dansk-Engelsk Lommeordbog, efter Nutidens Tarv. Copenhagen, 1846. 208 and 162 pp. 12 mo.Google Scholar
Dictionary, Danish and English. London, 1847. 18 mo.Google Scholar
Rosing, S.Engelsk-Dansk Ordbog. Copenhagen, 1853. vii. 619 pp. (Ed. ii, 1863; iii, 1869; iv, 1874; v, 1883; vi, 1887: the last posthumous, very few additions).Google Scholar
Kann, Charles. —Haandbog til Brug for Hvermand i det dansketydske-franske og engelske Sprog. Med oplysende grammatikalske Anmærkninger. Bearb. efter tredie Oplag af Wahlerts Handbuch der französischen etc. Copenhagen, 1854. 179 pp.Google Scholar
Geelmuyden, J.Engelsk Ordbog. Udarb. fornemmelig efter B.H. Smart's Pronouncing Dictionary of the English Language. London, 1852. Med Angivelse af Ordenes Udtale efter Walker's Methode. Christiania, 1855, 519 pp. (Ed. ii, 1872; Ed. iii, with title ‘ Engelsk-Norsk Ordbog,‘ by J. Brynildsen, 1886; viii, 1128 pp).Google Scholar
Fistaine, G.Dansk-Engelsk Tolk. En Veiledning, etc. Efter Wm. Jones [tydsk-] Engelske Original, udarb. til Brug for Danske.Google Scholar
Copenhagen, 1859. 107 pp. (Ed. ii, 1861; iii, 1863; iv, 1868; v, 1876; vi, 1886. No changes except in orthography).Google Scholar
Hornbeck, Cecil. - Engelsk-dansk og dansk-engelsk Haand-Ordbog, til Brug for begge Nationer. Copenhagen, 1863. 585 and 444 pp. 4to.Google Scholar
Chritien. —Engelsk-dansk Ordbog (med Udtalen) for Udvandrere til Amerika. Copenhagen, 1866. 8 pp. (Ed. ii, 1867).Google Scholar
Eibe, N. Jul. —Engelsk Dansk Ordbog. Bearbeidelse af et af C. F. Ancher leveret Manuscript og forsynet med Angivelse af samtlige Engelske Ords Udtale efter et let Betegnelsessystem. Copenhagen, 1874. vi, 588 pp.Google Scholar
Clausen, P. A.Norsk-Engelsk S⊘-Ordbog. Kristiansand, 1875, xii, 580 pp.Google Scholar
Lund, Joh. —Dansk-engelsk Ordbog i Udtog, med fuldstændigt Gloseforraad til “ Engelske Stil⊘velser.” Odense, 1880, 107 pp.Google Scholar
Lund, James. —Engelsk Ordsamling til Brug i Middel-og Borgerskoler. Kristiania, 1881. 42 pp.Google Scholar
Larsen, A.Dansk-Norsk-Engelsk Ordbog. Copenhagen, 18—, — pp. (Ed. ii, 1888; viii, 695 pp.)Google Scholar
Pocket Dictionary,—A new, of the English and Danish Languages. Karl Tanchnitz's stereotype-edition. New impression. Leipsic, 1882. vi, 765 pp.Google Scholar

b. German, French and Swedish

Matras, Daniel. —Le Petit Dictionaire/François-Danois/De Daniel Matras Vendosmois./Professeur des langues Françoise/and Italienne, en l'illustre/Acadenve de Sore./ Et lidet Frantz⊘skt oc Danskt/Dictionarium, Sammenskrefuet/Aff/Daniel Matras, det Frantz⊘ske/oc Italianiske Sprogs Professore vdi/det Adelige Academie/til Sor⊘e./ A Copenhague/De l'impression de Salmon Sartor,/ M. DC. xxviii./ Prentet vdi Ku⊘benhaffn/Avno 1628. iv, 172 pp.Google Scholar
Matras, Daniel. —Nomenclature Frangoise, Allemande, Italienneet Danoise Composée par Daniel Matras, Professeur des langues Françoise & Italienne en l'Illustre Academie de Sore. Copenhagen, 1643. ii. 632 pp.Google Scholar
Methode, Nouvelle tres curieuse et tres fondamentelle pour apprendre Danois, Francois et Allemand sans maitre. Neue Lehr-Art Sehr curiöβ und gründlich Dänisch/Frantzösisch und Teutsch sonder Sprach-meister/vermittelst sonderlicher Regeln und jedesWorts Aussprache zulernen/sampt einem A. B. C./Auβuge der täglich vorkommenden Discourse. En ny Maade Meget curiös og grundig til at here Dansk/Fransk og Tydsk/foruden nogen Sprach=Mesters Hielp/indehold. et A, B. C./etc. … og til Trycnen befordret for dem og af dem/som disse Sprog elsker. Copenhagen, 1709. ix, 127 pp. (Ed. ii, with title: 'En Ny Dansk, Fransk og Tydsk Glosebog. Med hvert Ords rigtige Udtale. Christiania, 1736. Introduction omitted, otherwise nnehanged. Ed. iii, Copenhagen, 1742, enlarged and improved; Ed. iv, Copenhagen, 1757).Google Scholar
Chamereau, N. N.Nyt Dansk-Fransk og Latinsk Lexicon, Indeholdende de almindelige og brugelige Ord. Navne og Talemaader, til del Danske og Franske Sprogs Oplysning. F⊘rste Deel. Eller Diction. Nouveau, etc. Copenhagen, 1744. viii. 631 pp.Google Scholar
Chamereau, N. N. —Nouveau Dictionnaire Francois, Danois, Latin. Contenant les mots, les noms e les façons de parler communes et ordinaires nécessaires pour faciliter l'usage de ces Iangues, enrichi des termes de guerre, de marine, de droit, de medicine et autres sciences, arts et professions. Seconde Partie. Le tout revû and corrigé avec soin, composé and recueilté par ler Sr. Chamereau, Det er: Nyt Fransk. etc. Copenhagen, 1744. vi, 1038 pp.Google Scholar
Aphelen, Hans von. —Grand Dictionnaire Royal Danois et Francois. Premiere Partie vii, pp. 1119. 4to Den Kongelige Ord-bogs Anden Deel Dansk og Fransk 544 pp. Copenhagen, 1759. (Ed. ii, 3 vols.: 1772, 1773 and 1775).Google Scholar
Aphelen, Hans von. —Kongelig Dansk Ord-Bog, oplyst med ExemplerogTaalemaader. Förste Tome Dansk og Tydsk. Anden Tome Tydsk og Dansk. Copenhagen, 1764. iv, 791 and 859 pp. 4to.Google Scholar
Prahl, Niels]. —Tydsk og Dansk Haand-Lexicon, indeh. en tilskrekkelig Forraad af Tydske Ord med sin Danske Betydning, samt Aviiisning til Substantivenles rette Genera.Google Scholar
Prahl, Niels. —Dansk og Tydsk Haand-Lexicon, indeh. det Danske Sprogs Ord med deres Benævnelser paa Tydsk, som anden Deel til det forhen udkomne Tydske og Danske Haandlexicon. Gopenhagen, 1783. 492 pp.Google Scholar
Reisler, Carl Gottlob. —Tydsk og Dansk Haand-Lexicon, samt Anvisning til Substantivernes rette Genera, tilligemed deresPluralia. Copenhagen, 1793. 852 pp. (Ed. ii, with title “Fuldstaendig Tydsk og Dansk Ord-Bog, etc.” 2 parts 1133 and 844 pp., 1804 and 1807. Ed. iii, 1823 and 24-31. 2 parts).Google Scholar
Wolff, Odin. —Fuldstaendigt Fransk og Dansk Lexicon efter de bedste Ordb⊘ger udarb. F⊘rste Deel, hvori de Franske Ord oversaettes paa Dansk. Copenhagen, 1796. xii, 964 pp.Google Scholar
Wolff, Odin. —Fuldstaendigt Dansk og Framsk Lexicon, etc. Anden Deel, hvori, etc. Copenhagen, 1796. 738 pp.Google Scholar
Reisler, Carl Gottlob. —Tydsk-Dansk [sic] Haand-Lexicon. Copenhagen, 1797 and 1799. 904 pp. (Two parts, title correct, i. e., “Dansk-Tydsk,” in second part. Ed. ii, with title Dansk og Tydsk Lexicon af C. G. R. Meget for⊘get, forbedret og omarbejdetaf C. F. Primon. 1808).Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —Svensk Haandordbog for Danske. Copenhagen, 1799.Google Scholar
Muller, G. H.Neues dänisch-deutsches Wörterbuch, nebst dänisher Grammatik. Copenhagen, 1800.Google Scholar
Hasse, Lauritz. —Nouveau Dictionnaire de poche françois-danois et danois-françois. Fridericia, 1805 and 1808. (Ed. ii, Copenhagen, 1820-24).Google Scholar
Saint-Simon, L. H. de. —Fransk-dansk Ordbog for Orlogs og S⊘e Udtryk. Copenhagen, 1805. 152 pp.Google Scholar
Müller, G. H.Deutsch-Dänisches Worterbuch. Red von Prof. F. H⊘egh Guldberg. Kiel, 1807-10. xvi, 1308 and 804 pp.Google Scholar
Tolk, den franske, indeh. de almindeligste forekommende Ord, tilligemed Udtalen deraf i Fransk, saa at man ved Hjælp deraf kan g⊘re sig forklarlig i dette Sprog. Copenhagen, 1808. 64 pp., sm. 8vo. (Also French title).Google Scholar
Amberg, Hans Christian. —Fuldstændig Dansk og Tydsk Ordbog, eller den tydsk-danske Ordbogs Tredie Deel; sammendragen af de nyeste og bedste Ordb⊘ger. Med en Fortale om det tydske Litteraturs Vaerdie for Danske, ved M. Jacob Baden. Copenhagen, 1810. 598 and 614 pp. (Also with German title).Google Scholar
Müller, G. H.Vollständig danisch-deutsches und deutsch-dänisches Handwörterbuch. Altona, 1811.Google Scholar
Abrahamson, W. H. F.Tydsk-Dansk Ordbog grammaticalskt indrettet baade for Laesende og Skrivende af begge Nationer. Efter Forfatterens D⊘d udg. i Trykken af Prof. F. H⊘egh-Guldberg. Copenhagen, 1815-17. xxiv, 657 (7) and 726 (8) pp.Google Scholar
Lundblad, Sven. —Dansk-Norsk och Svensk Ordbog. Stockholm, 1819. iii, 146 pp.Google Scholar
Gr⊘nberg, B. C.Tydsk-Dansk og Dansk-Tydsk Haand-Ordbog. Copenhagen, 1824-26. vi (iv), 824 and iv, 672 pp. (Also German title. Ed. ii, 1836-39. Better arrangement, smaller type, many abbreviations. 12 mo. Ed. hi, 1846-51. Ed. iv, ved J. Kaper, 1866, 8 vo).Google Scholar
Bjelke, Hermann von. —Dansk-Tydsk og Tydsk-Dansk Haandordbog. F⊘rste eller Dansk-Tydske Deel. Schleswig, 1827. iv, 537 pp.Google Scholar
Vandborg, C W.Tydsk Primitiv-Lexicon, eller Fortegnelse over de almindelig forekommende tydske Stamord. Copenhagen, 1830. viii, 61 (3) pp.Google Scholar
Rasmussen, M.Lomme-Lexicon, eller nyeste Tydsk-og Dansk-Haand-Ordbog. Copenhagen, 1833. 286 and 240 pp.Google Scholar
Levin, J.Fuldstaendig tydsk-dansk og dansk-tydsk Ordbog. Copenhagen, 1835. Pr⊘vehefte. 32(1) pp.Google Scholar
Daa, Ludvig Kr. —Svensk-Norsk Haand-Ordbog. Kristiania, 1839-41. xii, 252 and 294. pp. 12 mo.Google Scholar
Fisker, H.Dansk-Fransk S⊘-Ordbog. Samlet og udarbeidet af. Copenhagen, 1839. ii, 161 pp.Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —Fransk-dansk Ordbog med circa 22,000 Ord og 7,000 Talemaader. Med Angivelse af Hjemmel, ikke alene for hvert fransk Ord eller Talemaader, men tillige for hver enkelt Betydning. Copenhagen, n. d. ii, 399 pp. (Not mentioned in Bogfortegnelse, probably 1839. Same book under title “Nyeste, fuldstændigste og udf⊘rligste Fransk-dansk og Dansk-fransk Ordbog efter Nutidens Tarv. Med. Angiv. etc. Copenhagen, 1842. viii, 421 pp. (Title misleading, only Dansk-fransk part. Ed. ii, 1847).Google Scholar
Hanson, P. J.Tysk-Norsk Haand-Ordbog. Christiania, 1840. xviii, 690 pp. 4to.Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —3400 (6800) i daglig Tale forekommende danske og franske Ord; eller fransk Glosebog isaer til Udenadslaren. Copenhagen, 1842. 112 pp. 12mo. Ed. ii, 1847.Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik, —3400 (6800) i daglig Tale hyppigst forekommende danske og tydske Ord; især til Udenadslæren, til Brug for begge Nationer. Copenhagen, 1842. 112 pp. 12mo. (Ed. ii, 1849. Ed. iii, 1855).Google Scholar
Fisker, H.Fransk-Dansk S⊘-Ordbog, samlet og udgivet af. Copenhagen, 1843. 252 pp. (In same vol. “Tillgae til Dansk-Fransk S⊘-Ordbog, xxii. pp).Google Scholar
H⊘st, Joh. Nik. —Allernyeste Fransk-Dansk og Dansk-Fransk Lomme-ordbog efter Nutidens Tarv. Copenhagen, 1844. iv, 252 pp. 16 mo. and vi, 102 pp. 12mo. Ed. ii, 1846.Google Scholar
Welander, P. O.Norskt-(och Danskt)—Svenskt Handlexikon, genomsedt och utg. af C. A. Guldberg. Christiania, 1844. xvii, 386 pp. 12 mo.Google Scholar
Welander, P. O. —Svensk-Dansk-Norsk Lommeordbog, Udg. af Svante [G. M.] Str⊘hm. Copenhagen, 1846. ii, 521 pp.Google Scholar
Gíslason, K.Donsk On⊘abók med íslenzkum pý⊘ingum. Copenhagen, 1851. vi, 596 pp. 4to.Google Scholar
Borring, L. S.Dictionnaire Fran?ais-Danois et Danois-Français. Copenhagen, 1853 and 1856. 526 and 722 pp.Google Scholar
Helms, S. Henrik. —Ny fuldstændig Ordbog i det Danske og det Tydske Sprog. Tilligemed et kort Udtog af begge Sprogs Formlære. Stereotyp=Udgave. Leipzig, 1858, xxxiii, 500, xxxiii, 514 pp. (Also German title.)Google Scholar
Fistaine, G.Dansk-Tydsk Tolk. En Veiledning for Enhver der i kort Tid ved Selvstudium ⊘nsker, at tilegne sigden forn⊘dne Sprogfeerdighed for at kunne gj⊘re sig forstaaelig i Tydsk. Copenhagen, 1860. 129 pp. (Ed. ii, 1864; iii, 1873; iv, 1881; v, 1888. Very few changes).Google Scholar
Fistaine, G.Dansk-Fransk Tolk. En Veildning, etc. Copenhagen, 1860. 150 pp. (Ed. ii,—; iii, 1881. Ed. ii, not mentioned in Vahl).Google Scholar
Ek, Joh. Gust. —Dansk-Swensk Ordhok, med synnerligt hänseende till olikhet i stam, utbildningssätt och bruk. Lund, 1861. x, 134 pp.Google Scholar
Laursen, Christien. —Tydsk-Dansk Lomme-Ordbog, indeh. en Samling af de i daglig Tale meest forek. Ord osv. Silkeborg, 1864. 31 pp. 12 mo.Google Scholar
Beissel, Chk, —Grammatikalsk Ordbog af det tydske Sprog. En med Forklaringer og Exempler oplyst Haandbog for Enhver, osv. Copenhagen, 1866. 108 pp.Google Scholar
Simonsen, T. L.Dansk-tydsk Glossarium. eller Samling af de vigtigste i de forskjelligste Livsforhold forek. tydske Substantiver, osv. Copenhagen, 1868. 184 pp.Google Scholar
Dalin, A. F.Dansk-norsk og svensk Ordbog. Stockholm, 1869. 675 pp.Google Scholar
Kaper, J.Dänisch-Norwegisch-Deutsches Hand-Wörterbuch. Copenhagen, 1870. vii, 553 pp. (Ed. ii, 1880. Also Danish title).Google Scholar
Kaper, J. —Deutsch-Danisch-Norwegisches Hand-Worterbuch. Copenhagen, 1878. x, 643 pp. (Ed. ii, 1885. Greatly enlarged and improved).Google Scholar
Beissel, Chr. —Alfabetisk dansk-tysk Tolk, eller Haandbog til tysk Omgangssprog. Copenhagen, 1879.Google Scholar
Sick, Chr. —Fransk-Dansk-Norsk Handordbog. Copenhagen, 1883. xxiv, 1039 pp. (Also French title).Google Scholar
Sundby, Thor, og Baruël, Euch. —Dansk-Norsk-Fransk Haand-Ordbog. Copenhagen, 1883-84, 617 and 702 pp.Google Scholar
Taschewörterbuch, Deutsch-Danisch-Norwegisch-Schwedisches. Leipzig, 1887. iv, 382 and ix, 435 pp. 12mo.Google Scholar

SWEDISH DICTIONARIES

I. National

Fasciculus Dictionum.—In quo Romanes Lingvae Vocabula juxta ordinem Alphabeticum digesta Svecicè explicantur, Addo & Svecica Latine reduntur, perutilis ac maxima necessarius, Lingvam Latinam in Svecicam & vice versa translations: Nunc denum multis in Locis correctior auctior & tersior Editus. Holmiee, 1677. 662 pp.Google Scholar
Spegel, Hap. —Glossarium Sveo-Gothicum eller Swensk=Ordabook/Inrättat them til en wälmeent Anledning/som om thet härliga Språket willia begynna någon kunskap inhämta. Lund, 1712. xxxii, 619 pp. 4to.Google Scholar
Almqvist, G. J. L.Ordbok öfver Svenska Språket i dess närvarande Skick. Första Delen (−Brand). Örebro, 1842. xxvi, 624 pp.Google Scholar
Dalin, A. F.Ordbok öfver svenska Språket. Stockholm, 1850-1853. 896 and 772 pp. 4to.Google Scholar
Kindblad, K. E.Ordbok öfver svenska språket. i-iii (−gradvis). Stokholm, 1867-71. 480, 448 and 440 pp. 4to.Google Scholar
Dalin, A. J.Svensk handordbok. Med tillagg af ordens etymologi, jemte ett bihang, innehållande de i svensk skrift allmånnast brukliga främmande ord. Stockholm, 1868. iv, 800 pp.Google Scholar
[Lundström, J. B.] —Svensk ordbok, med angifvande af ordens härledning. Stockholm, 1870. 256 pp.Google Scholar
Ordbok öfver svenska språket, utgifven af Svenska Akademien [A]. Stockholm. 1870. viii, 179 pp.Google Scholar
[Stolpe, M.] —Svenska Ordbok för rättskrifning. Stockholm, 1870, 128 pp. 16 mo. (Ed. ii,—; Ed. iii, 1876).Google Scholar
Ordlista öfver Svenska Språket utg. af Svenska Akademien. Stockholm, 1874. x, 334 pp. (Ed. ii, 1874; iii, 1875; iv, 1883).Google Scholar
Tamm, F.Bidrag till en svensk etymologisk Ordbok. Upsala, 1874. viii, 146 pp.Google Scholar
Soderwall, K. J.Orbok öfver svenska medeltidsspråket. Samlinger utg. af svenska Fornskrift-sällskapet. Häft. 85. Lund, 1884-1888, 664 pp. 4to.Google Scholar
Sunden, D. A. och Janzon, J. m. fl.—Ordbok öfver svenska Språket. Stockholm, 1885 and 1886. lxiv, 320 and 415 pp.Google Scholar
Lyttkens, J. A. och Wulff, F. A.—Svensk Uttals-Ordbok. Första Häftet (−mellan). Lund, 1889. lxviii, 192 pp.Google Scholar

II. Foreign

Dalin, J. F.Utkast til et Sj⊘-Lexicon, hvarutinnan De ord som egenteligen brukas wid Ammiralitetet och til Sj⊘β korteligen blifwa förklarade. Örebro, 1765. 60 pp. 4to.Google Scholar
Sahlstedt, Abr. M.Dictionanum Psevdo-Svecanum, Det är: Ord=Lista På fråmmande i Svenska Språket fårekommande Ord. Stockholm, 1769. 85 pp.Google Scholar
Rinman, Sven. —Bergwerks Lexicon. Stockholm, 1788 and 1789. 16, 1096 and 1248 pp. 4to.Google Scholar
Anderson, A. G.Farklaring öfver fremmande ord i svenska spraaket, upptagande ordens uttal, haarledning och betydelse. Upsala, 1845. 386 pp. (Ed. ii Stockholm, 1859; Ed. iii, 1862).Google Scholar
Fick-lexikon, Nytt, ⊘fver fremmandeord i svenska språket upptagande 5000 ord. G⊘teborg, 1846. — 12 mo. (Ed. iv, 1862; v, 1868; vi, 1882).Google Scholar
Tullberg, Hampus Kristoffer. —Bidrag till etymologiskt lexikon öfver främmande ord i svenska språket. Lund, 1868. 612 pp.Google Scholar
Ekbohrn, C. M.Förklaringar öfver 2000 främmande ord och namn m. m. i svenska språket, tillika med deras härledning och uttal. En handbok för vetgirige af alla samhällsklasser. Stockholm, 1870. viii, 606 pp. (Ed. ii, 1878; iii, 1885).Google Scholar
Dalin, Gustaf. —Främmande ord i svenska språket, F⊘rklaringar, jernte uttal och härledning. Stockholm, 1871. viii, 727 pp.Google Scholar
Eichhorn, C.Den palitlige Tolken. 10,500 främmande Ord, somvanligast f⊘rekomma i svenskt tal och skrift, lättfattligt och säkert förklarade med angifvande af uttal och tonvigt. Jemte ett bihang: Svenska namnboken. F⊘rklaringar ⊘fver 2200 brukhga d⊘pnamn och deras härledning. Bearbeitning efter de nyeste och bästa inhemska och uttlandska källor. Stockholm, 1871. 235 pp.Google Scholar
Schlyter, D. C. J.Glossarium ad Corpus Juris Sueo-Gotorum antiqui. Ordbok till Samlingen af Sweriges Gamla Lagar. Lund, 1877. liv, 818 pp. 4to.Google Scholar
Främmande Ord, Förklaring öfver, som användas i svenska Språket. Stockholm, 1885. 111 pp.Google Scholar

III. Dialect Dictionaries

Ihre, J.Swenskt dialect lexicon. Hvarutinnan uppteknade finnas the Ord och talesätt, som uti åtskilliga svea rikes landsorter ars brukelige, men ifrån allmänna talesättet afvika, Till Upplysning of vort sprak, och bevis om thes ömnighet igenom trycket utgifvet. Upsala, 1766. xi, 200 pp. 4toGoogle Scholar
Klinghammer, H. P.Skånskt Dialect-Lexikon. Helsingborg, 1841. 12 mo.Google Scholar
Lknstrom, C. J.Ordbok öfver Helsingdialekten. Supplement till Ihre's Dialect Lexicon. Upsala, 1841. 42 pp. 4to.Google Scholar
Möller, P.Ordbok öfver Halländska landskapsmålet. Lund, 1858. xxiv. 231 pp.Google Scholar
Augustin, N. D.Försök till ordbok öfver Medelpads allmogemål. Östersund, 1861. 14 pp. 4to.Google Scholar
Rietz, Johan Ernst. —Svenskt Dialekt-Lexikon. Ordbok öfver svenska Allmoge-språket. Lund, 1867. xvi, 859 pp. 4to.Google Scholar
Ordbok öfver allmogeord i Helsingland, utg. af Helsinglands Fornminnessällsk. Hudiksvall, 1873. 88 pp.Google Scholar

IV. International Dictionaries—English

Serenius, Jacob. —An English And Swedish Dictionary: wherein the Generality of Words and various significations are rendered into Swedish and Latin. … above 24000 English Words traced from their true original Gothick. … Thereunto is added a large collection of Terms of Trade and Na vigation. Nykoping, 1757. 16, 626, pp. 4to.Google Scholar
Widegren, Gustaf. —Svenskt oct Engelskt Lexicon, efter Kong. Secretaren Sahstedt's Svenska Ordbok. Stockholm, 1788. vi, 897 pp. 4to.Google Scholar
Wahrman, S. N.Svenskt och Tyskt-Franskt-Engelskt Hand-Lexicon. Örebro, 1814, vi, 972 pp.Google Scholar
Brishan, S.Engelskt och svenskt samt svenskt och engelskt handlexicon. Upsala, 1815.Google Scholar
Deleen, C.Swedish and English Pocket Dictionary. Örebro, 1829.Google Scholar
Granberg, P. A.English and Swedish Pocket Dictionary. Örebro, 1832. 13 mo.Google Scholar
Dictionnaire Français-Anglais-Allemand-Suédois. Stockholm, 1840. vi, 1049 pp. 13 mo. (Also Swedish title).Google Scholar
Öhrlander, C. N.Hand-Lexikon för öffversättningar från svenskan till tyska. Franska och engelska, språken, med alseende på elementar-läroverkens behof. Stockholm, 1852. 1112 pp.Google Scholar
Ramsten, C. H.Svenskt o. engelskt samt engelskt o. svenskt nautiskt handlexikon. Stockholm, 1866. 174 pp.Google Scholar
Öman, V. E.Svensk-engelsk hand-ordbok. Stockholm, 1872. 470 pp.Google Scholar
Handlexikon i Engelskt-svenskt och Svenskt-engelskt. Stockholm, 1874. 667 and 592 pp. 12 mo.Google Scholar
Jungberg, C. G.Handels-lexikon på fyra språk. Stockholm, 1874. 612 pp.Google Scholar
Jungberg, C. G. —Engelskt och svenskt handlexikon. Stockholm, 1875. 534 pp.Google Scholar
Nillson, L. G., Widmark, P. F., och Collin, A. Z.Engelsksvensk ordbok. Med Walkers uttalsbeteckning. Stockholm, 1875. 1304 pp.Google Scholar
Uggla, Th. —Engelskt-svenskt och svenskt-engelskt sjö-och handelslexikon. Stockholm, 1874 and 1875. 488 pp.Google Scholar
Lindberg, C.Tysk-engelsk-svensk minnesbok. Stockholm, 1880.Google Scholar
Sjönans-Tolk på Svenska, finska och engelska språken. Helsingfors, 1880. 447 pp.Google Scholar

German and French

Wörter-Bücklein/wie etzliiche gebrauchliche Sachen auff Teutsch/Schwedisch/Polnisch und Lettisch/zu benennen seynd. Riga, 1705. 115 pp.Google Scholar
Möller, Livin. —Nouveau Dictionaire Fransois-Svedois et Svedois-François. En Ny Frantzösk och Swensk samt Swensk och Frantzösk Lexicon eller Orda-Bok, I kwilkens Första Del alia Frantzöska Ord och besynnerliga Tale-sätt. … äro effter de fullkomligaste och isynnerhet Frischens Orda-Bok på Swenska förklarade. Och i Andra Delen alia Swenska Ord effter de ordrikaste Register på frantzösk a öfwersatte. Stockholm och Upsala, 1745. viii, 756 and 160 pp. 4 to.Google Scholar
Kind, Olof. —Teutsch-Schwedisches und Schwedisch-Teutsches Lexicon oder Wörter-Buch. Orda-Bok. på Tyska och Swånska så ock på Swänska och Tyska. … Stockholm, 1749. ii. 960 and 508 pp. 4 to.Google Scholar
Möller, J. G. P. -Teutsch-Schwedisches und Schwedisch-Teutsches Wörterbuch. Tysk och Swensk samt Swensk och Tysk Ord-Bok. Första Delen A-J. Stockholm, 1782, Andra Delen K-Z. Greifswald. 1785. vi, 650 pp. and 771 4to. (Ed. ii, Leipzig, 1808).Google Scholar
Dähnert, Johann Care. —Kurzgefasstes Deutsches und Schwedisches Hand-Lexicon mit angefügten Französischen Bedeutungen. Stockholm and Upsala, 1784. viii, 834 pp. 4toGoogle Scholar
Handlexicon, Fransyskt och swenskt samt swenskt och fransyskt. Upsala, 1800. 16 mo.Google Scholar
Nordfors, Erik. —Dictionnaire nouveau portatif suédois-françois. Nytt Swenskt och Fransyskt Hand-Lexikon i twå Delar. Örebro, 1805. 4to. (Ed. ii, edited by Carl Delen, 1827. vi, 1560 pp).Google Scholar
West, —. —Dictionnaire Suédos-françois. 2 vols. Stockholm, 1807.Google Scholar
Worterbuch, kleines schwedisch-deutsches, nebst Redensarten und Gesprächen. Greifswald, 1813. 12 mo.Google Scholar
Jonchere, C. de la. —Nouveau Dictionnaire Portatif François-Suédois. Nytt Franskt och Swenskt Hand-Lexicon, Örebro, —. 4to. (Ed. iv, 1824; v, 1838).Google Scholar
Fahlroth, J. A.Nytt fransyskt och svenskt Supplementar-Lexicon. Örebro, 1826.Google Scholar
Heinrich, C.Nytt och fullständigt svenskt och tyskt Lexicon. Stockholm, 1828. 4to, (Ed. iii, Swedish-German and German-Swedish. Stralsund, 1835–368.Google Scholar
Deleen, C.Tysk och Svensk Ordbok. Örebro, 1836. 4to.Google Scholar
Fresse, A. G. F.Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Stralsund, 1842.Google Scholar
Handlexikon, Nytt Tyskt och swenskt. Stockholm, 1844. 4to.Google Scholar
Fahlroth, J. A.Complement till nytt fransyskt och svenskt Supplementar Lexicon. Örebro, 1844. 4to.Google Scholar
Eimele, Fr. —Ny handbok för samtalsöfningar i franska, tyska och svenska språken jemte en samling af de uombärligaste ord i det dagliga lifvet. Stockholm, 1853. (Also French and German title).Google Scholar
Tigerhjelm, D. E.Svensk-fransysk ordbok for militärer och teknologer. Stockholm, 1867. 124 pp. 12 mo.Google Scholar
Dictionnaire Français-Suédois, Tauchnitz. Leipzig, 1869.Google Scholar
Helms, S. H.Svensk-tysk och tysk-svensk ordbok, med båda språkens formlära. Leipzig, 1871. xxvi, 494 and xxviii, 456 pp.Google Scholar
Dalin, A. F.Fransk-svensk ordbok. Stockholm, 1872. 1024 pp.Google Scholar
Handlexikon.—Svenskt tyskt. iii, Udg. Stockholm, 1872. 492 pp.Google Scholar
Hoppe, Otto. —Tysk-svensk ordbok. Stockholm, 1889. 536 pp.Google Scholar
Widmark, P. F.Tysk-svensk ordbok. Stockholm, 1889. 1584 pp.Google Scholar