We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
References
Works Cited
Fieni, David. “Introduction: Désappropriation de soi et poétique de l'intersigne chez Khatibi.” Expressions maghrébines, vol. 12, no. 1, 2013, pp. 1–17.Google Scholar
Jakobson, Roman. “On Linguistic Aspects of Translation.” Translation Studies Reader, edited by Venuti, Lawrence, 3rd ed., Routledge, 2012, pp. 126–31.Google Scholar
Khatibi, Abdelkébir. “Abdelkébir Khatibi: Il faut s'essayer à une double critique permanente.” Interview by Daoud, Zakya. Lamalif, vol. 57, Feb. 1973, pp. 32–34.Google Scholar
Khatibi, Abdelkébir. La blessure du nom propre. Denoël, 1974.Google Scholar