Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T08:00:27.006Z Has data issue: false hasContentIssue false

Presidential Address 1993: Multiplicity and Mortality

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2020

Extract

The epigraph for this address, which sets both theme and tone, is the first tercet of a love sonnet by the sixteenth-century French poet Pierre de Ronsard:

Le temps s'en va, le temps s'en va, ma dame;

Las! le temps, non, mais nous nous en allons,

Et tôt serons étendus sous la lame….

Time moves on, time moves on, madam;

Alas, not time, but we are moving on,

And soon will be stretched out beneath the stone….

Mesdames et messieurs, chers amis, chers collègues, ladies and gentlemen, dear friends and colleagues, I had hoped that the various Canadian laws concerning the obligatory use of both French and English on commercial products, in official government documents, on street signs in the province of Ontario, and in some schools would carry over to the 109th convention of the Modern Language Association of America and, for the occasion, to the whole of North America. For instance, I would have welcomed the obligation to deliver my address in French and in English, not translating sentence by sentence or paragraph by paragraph but using both languages in individual sentences, so that my salutation this evening would have been “Mesdames and gentlemen, dear friends et chers collègues.”

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Modern Language Association of America, 1994

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Blossom, Frederick A, trans. Remembrance of Things Past. By Marcel Proust. Vol. 2. New York: Random, 1932.Google Scholar
Camus, Albert Caligula. Theatre, récits, nouvelles. Paris: Gallimard, 1962. 7108.Google Scholar
Charrière, Isabelle de Letters of Mistress Henley Published by Her Friend. Trans. Stewart, Philip and Vaché, Jean. New York: MLA, 1993.Google Scholar
Charrière, Isabelle de Lettres de Mistriss Henley publiées par son amie. Ed. Stewart, Joan Hinde and Stewart, Philip. New York: MLA, 1993.Google Scholar
Cixous, HélèneLe rire de la méduse.” Simone de Beauvoir et la lutte des femmes. Paris: Arc, 1975. 3954.Google Scholar
Eco, Umberto La quête d'une langue parfaite dans l'histoire de la culture européenne. Nancy: Bialec, 1993.Google Scholar
Fife, Robert HerndonNationalism and Scholarship.” PMLA 59 (1944): 1282–12.CrossRefGoogle Scholar
Graffigny, Françoise de Letters from a Peruvian Woman. Trans. Kornacker, David. New York: MLA, 1993.Google Scholar
Graffigny, Françoise de Lettres d'une Péruvienne. Introd. Joan DeJean and Nancy K. Miller. New York: MLA, 1993.Google Scholar
Krell, David Intimations of Mortality. University Park: Penn State UP, 1991.Google Scholar
Marks, Elaine “The Poetical and the Political: The ‘Feminist’ Inquiry in French Studies.” Feminisms in the Academy. Ed. Domna Stanton and Abby Stewart. Ann Arbor: U of Michigan P, forthcoming.Google Scholar
1990 MLA Elections—Candidate Information.” PMLA 105 (1990): 1131–11.Google Scholar
Pascal, Blaise Pensées. Paris: Garnier, 1964.Google Scholar
Proust, Marcel A la recherche du temps perdu. Vol. 3 Paris: Gallimard, 1954.Google Scholar
Ronsard, Pierre deJe vous envoie un bouquet que ma main.” Œuvres complètes. Ed. Laumonier, Paul. Vol. 7. Paris: Didier, 1959. 152–15.Google Scholar
Yovel, YirmiyahuThe Adventures of Immanence.” Spinoza and Other Heretics. Vol. 2. Princeton: Princeton UP, 1992. ix-xv, 3231.Google Scholar