Published online by Cambridge University Press: 02 December 2020
Whether or not The Dynasts is the greatest work in English literature of the last generation it is undoubtedly the most engrossing for the student of literary forms. English literature does not on the whole raise questions of form; we have been content to leave that to the Germans. But with The Dynasts we have for once out of our own native workshop a poem which drives the mind back to all the old problems that have dogged epic and dramatic literature through the centuries. And besides the old problems it raises a score of new ones which will stimulate enterprise and innovation in many a writer of to-day and to-morrow. If at the present moment the necessity of analyzing The Dynasts, complicated as the task may be, is not apparent to the reader of English literature at large, it will be apparent at no distant date.
1 The fables are Nos. 156, 157, 158 in the Oxford Book of French Verse.
2 It is true that in this scene the spirits are ostensibly commenting independently on the mundane events; they are saying what Maria Louisa and Metternich are ignorant of. But it is also true that in a secondary way they are interpreting the apprehensive mind of Maria Louisa. Where there is dramatic commentary there must always he a measure of interpretation and vice versa. Just as two colours cannot be placed side by side without influencing one another, so commentary by its position alone affects the adjacent personalities.