We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
Article purchase
Temporarily unavailable
References
Works Cited
Baer, Brian James, and Kaindl, Klaus. “Introduction: Queering Translation.” Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism, edited by Baer, and Kaindl, , Routledge, 2018, pp. 1–10.Google Scholar
Baldo, Michela. “Activist Translation, Alliances, and Performativity: Translating Judith Butler's Notes toward a Performative Theory of Assembly into Italian.” The Routledge Handbook of Translation and Activism, edited by Rebecca Ruth Gould and Kayvan Tahmasebian, Routledge, 2020, pp. 30–48.CrossRefGoogle Scholar
Genet, Jean. Interview with Nigel Williams. 1985. The Declared Enemy: Texts and Interviews, edited by Dichy, Albert and translated by Fort, Jeff, Stanford UP, 2004, pp. 257–65.Google Scholar
Grahn, Judy. Eruptions of Inanna: Justice, Gender, and Erotic Power. Nightboat Books, 2021.Google Scholar
Grahn, Judy. The Queen of Swords. Beacon Press, 1987.Google Scholar
Keenaghan, Eric. “Jack Spicer's Pricks and Cocksuckers: Translating Homosexuality into Visibility.” The Translator, vol. 4, no. 2, 1998, pp. 273–94.CrossRefGoogle Scholar
Keenaghan, Eric. “Recognizing Forbidden Pleasures: Translating the Tension between Reality and Desire in Luis Cernuda's Poetry.” Translation Studies, vol. 4, no. 2, 2011, pp. 149–65.CrossRefGoogle Scholar
Leyland, Winston, editor. Gay Roots—Twenty Years of Gay Sunshine: An Anthology of Gay History, Sex, Politics, and Culture. Gay Sunshine Press, 1991.Google Scholar
Mariah, Paul. “My Mother Genet.” This Light Will Spread: Selected Poems, 1960–1975, ManRoot, 1978, p. 30.Google Scholar
Norton, Rictor. “The Homosexual Literary Tradition: Course Outline and Objectives.” College English, vol. 35, no. 6, Mar. 1974, pp. 674+.CrossRefGoogle Scholar
Santaemilia, José. “Sexuality and Translation as Intimate Partners? Questions for a Common Exploration.” Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism, edited by Baer, Brian James and Kaindl, Klaus, Routledge, 2017, pp. 11–25.CrossRefGoogle Scholar
Stein, Marc. Rethinking the Gay and Lesbian Movement. 2nd ed., Routledge, 2023.Google Scholar
Young, Allen. “Out of the Closets, into the Streets.” Out of the Closets: Voices of Gay Liberation, edited by Young, KarlaJay, , 20th anniversary ed., New York UP, 1992, pp. 6–31.Google Scholar