No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 02 December 2020
In 1799, at the very threshold of his literary career, Walter Scott published a translation of Goethe's Goetz von Berlichingen, containing the single short scene devoted to the judges of the Vehmgericht, who are discovered in “a narrow vault dimly illuminated, … all muffled in black cloaks.” This translation had no second edition, nor is there evidence that it was known in our southern states.
1 Report of the Committee on Affairs in the late Insurrectionary States, II, p. 48.