Among 4,499 segmental malformations found in English loanwords in three
large corpora of French, the laryngeal /h/ is the only segment that is never
adapted, i.e. replaced by another segment. We suggest that the systematic
deletion of /h/ in French follows from the fact that, phonologically, French, like
Portuguese and Italian, does not employ the Pharyngeal node, the articulator
that characterises gutturals. This prevents English /h/ from being handled
phonologically (deleted or substituted) in those languages. The non-availability
of the Pharyngeal node also explains systematic deletion of the pharyngeal and
laryngeal gutturals in Arabic loanwords in French. In contrast, English /h/ is
adapted by languages employing the Pharyngeal node phonologically, such as
Spanish, Bulgarian, Catalan, Mandarin Chinese, Greek and Russian. Likewise,
the availability of the Pharyngeal node in Fula and English allows the adaptation
of Arabic pharyngeal and laryngeal gutturals in Fula, and non-glottal gutturals
in English.